| Depuis que je suis écolier
| Так как я был школьником
|
| Mes pages blanches penchent
| Мои пустые страницы склоняются
|
| Tous les mots restent collés
| Все слова слипаются
|
| Au revers de ma manche
| На обратной стороне моего рукава
|
| Coude à coude à table
| Локоть к локтю за столом
|
| Un moche dimanche
| Паршивое воскресенье
|
| C’est jamais très confortable
| Это никогда не бывает очень удобно
|
| De passer pour un manche
| Сойти за ручку
|
| Sous un autre hémisphère
| Под другим полушарием
|
| Je vis le monde à l’envers
| Я живу миром вверх дном
|
| C’est à croire que la terre est droitière
| Как будто земля правша
|
| Je veux conduire en Angleterre
| Я хочу водить машину в Англии
|
| Sous un autre hémisphère
| Под другим полушарием
|
| Je vis le monde à l’envers
| Я живу миром вверх дном
|
| Je rêvais de Jaguar et d’Hofner
| Я мечтал о Ягуаре и Хофнере
|
| Et de conduire en Angleterre
| И вождение в Англии
|
| Mes ciseaux n’ont coupé que
| Мои ножницы только режут
|
| Mes propres phalanges
| Мои собственные суставы
|
| Mais si j’ai deux mains gauches c’est que
| Но если у меня две левые руки, это потому, что
|
| J’en ai une de r’change
| у меня есть запасной
|
| Gauche, inadapté
| левый, неподходящий
|
| Dans cet endroit étrange
| В этом странном месте
|
| Mais j’ai plus d’habilité
| Но у меня больше навыков
|
| De l’autre côté d’ma manche
| С другой стороны моего рукава
|
| Sous un autre hémisphère
| Под другим полушарием
|
| Je vis le mode à l’envers
| Я живу в обратном режиме
|
| Je ne vois pas les dessins des théières
| Я не вижу дизайн чайника
|
| Chez mes cousins quand je me sers
| У моих двоюродных братьев, когда я помогаю себе
|
| Sous un autre hémisphère
| Под другим полушарием
|
| Je vis le monde à l’envers
| Я живу миром вверх дном
|
| C’est à croire que la terre est droitière
| Как будто земля правша
|
| Je veux conduire en Angleterre
| Я хочу водить машину в Англии
|
| Boire un thé avec une gauchère
| Пить чай с левшой
|
| Flâner sous un parapluie vert
| Прогуляйтесь под зеленым зонтом
|
| Lui écrire des chansons à l’envers
| Напишите ему песни задом наперед
|
| L’embrasser sous une porte cochère
| Поцелуй ее под портьерой
|
| Demander sa main gauche à son père
| Просить у отца левую руку
|
| Je veux conduire en Angleterre
| Я хочу водить машину в Англии
|
| Sous un autre hémisphère
| Под другим полушарием
|
| Je vis le monde à l’envers
| Я живу миром вверх дном
|
| Je n’trouve jamais ma poche revolver
| Я никогда не нахожу свой револьвер в кармане
|
| Dans mon blazer quand je me sers
| В моем блейзере, когда я использую
|
| Sous un autre hémisphère
| Под другим полушарием
|
| Je vis le monde à l’envers
| Я живу миром вверх дном
|
| C’est à croire que la terre est droitière
| Как будто земля правша
|
| Je veux conduire en Angleterre | Я хочу водить машину в Англии |