| Un écran éteint, un verre d’eau ou de vin
| Экран выключен, стакан воды или вина
|
| Un dessin d’enfant posé pas loin
| Рядом детский рисунок
|
| Comme quand il était là
| Как когда он был там
|
| Le silence est blanc, un nouveau jour s'étend
| Тишина белая, новый день распространяется
|
| Tu t'étonnes du temps, il y en a tant
| Вы удивляетесь в то время, есть так много
|
| C’est tôt pour un rendez-vous
| Рано для свидания
|
| Cinq heures et quart, y a quelqu’un quelque part
| Четверть пятого, где-то кто-то есть
|
| Une lueur, un espoir, une main dans le noir
| Свет, надежда, рука в темноте
|
| Qui t’attend quelque part, va savoir
| Кто тебя где-то ждет, кто знает
|
| Cinq heures et quart, si quelqu’un quelque part
| Четверть пятого, если кто-то где-то
|
| Pense à toi sur le tard, un appel dans le noir
| Думать о тебе поздно, звонок в темноте
|
| Y a quelqu’un quelque part, va savoir
| Где-то есть кто-то, кто знает
|
| Des vêtements qui traînent te rappellent un parfum
| Одежда, лежащая вокруг, напоминает вам духи
|
| Une guitare ancienne posée pas loin
| Старая гитара рядом
|
| Comme quand il était là
| Как когда он был там
|
| Si tout vient à point à qui sait nous attendre
| Если все придет вовремя, кто знает, чтобы ждать нас
|
| Bien après le feu s'éteignent les cendres
| Долго после того, как огонь погаснет пепел
|
| Ferme les yeux, fais un vœu
| Закрой глаза, загадай желание
|
| Cinq heures et quart, y a quelqu’un quelque part
| Четверть пятого, где-то кто-то есть
|
| Une lueur, un espoir, une main dans le noir
| Свет, надежда, рука в темноте
|
| Qui t’attend quelque part, va savoir
| Кто тебя где-то ждет, кто знает
|
| Cinq heures et quart, si quelqu’un quelque part
| Четверть пятого, если кто-то где-то
|
| Pense à toi sur le tard, un appel dans le noir
| Думать о тебе поздно, звонок в темноте
|
| Y a quelqu’un quelque part, va savoir
| Где-то есть кто-то, кто знает
|
| Sur l’itinéraire des grands oiseaux blancs
| По пути больших белых птиц
|
| Qui reviennent au printemps
| Кто вернется весной
|
| La nuit solitaire quelquefois surprend
| Одинокая ночь иногда удивляет
|
| L'éclaireur à l’avant
| Разведчик впереди
|
| Cinq heures et quart
| 5:15
|
| Cinq heures et quart, y a quelqu’un quelque part
| Четверть пятого, где-то кто-то есть
|
| Une lueur, un espoir, une main dans le noir
| Свет, надежда, рука в темноте
|
| Qui t’attend quelque part, va savoir
| Кто тебя где-то ждет, кто знает
|
| Cinq heures et quart, si quelqu’un quelque part
| Четверть пятого, если кто-то где-то
|
| Pense à toi sur le tard, un appel dans le noir
| Думать о тебе поздно, звонок в темноте
|
| Y a quelqu’un quelque part, va savoir
| Где-то есть кто-то, кто знает
|
| Cinq heures et quart
| 5:15
|
| Va savoir
| Кто знает
|
| Cinq heures et quart
| 5:15
|
| Va savoir | Кто знает |