| Elle habitait dans les jolis quartiers
| Она жила в хороших районах
|
| Là où glissait la glycine
| Где скользила глициния
|
| Le long des allées désertes et bordées de villas
| По пустынным улочкам с виллами
|
| La ville était vide et c'était l'été
| Город был пуст, и было лето
|
| On allait à la piscine
| мы собирались в бассейн
|
| Ou dans les cafés. | Или в кафе. |
| Je l’aimais je crois, tu vois
| Я любил ее, я думаю, ты видишь
|
| Et on rentrait le soir
| И мы придем домой ночью
|
| Avant que nos adresses nous séparent
| Прежде чем наши адреса разлучат нас
|
| Elle habitait là-haut
| Она жила там
|
| Là où tout était beau
| где все было красиво
|
| Je l’aimais comme on aime à 15 ans
| Я любила его, как любят в 15
|
| C’est à dire très vite, éperdument
| То есть очень быстро, безумно
|
| Tout là haut
| все там
|
| Elle habitait là-haut
| Она жила там
|
| J’ignorais que cet été là
| Я не знал, что этим летом
|
| Pour elle j'étais seulemnt celui d’en bas
| Для нее я был только снизу
|
| L’automne st venu avec la rentrée
| Осень пришла с возвращением в школу
|
| Et ses lumières mandarines
| И его мандариновые огни
|
| Je lui avais fait un bracelet tissé de mes doigts
| Я сделал ей браслет, сотканный из моих пальцев
|
| Je lui apportai, rêvant dans l’allée
| Я привел ее, мечтая в подъезде
|
| Mais là derrière les glycines
| Но там за глицинией
|
| C'était bien sa voix qui parlait, qui riait de moi
| Это был его голос, говорящий, смеющийся надо мной.
|
| Soudain si ridicules
| Внезапно так смешно
|
| Mon nouveau pantalon mon plus beau pull
| Мои новые штаны, мой лучший свитер
|
| Elle habitait là-haut
| Она жила там
|
| Là où tout était beau
| где все было красиво
|
| Je l’aimais comme on aime à 15 ans
| Я любила его, как любят в 15
|
| C’est à dire très vite, éperdument
| То есть очень быстро, безумно
|
| Tout là haut
| все там
|
| Elle habitait là-haut
| Она жила там
|
| J’ignorais que cet été là
| Я не знал, что этим летом
|
| Pour elle j'étais seulement celui d’en bas
| Для нее я был только снизу
|
| Elle vit toujours là-haut
| Она все еще живет там
|
| Là où les gens sont beaux
| где люди красивые
|
| Et quelque part je garde en moi
| И где-то я держу внутри
|
| L’idée d'être celui d’en bas
| Идея быть тем, кто снизу
|
| Tout là-haut
| все там
|
| Elle habitait là-haut
| Она жила там
|
| Au marqueur écrit sur mon cœur:
| Маркеру, написанному на моем сердце:
|
| «Les hommes vieillissent pas les douleurs» | «Мужчины не стареют от боли» |