
Дата выпуска: 19.08.2021
Язык песни: Французский
Celui d'en bas(оригинал) |
Elle habitait dans les jolis quartiers |
Là où glissait la glycine |
Le long des allées désertes et bordées de villas |
La ville était vide et c'était l'été |
On allait à la piscine |
Ou dans les cafés. |
Je l’aimais je crois, tu vois |
Et on rentrait le soir |
Avant que nos adresses nous séparent |
Elle habitait là-haut |
Là où tout était beau |
Je l’aimais comme on aime à 15 ans |
C’est à dire très vite, éperdument |
Tout là haut |
Elle habitait là-haut |
J’ignorais que cet été là |
Pour elle j'étais seulemnt celui d’en bas |
L’automne st venu avec la rentrée |
Et ses lumières mandarines |
Je lui avais fait un bracelet tissé de mes doigts |
Je lui apportai, rêvant dans l’allée |
Mais là derrière les glycines |
C'était bien sa voix qui parlait, qui riait de moi |
Soudain si ridicules |
Mon nouveau pantalon mon plus beau pull |
Elle habitait là-haut |
Là où tout était beau |
Je l’aimais comme on aime à 15 ans |
C’est à dire très vite, éperdument |
Tout là haut |
Elle habitait là-haut |
J’ignorais que cet été là |
Pour elle j'étais seulement celui d’en bas |
Elle vit toujours là-haut |
Là où les gens sont beaux |
Et quelque part je garde en moi |
L’idée d'être celui d’en bas |
Tout là-haut |
Elle habitait là-haut |
Au marqueur écrit sur mon cœur: |
«Les hommes vieillissent pas les douleurs» |
(перевод) |
Она жила в хороших районах |
Где скользила глициния |
По пустынным улочкам с виллами |
Город был пуст, и было лето |
мы собирались в бассейн |
Или в кафе. |
Я любил ее, я думаю, ты видишь |
И мы придем домой ночью |
Прежде чем наши адреса разлучат нас |
Она жила там |
где все было красиво |
Я любила его, как любят в 15 |
То есть очень быстро, безумно |
все там |
Она жила там |
Я не знал, что этим летом |
Для нее я был только снизу |
Осень пришла с возвращением в школу |
И его мандариновые огни |
Я сделал ей браслет, сотканный из моих пальцев |
Я привел ее, мечтая в подъезде |
Но там за глицинией |
Это был его голос, говорящий, смеющийся надо мной. |
Внезапно так смешно |
Мои новые штаны, мой лучший свитер |
Она жила там |
где все было красиво |
Я любила его, как любят в 15 |
То есть очень быстро, безумно |
все там |
Она жила там |
Я не знал, что этим летом |
Для нее я был только снизу |
Она все еще живет там |
где люди красивые |
И где-то я держу внутри |
Идея быть тем, кто снизу |
все там |
Она жила там |
Маркеру, написанному на моем сердце: |
«Мужчины не стареют от боли» |
Название | Год |
---|---|
Face A La Mer ft. Calogero | 2004 |
Pomme C | 2019 |
Face à la mer | 2015 |
Je joue de la musique | 2019 |
Un jour au mauvais endroit | 2019 |
En apesanteur | 2004 |
La rumeur | 2021 |
Avant toi | 2015 |
C'est dit | 2019 |
On se sait par cœur | 2017 |
Si seulement je pouvais lui manquer | 2019 |
Le portrait | 2019 |
Centre ville | 2021 |
La fin de la fin du monde | 2019 |
Danser encore | 2009 |
Aussi libre que moi | 2019 |
Fondamental | 2019 |
Tien An Men | 2004 |
J'ai le droit aussi | 2015 |
L'ombre et la lumière ft. Grand Corps Malade | 2008 |