| Si talvez pudieras comprender
| Если бы вы только могли понять
|
| que nose, como expresarme bien
| Я не знаю, как хорошо выразить себя
|
| si talvez pudiera hacerte ver
| если бы я мог заставить тебя увидеть
|
| que no hay otra mujer mejor que tu para mi.
| что нет для меня другой женщины лучше тебя.
|
| Si talvez me harias muy feliz,
| Если бы, возможно, ты сделал меня очень счастливым,
|
| si talvez me lo podrias decir,
| если бы вы могли сказать мне,
|
| si talvez, detalle a detalle, podrias conquistarme seria tuuya.
| Если бы вы могли, деталь за деталью, покорить меня, она была бы вашей.
|
| Te quiero tanto, tanto, tanto, tanto, tanto, cada dia un poco mas
| Я люблю тебя так сильно, так сильно, так сильно, так сильно, каждый день немного больше
|
| te quiero tanto, tanto, tanto, tanto, tanto, para mi no hay nadie
| Я люблю тебя так, так, так, так, так сильно, для меня нет никого
|
| igual, no lo hay
| то же нет
|
| te quiero tanto, tanto, tanto amor, que ya no puedo mas.
| Я люблю тебя так сильно, так сильно, так сильно люблю, что больше не могу.
|
| Pues talvez, el mundo aprendera con nuestro amor, lo bello que es amar
| Ну, может быть, с нашей любовью мир узнает, как прекрасно любить
|
| y talvez lo vuelva a repetir pareja por pareja el mundo entero al fin.
| и, возможно, весь мир будет повторять его пару за парой в конце.
|
| Te quiero tanto, tanto, tanto, tanto, tanto, cada dia un poco mas
| Я люблю тебя так сильно, так сильно, так сильно, так сильно, каждый день немного больше
|
| te quiero tanto, tanto, tanto, tanto, tanto, para mi no hay nadie
| Я люблю тебя так, так, так, так, так сильно, для меня нет никого
|
| igual, no lo hay
| то же нет
|
| te quiero tanto, tanto, tanto amor, que ya no puedo mas, yo ya no
| Я люблю тебя так сильно, так сильно люблю, что я больше не могу, я больше не могу
|
| puedo mas, ya no puedo mas. | Я могу больше, я больше не могу. |