| No siento las horas cuando estoy contigo
| Я не чувствую часы, когда я с тобой
|
| Me encanta porque todo lo ves positivo
| Я люблю это, потому что ты видишь все положительное
|
| Amo tus lunares y tus cicatrices
| Я люблю твои родинки и твои шрамы
|
| Dime en este tiempo dónde te metiste
| Скажи мне в это время, где ты взял
|
| Que no te podía encontrar
| что я не мог найти тебя
|
| No sé si fue Dios o tal vez fue el destino
| Я не знаю, был ли это Бог или, может быть, это была судьба
|
| Lo único que sé; | Единственное, что я знаю; |
| vamos por buen camino
| Мы на правильном пути
|
| Que estaré contigo por todas las vidas
| Что я буду с тобой на всю жизнь
|
| Recordar quien eres por si un día lo olvidas
| Помните, кто вы, если однажды вы забудете
|
| Por ti haría eso y más
| Для тебя я бы сделал это и многое другое
|
| Y si no existieras yo te inventaría
| И если бы тебя не было, я бы тебя придумал
|
| Mismo corazón y la misma sonrisa
| То же сердце и та же улыбка
|
| Eres mi razón, mi paz, mi sol, mi trigo
| Ты мой разум, мой покой, мое солнце, моя пшеница
|
| Simplemente gracias por estar conmigo
| просто спасибо что ты со мной
|
| Aquí están mis brazos, siéntete segura
| Вот мои руки, чувствуй себя в безопасности
|
| Que para tus miedos yo tengo la cura
| Что от твоих страхов у меня есть лекарство
|
| Eres lo que tanto a Dios yo le pedía
| Ты то, о чем я так просил Бога
|
| No voy a defraudarte, sólo en mi confía
| Я не подведу тебя, просто поверь мне
|
| Y si miras para el cielo y no hay estrellas
| И если ты посмотришь на небо, а звезд нет
|
| No me culpes
| Не обвиняй меня
|
| Pues te las merecías
| ну ты их заслужил
|
| Es Calibre 50, chiquitita
| Это 50 калибр, малышка
|
| Y si no existieras yo te inventaría
| И если бы тебя не было, я бы тебя придумал
|
| Mismo corazón y la misma sonrisa
| То же сердце и та же улыбка
|
| Eres mi razón, mi paz, mi sol, mi trigo
| Ты мой разум, мой покой, мое солнце, моя пшеница
|
| Simplemente gracias por estar conmigo
| просто спасибо что ты со мной
|
| Aquí están mis brazos, siéntete segura
| Вот мои руки, чувствуй себя в безопасности
|
| Que para tus miedos yo tengo la cura
| Что от твоих страхов у меня есть лекарство
|
| Eres lo que tanto a Dios yo le pedía
| Ты то, о чем я так просил Бога
|
| No voy a defraudarte, sólo en mí confía
| Я не подведу тебя, только поверь мне
|
| Y si miras para el cielo y no hay estrellas
| И если ты посмотришь на небо, а звезд нет
|
| No me culpes
| Не обвиняй меня
|
| Pues te las merecías | ну ты их заслужил |