| Perdón, por mis comentarios fuera de lugar
| Извините за мои неуместные комментарии.
|
| Por ti, te prometo no vuelve a pasar
| Для тебя я обещаю, что это больше не повторится
|
| Perdón, por celar de más, no sé si es normal
| Прости, что слишком ревновал, не знаю, нормально ли это
|
| Estás actitudes, cuando amas de más
| Эти отношения, когда вы любите больше
|
| Perdón por no ser el mejor y por mi inseguridad
| Извините за то, что я не лучший, и за мою неуверенность
|
| Del amor perdí el manual con que no te pierda a ti
| Из-за любви я потерял руководство, с которым я не потерял тебя
|
| Porque no voy a aguantar
| Потому что я не буду держаться
|
| Perdón por mis errores
| Извините за мои ошибки
|
| Es primera vez que me enamoro
| Я впервые влюбляюсь
|
| Perdón te traje flores
| Извини, я принес тебе цветы
|
| Aunque no lo soluciona en todo
| Хотя это совсем не решает
|
| Quiero hacerlo lo mejor posible
| я хочу сделать все возможное
|
| Aunque a veces me sale terrible, perdón
| Хотя иногда выходит ужасно, извините
|
| ¡Es Calibre 50 chiquitita!
| Это Калибр 50, маленькая девочка!
|
| Perdón por mis errores
| Извините за мои ошибки
|
| Es primera vez que me enamoro
| Я впервые влюбляюсь
|
| Perdón te traje flores
| Извини, я принес тебе цветы
|
| Aunque no lo soluciona en todo
| Хотя это совсем не решает
|
| Quiero hacerlo lo mejor posible
| я хочу сделать все возможное
|
| Aunque a veces me sale terrible
| Хотя иногда я становлюсь ужасным
|
| Perdón | прощение |