| Discreciones necesarias
| Необходимые сведения
|
| Y me ahorro los comentarios
| И я сохраняю комментарии
|
| Hágale como usted quiera
| Сделай так, как ты хочешь
|
| Que al fin y al cabo yo mando
| Что в конце дня я приказываю
|
| Hay apoyo de por medio
| Есть поддержка через
|
| Mi padre y enumerados
| Мой отец и перечисленные
|
| Por ser cabeza de mando
| За то, что был главой команды
|
| Me la vivo en el peligro
| Я живу в опасности
|
| No crean que soy guerrillero
| Не думай, что я партизан
|
| Aunque soy muy aguerrido
| Хотя я очень смелый
|
| Y toda la gente me cuida
| И все люди заботятся обо мне
|
| Y me han apodado el niño
| И меня прозвали ребенком
|
| Alto comando del cartel
| высшее командование картеля
|
| Así me han catalogado
| Вот как я был каталогизирован
|
| Por ser el hijo mas grande
| За то, что старший сын
|
| De un señor muy respetado
| От очень уважаемого джентльмена
|
| Que no les quepa una duda
| Пусть не будет сомнений
|
| Y aquí estoy para aclararlo
| И здесь я должен прояснить
|
| Pieza clave del negocio
| Ключевая часть бизнеса
|
| Líder de los herederos
| Лидер наследников
|
| Protección blindado y armas
| Бронезащита и вооружение
|
| Y también veinte por ciento
| А также двадцать процентов
|
| Saludos a Los Mayitos
| Привет Лос Майитос
|
| Hermanos que tanto aprecio
| Братья, которых я так ценю
|
| Mi padre un hombre afamado
| Мой отец известный человек
|
| Ya saben de quien les hablo
| Вы уже знаете, о ком я говорю
|
| El Padrino, El quinto mes
| Крестный отец, Пятый месяц
|
| El MZ o El Mayo
| МЗ или Май
|
| Agradezco al cien por ciento
| Я благодарю сто процентов
|
| La enseñanza que me ha dado
| Учение, которое вы мне дали
|
| La plaza tengo a mi mando
| Квадрат в моей команде
|
| Y en claves esta mi gente
| И в ключах мои люди
|
| Cinco a cinco respondo
| От пяти до пяти я отвечаю
|
| Si dieciocho y dos son veinte
| Если восемнадцать и два двадцать
|
| Diez cuatro toda mi raza
| Десять четыре всю мою гонку
|
| Ya se despide Vicente | Висенте прощается |