| Green Grows The Holly (оригинал) | Зеленый Растет Падуб (перевод) |
|---|---|
| Green grows the holly | Зеленый растет падуб |
| And so does the ivy | И плющ тоже |
| Though winter blasts winds na’er so high | Хотя зима дует ветры не так высоко |
| Green grows the holly | Зеленый растет падуб |
| Gay are the flowers | Веселые цветы |
| Hedgerows and the ploughhands | Живые изгороди и пахари |
| The days grow long, longer in the sun | Дни становятся длиннее, длиннее на солнце |
| So soft fall the showers | Так мягко падают дожди |
| Mmm | М-м-м |
| Full gold the harvest | Полный золотой урожай |
| And grain for your labor | И зерно для вашего труда |
| With God must work for daily bread | С Богом надо работать за хлеб насущный |
| Or else, man, we’ll starve | Иначе, чувак, мы будем голодать |
| Fast fall the shed leaves | Быстро падают сброшенные листья |
| Russet and yellow | рыжевато-желтый |
| But resting buds are smug and safe | Но отдыхающие почки самодовольны и безопасны |
| Where swung the dead leaves | Где качались мертвые листья |
| Swung the dead leaves | Качал мертвые листья |
| Green grows the holly | Зеленый растет падуб |
| And so does the ivy | И плющ тоже |
| The God of life can never die | Бог жизни никогда не может умереть |
| And hope, says the holly | И надежда, говорит падуб |
| Green grows the holly | Зеленый растет падуб |
| Oh | Ой |
| Green grows the holly | Зеленый растет падуб |
| So does the ivy | Плющ тоже |
