Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blinded by Rage, исполнителя - Cage. Песня из альбома Ancient Evil, в жанре Классика метала
Дата выпуска: 29.10.2015
Лейбл звукозаписи: Cage
Язык песни: Английский
Blinded by Rage(оригинал) |
A week or two, that’s all we made it through |
Bad signs were showing again I just knew |
We gave up Cassandra so this would not be |
Annabelle was acting so secretly |
I had to find out what was behind her strange behaviour |
Did she think I was blind? |
She’d lock herself into our room |
I’d knock and she would not come out |
I sense immense impending doom |
I had no doubt, our nightmare was about to begin |
I was blinded by my rage and seeing red |
If he did something to my wife I’ll have his head |
There must be something that the Arab had not said |
I was blinded by my rage and seeing red |
Then one day I left early in the rain |
I’d spy on my family make sure they’re OK |
I went to the back, put boxes in a stack |
Wiped rain from the window and tried to relax |
My view improved, her clothes were removed |
I saw baby Jacob and her back was so smooth |
She had our son a feeding had begun |
She sat so awkwardly something was wrong |
I saw what I could not believe, she was kneeling with my son |
She held him but her hands were free, how was this being done |
What kind of thing had she become? |
I was blinded by my rage and seeing red |
God only knows what little Jacob had been fed |
So very strange the way she held her crooked head |
I was blinded by my rage and seeing red |
I leapt from the window and ran to the front door |
Ramming my shoulder to find it was locked |
Firing my pistol, it blasted to splinters |
I forced my way into the bedroom and shock |
Inside I found my bride became a monster |
Tentacles flailing, they came from her chest |
Split open wide from her neck to her navel |
Feeding our son something not from her breast |
Annabelle’s eyes were as white as a blizzard |
Her jaw was detached with a tongue like a snake |
Hissing and rasping a voice like a lizard |
All this insanity too much to take |
I made my way with my blade to baby Jacob |
Cutting the sinews that now held my son |
I recognized just what the hell they were made of |
The same blackened tissue from when this begun |
Ослепленный яростью(перевод) |
Неделя или две, это все, через что мы прошли |
Плохие признаки снова показывались, я просто знал |
Мы отказались от Кассандры, чтобы этого не было |
Аннабель действовала так тайно |
Мне нужно было выяснить, что стоит за ее странным поведением |
Она думала, что я слеп? |
Она запиралась в нашей комнате |
Я постучал, а она не вышла |
Я чувствую огромную надвигающуюся гибель |
Я не сомневался, наш кошмар вот-вот начнется |
Я был ослеплен своей яростью и видел красный |
Если он что-то сделал с моей женой, я снесу ему голову |
Должно быть что-то, чего араб не сказал |
Я был ослеплен своей яростью и видел красный |
Затем однажды я ушел рано под дождем |
Я бы шпионил за своей семьей, чтобы убедиться, что они в порядке |
Я пошел в тыл, поставил коробки в стопку |
Вытер дождь из окна и попытался расслабиться |
Мое зрение улучшилось, с нее сняли одежду |
Я видел младенца Джейкоба, и его спина была такой гладкой |
У нее был наш сын, кормление началось |
Она сидела так неловко, что-то было не так |
Я видел то, во что не мог поверить, она стояла на коленях с моим сыном |
Она держала его, но ее руки были свободны, как это делалось |
Какой вещью она стала? |
Я был ослеплен своей яростью и видел красный |
Бог знает, чем был накормлен маленький Иаков |
Так очень странно, как она держала свою кривую голову |
Я был ослеплен своей яростью и видел красный |
Я выпрыгнул из окна и побежал к входной двери |
Трамбую плечо, чтобы найти его запертым |
Выстрелив из моего пистолета, он разлетелся на осколки |
Я ворвался в спальню и шокировал |
Внутри я обнаружил, что моя невеста стала монстром |
Щупальца размахивали, они исходили из ее груди |
Раскололся широко от шеи до пупка |
Кормим нашего сына чем-то не из своей груди |
Глаза Аннабель были белыми, как снежная буря. |
Ее челюсть была отделена языком, как змея |
Шипит и хрипит голосом, как ящерица |
Все это безумие слишком много, чтобы принять |
Я пробрался со своим клинком к малышу Джейкобу |
Перерезание сухожилий, которые теперь держали моего сына |
Я узнал, из чего, черт возьми, они были сделаны |
Та же самая почерневшая ткань, когда это началось |