| When day is dawning
| Когда рассветает
|
| I love to be here
| Я люблю быть здесь
|
| When the fishing-boats sail home again
| Когда рыбацкие лодки снова плывут домой
|
| Though the wages are low
| Хотя зарплата маленькая
|
| Still they come and they go
| Тем не менее они приходят и уходят
|
| I wonder, for how many years
| Интересно, за сколько лет
|
| This is my home-town
| Это мой родной город
|
| The place I was born
| Место, где я родился
|
| I would fight for with all of my heart
| Я бы боролся всем сердцем
|
| It would be such a shame
| Было бы так стыдно
|
| If it stopped being the same
| Если это перестало быть прежним
|
| I wonder if hope’s not in vain
| Интересно, не напрасна ли надежда
|
| I see the harbour light
| Я вижу свет в гавани
|
| It means home to me
| Это означает дом для меня
|
| You are my paradise
| Ты мой рай
|
| So close to the sea
| Так близко к морю
|
| God’s own creation of nature and men
| Божье собственное творение природы и людей
|
| Your inspiration made me what I am
| Ваше вдохновение сделало меня тем, кто я есть
|
| Wherever I am
| Где бы я ни был
|
| Wherever I go
| Куда-бы я ни пошел
|
| I see fishing-boats bound for the sea
| Я вижу рыбацкие лодки, направляющиеся в море
|
| Though the wages are low
| Хотя зарплата маленькая
|
| Let them come, let them go
| Пусть приходят, пусть идут
|
| Let them sail on for many years
| Пусть плывут много лет
|
| I see the harbour light
| Я вижу свет в гавани
|
| It means home to me
| Это означает дом для меня
|
| You are my paradise
| Ты мой рай
|
| So close to the sea
| Так близко к морю
|
| God’s own creation of nature and men
| Божье собственное творение природы и людей
|
| Your inspiration made me what I am
| Ваше вдохновение сделало меня тем, кто я есть
|
| I see the harbour light
| Я вижу свет в гавани
|
| It means home to me
| Это означает дом для меня
|
| You are my paradise
| Ты мой рай
|
| So close to the sea
| Так близко к морю
|
| God’s own creation of nature and men
| Божье собственное творение природы и людей
|
| Your inspiration made me what I am
| Ваше вдохновение сделало меня тем, кто я есть
|
| (Th. Tol/J. Tuijp/C. Tol) | (Т. Тол / Дж. Туйп / К. Тол) |