Перевод текста песни Harbour Light - BZN

Harbour Light - BZN
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Harbour Light , исполнителя -BZN
Песня из альбома: Desire
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1982
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Harbour Light (оригинал)Гавань Света (перевод)
When day is dawning Когда рассветает
I love to be here Я люблю быть здесь
When the fishing-boats sail home again Когда рыбацкие лодки снова плывут домой
Though the wages are low Хотя зарплата маленькая
Still they come and they go Тем не менее они приходят и уходят
I wonder, for how many years Интересно, за сколько лет
This is my home-town Это мой родной город
The place I was born Место, где я родился
I would fight for with all of my heart Я бы боролся всем сердцем
It would be such a shame Было бы так стыдно
If it stopped being the same Если это перестало быть прежним
I wonder if hope’s not in vain Интересно, не напрасна ли надежда
I see the harbour light Я вижу свет в гавани
It means home to me Это означает дом для меня
You are my paradise Ты мой рай
So close to the sea Так близко к морю
God’s own creation of nature and men Божье собственное творение природы и людей
Your inspiration made me what I am Ваше вдохновение сделало меня тем, кто я есть
Wherever I am Где бы я ни был
Wherever I go Куда-бы я ни пошел
I see fishing-boats bound for the sea Я вижу рыбацкие лодки, направляющиеся в море
Though the wages are low Хотя зарплата маленькая
Let them come, let them go Пусть приходят, пусть идут
Let them sail on for many years Пусть плывут много лет
I see the harbour light Я вижу свет в гавани
It means home to me Это означает дом для меня
You are my paradise Ты мой рай
So close to the sea Так близко к морю
God’s own creation of nature and men Божье собственное творение природы и людей
Your inspiration made me what I am Ваше вдохновение сделало меня тем, кто я есть
I see the harbour light Я вижу свет в гавани
It means home to me Это означает дом для меня
You are my paradise Ты мой рай
So close to the sea Так близко к морю
God’s own creation of nature and men Божье собственное творение природы и людей
Your inspiration made me what I am Ваше вдохновение сделало меня тем, кто я есть
(Th. Tol/J. Tuijp/C. Tol)(Т. Тол / Дж. Туйп / К. Тол)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: