| Kan inte alla bara blunda och hålla för öronen?
| Неужели нельзя просто закрыть глаза и заткнуть уши?
|
| Hur svårt kan det va, man träffar för mycket folk
| Как это может быть сложно, ты встречаешь слишком много людей
|
| Och sällan man träffar någon nykter
| И редко встретишь кого-то трезвого
|
| Och aldrig gått ut som en flickidol
| И никогда не выходил, как девушка-айдол
|
| Är aldrig otrevlig men mycket går
| Никогда не бывает неприятным, но многое идет
|
| In genom ena ut genom andra öra
| Через одно через другое ухо
|
| Mitt namn är byzan och sen får man höra
| Меня зовут Байзан, и тогда ты слышишь
|
| Fia, anna, johanna sen kommer sanna
| Фиа, анна, йоанна тогда сбываются
|
| Vem var den andra?
| Кто был другим?
|
| Klart att man snurrar till det
| Конечно, ты его крутишь
|
| Man kan inte skylla på pilsnern
| Вы не можете винить пилснер
|
| Men är lite full och vilsen
| Но немного пьян и потерян
|
| Sen frågar någon dum och vilsen
| Потом кто-то спрашивает глупый и потерянный
|
| Vad heter jag? | Как меня зовут? |
| ja du heter hmm
| да, тебя зовут хм
|
| Ja vad heter jag? | Да, как меня зовут? |
| ja va hette hmm
| да, это называлось хм
|
| Inget personligt hon borde förstå
| Ничего личного, она должна понять
|
| Men jag tvekade först men tordes ändå
| Но я сначала колебался, но все же осмелился
|
| Sanna, Sabina, Johanna?
| Санна, Сабина, Джоанна?
|
| Skärpning nu, jag kommer inte ihåg
| Заточку сейчас не помню
|
| Var de
| Были ли они
|
| Anna, Sofia, Susanna, Hanna?
| Анна, София, Сюзанна, Ханна?
|
| Fia, Sofia, Anna, Johanna?
| Фиа, София, Анна, Джоанна?
|
| Sanna, Tina, Sara, Nadina?
| Санна, Тина, Сара, Надина?
|
| Sanna, Sabina, Johanna?
| Санна, Сабина, Джоанна?
|
| Skärpning nu, jag kommer inte ihåg
| Заточку сейчас не помню
|
| Var de
| Были ли они
|
| Anna, Sofia, Sussanna, Hanna?
| Анна, София, Сусанна, Ханна?
|
| Fia, Sofia, Anna, Johanna?
| Фиа, София, Анна, Джоанна?
|
| Sanna, Tina, Sara, Nadina?
| Санна, Тина, Сара, Надина?
|
| Man hamnar på ställen där alla ser ut som vanligt, ingenting galet
| Вы оказываетесь в местах, где все выглядят как обычно, ничего сумасшедшего
|
| Tjugotals människor säger hur mår du?
| Двадцать человек говорят, как дела?
|
| Lina, Sabina, Johanna förstår du
| Лина, Сабина, Джоанна, вы понимаете?
|
| Sen bjuder man ena på drink
| Затем вы приглашаете выпить
|
| Ge ena puss den andra en vink
| Дайте один поцелуй другому намек
|
| Man blandar ihop de är ganska skämmigt
| Вы их путаете, они очень смущают
|
| Jag glömde bort men jag håller det hemligt
| Я забыл, но я держу это в секрете
|
| Det inte så lätt ibland
| Иногда это не так просто
|
| Är rutten på komma ihåg namn
| Это маршрут, чтобы помнить имена
|
| Du måste förstå att de svårt
| Вы должны понимать, что они трудны
|
| När man träffar så många ansikten on tour
| Когда ты встречаешь так много лиц в туре
|
| Inget personligt gumman de jag
| Никакой личной старушки они я
|
| Så ta inte åt dig gumman de jag
| Так что не бери на себя старушку
|
| Säg vad du heter så lär jag mig de
| Скажи, как тебя зовут, и я выучу их
|
| Men nu har jag saker på G
| Но теперь у меня есть вещи на G
|
| Var de
| Были ли они
|
| Sanna, Sabina, Johanna?
| Санна, Сабина, Джоанна?
|
| Skärpning nu, jag kommer inte ihåg
| Заточку сейчас не помню
|
| Var de
| Были ли они
|
| Anna, Sofia, Susanna, Hanna?
| Анна, София, Сюзанна, Ханна?
|
| Fia, Sofia, Anna, Johanna?
| Фиа, София, Анна, Джоанна?
|
| Sanna, Tina, Sara, Nadina?
| Санна, Тина, Сара, Надина?
|
| Sanna, Sabina, Johanna?
| Санна, Сабина, Джоанна?
|
| Skärpning nu, jag kommer inte ihåg
| Заточку сейчас не помню
|
| Var de
| Были ли они
|
| Anna, Sofia, Susanna, Hanna?
| Анна, София, Сюзанна, Ханна?
|
| Fia, Sofia, Anna, Johanna?
| Фиа, София, Анна, Джоанна?
|
| Sanna, Tina, Sara, Nadina?
| Санна, Тина, Сара, Надина?
|
| Men där är ju du
| Но вот ты
|
| Vi sågs och hängde förra gången
| Нас видели и тусили в прошлый раз
|
| Hur står det till? | Как дела? |
| Är det bra?
| Это хорошо?
|
| Visst hade vi kul skön kväll
| Конечно, мы отлично провели вечер
|
| Slippa vakna upp med ångest
| Избегайте просыпаться с тревогой
|
| Hade de nice du och jag
| Они и я хорошо провели время
|
| Vad händer ikväll?
| Что происходит сегодня вечером?
|
| Jag vet att jag inte hört av mig
| Я знаю, что не слышал от тебя
|
| Men de är mycket just nu
| Но их сейчас много
|
| Förtjänar en smäll jag vet
| Заслуживает внимания, я знаю
|
| Men du jag bryr mig och dig
| Но ты, я забочусь о тебе и тебе
|
| Men du vad hette du?
| Но как тебя звали?
|
| Var de
| Были ли они
|
| Sanna, Sabina, Johanna?
| Санна, Сабина, Джоанна?
|
| Skärpning nu, jag kommer inte ihåg
| Заточку сейчас не помню
|
| Var de
| Были ли они
|
| Anna, Sofia, Susanna, Hanna?
| Анна, София, Сюзанна, Ханна?
|
| Fia, Sofia, Anna, Johanna?
| Фиа, София, Анна, Джоанна?
|
| Sanna, Tina, Sara Nadina?
| Санна, Тина, Сара Надина?
|
| Sanna, Sabina, Susanna?
| Санна, Сабина, Сюзанна?
|
| Skärpning nu, jag kommer inte ihåg
| Заточку сейчас не помню
|
| Var de
| Были ли они
|
| Anna, Sofia, Susanna, Hanna?
| Анна, София, Сюзанна, Ханна?
|
| Anna, Lisa, Anna, Hanna, Carina?
| Анна, Лиза, Анна, Ханна, Карина?
|
| Va, va fan var de? | Ва, ва фан вар де? |