| In a sleeplessness
| В бессоннице
|
| I’m strolling and feel the pain
| Я иду и чувствую боль
|
| Hoping quietness soon is coming
| Надеюсь, скоро наступит тишина
|
| There in order to kill the rain
| Там, чтобы убить дождь
|
| A bad headlong way of loving
| Плохой опрометчивый способ любить
|
| Is still dividing us once again
| Все еще разделяет нас еще раз
|
| Now you’re far away, missing you happens everyday
| Теперь ты далеко, скучаю по тебе каждый день
|
| I feel so empty, so lost and so lonely
| Я чувствую себя таким пустым, таким потерянным и таким одиноким
|
| Even if I turned a page, even if
| Даже если я перевернул страницу, даже если
|
| I reached the wise age
| Я достиг мудрого возраста
|
| I often dread it and I wonder why
| Я часто боюсь этого и задаюсь вопросом, почему
|
| The lack of your presence here by me
| Отсутствие твоего присутствия здесь мной
|
| Throwing me high to shout
| Бросив меня высоко, чтобы кричать
|
| How should I find the way to make you hear
| Как мне найти способ заставить вас услышать
|
| And understand it
| И понять это
|
| Far away
| Далеко
|
| Is the last word you whispered when you went away
| Последнее слово, которое ты прошептал, когда ушел
|
| Far away
| Далеко
|
| Distance between us is a final way
| Расстояние между нами – это последний путь
|
| Far away
| Далеко
|
| Your last greeting to me to better fly away
| Твое последнее приветствие мне, чтобы лучше улететь
|
| Far away
| Далеко
|
| Goodbye is so sad to say
| До свидания так грустно говорить
|
| I’m not bruised by regrets
| Меня не мучают сожаления
|
| Only wishing to ease this sorrow now
| Только желая облегчить эту печаль сейчас
|
| To close the wound once | Чтобы закрыть рану один раз |