| Gravity.
| Сила тяжести.
|
| Uh.ha.ha.ha.ha
| Ух.ха.ха.ха.ха
|
| Yeah, gravity is all around
| Да, гравитация вокруг
|
| Gravity get up or gravity get down
| Гравитация поднимается или гравитация опускается
|
| Some heads wanna escape but don’t try
| Некоторые головы хотят сбежать, но не пытайся
|
| You contempt to get fly but you can’t defy
| Вы презираете полет, но не можете бросить вызов
|
| And just when you thought you strayed far away
| И как только вы подумали, что заблудились далеко
|
| Here comes gravity to save the day
| А вот и гравитация, чтобы спасти положение
|
| Here comes gravity to save the day
| А вот и гравитация, чтобы спасти положение
|
| Here comes gravity, gravity…
| А вот и гравитация, гравитация…
|
| Definition: now plural… gravities…
| Определение: теперь множественное число… гравитация…
|
| (1) importance
| (1) важность
|
| (2) seriousness
| (2) серьезность
|
| (3) weight
| (3) вес
|
| (4) the attraction of bodies toward the center of the earth
| (4) притяжение тел к центру земли
|
| (5) what you are listening to right now
| (5) что вы сейчас слушаете
|
| Gravity… you know it make me
| Гравитация… ты знаешь, она заставляет меня
|
| Think about the space program and…
| Подумайте о космической программе и…
|
| NASA and all that, know what I’m sayin'
| НАСА и все такое, знаете, что я говорю
|
| An think he got some place
| Думаю, у него есть какое-то место
|
| In space, he do!
| В космосе, он делает!
|
| It’s called Earth
| Земля называется
|
| We better off just…
| Нам лучше просто…
|
| Holdin' down this little square that God gave us
| Удерживая этот маленький квадрат, который дал нам Бог
|
| Instead of tryin' to…
| Вместо того, чтобы пытаться…
|
| Question the unquestionable
| Вопрос о бесспорном
|
| You try to claim the unknown
| Вы пытаетесь претендовать на неизвестное
|
| The unknown claim you…
| Неизвестность утверждает, что вы…
|
| Gravity is what we
| Гравитация – это то, что мы
|
| Must submit to
| Должен представить
|
| New Negro definition:
| Новое определение негра:
|
| Gravity is your mother’s hand
| Гравитация - рука твоей матери
|
| Gravity is your father’s voice
| Гравитация - это голос твоего отца
|
| Gravity is your baby’s heartbeat in his sleep
| Гравитация – это сердцебиение вашего ребенка во сне.
|
| Gravity is visiting you birthplace
| Гравитация посещает ваше место рождения
|
| Divine is your race
| Божественная – ваша раса
|
| Gravity is… tender memories of hard times
| Гравитация — это… нежные воспоминания о тяжелых временах
|
| Gravity put the letters together in my rhyme
| Гравитация сложила буквы в мою рифму
|
| Gravity… is all around
| Гравитация… повсюду
|
| Gravity… make we all get down, check it…
| Гравитация… заставь нас всех спуститься, проверь…
|
| Gravity is all around
| Гравитация вокруг
|
| Gravity get up, gravity get down
| Гравитация поднимается, гравитация опускается
|
| Some heads wanna escape but don’t try
| Некоторые головы хотят сбежать, но не пытайся
|
| You contempt to get fly but you can’t defy
| Вы презираете полет, но не можете бросить вызов
|
| Just when you thought you strayed far away
| Просто, когда вы думали, что заблудились далеко
|
| Here comes gravity to save the day
| А вот и гравитация, чтобы спасти положение
|
| Man compared to gravity, son we all jack new
| Человек по сравнению с гравитацией, сынок, мы все новые
|
| Submit to the law cause it’s a must to do
| Подчинитесь закону, потому что это необходимо сделать
|
| Submit to the law cause it’s a must to do
| Подчинитесь закону, потому что это необходимо сделать
|
| Submit to the law cause it’s a must for you | Подчинитесь закону, потому что это необходимо для вас |