| Все, что мы хотели | 
| Были законы, чтобы бросить вызов | 
| Вы можете сохранить эти улицы | 
| Я возьму эти небеса | 
| Но все наши убеждения | 
| Оказалось ложью | 
| Итак, мигни меня, мигни меня отсюда | 
| Итак, мигни меня, мигни меня отсюда | 
| (Скажи им') | 
| Мигайте, мигайте, мигайте, мигайте | 
| Моргни меня, моргни меня отсюда | 
| Мигайте, мигайте, мигайте, мигайте | 
| Моргни меня, моргни меня отсюда | 
| Потягивая теплую воду из открытых гранат | 
| Свежее пальто и берет Sam Kinison | 
| Митинг старшеклассников кричит о голосовании за Бернаде | 
| Утопаю свой вокал в этой сломанной задержке (yyeeaahh!) | 
| Давайте праздновать одиночество, главный приз позолоченный электронный карман | 
| Так круто, когда я плаваю, все ламантины умирают | 
| Я научился крутым трюкам у Ника из Family Ties. | 
| И поэтому я наклоняюсь | 
| Моя серьга с распятием сияет | 
| Там хлопок вокруг кадра мечты | 
| Я говорю очень тихо, как гений (оставшись один) | 
| Да, так что не идите в этом направлении | 
| Домашняя вечеринка с игрой в Твистер для людей с аутизмом | 
| Темный бедный и ленивый | 
| Пока я не покрашу брови, как Мартин Скорсезе | 
| И вдруг вы все уважаете мою художественную форму, сумасшедшая | 
| Да кто бы мог подумать? | 
| Запущена новая служба питания под названием «Курица и оладьи». | 
| Видел, как твои мамы и гитары сидят и лижут трубы (о) | 
| Потому что твои матери отвратительны | 
| Все, что мы хотели | 
| Были законы, чтобы бросить вызов | 
| Вы можете сохранить эти улицы | 
| Я возьму эти небеса | 
| Но все наши убеждения | 
| Оказалось ложью | 
| Итак, мигни меня, мигни меня отсюда | 
| Итак, мигни меня, мигни меня отсюда | 
| (Скажи им') | 
| Мигайте, мигайте, мигайте, мигайте | 
| Моргни меня, моргни меня отсюда | 
| Мигайте, мигайте, мигайте, мигайте | 
| Моргни меня, моргни меня отсюда | 
| Чувствую себя таким неадекватным на участке высот Полумесяца | 
| Это не звезды надо мной, чувак, это проверь фары двигателя | 
| И все мои самые сокровенные воспоминания сжаты до драгоценных мегабайт | 
| Так что я злюсь на вкладки Христа | 
| Когда я обращаюсь к головам на пиках | 
| Все были приговорены к смерти в компьютерном зале | 
| У моей дамы на лобке нацарапан серийный номер | 
| В этом музыкальном городе бродят танцующие толпы в саванах смерти | 
| Но другие загрязнители рассеиваются, когда я зонирую. | 
| Мой ниггер, все это имеет смысл, когда я в зоне (остаюсь один) | 
| И все мое время тратится на домашние студии, как на комнаты паники. | 
| Такие редкие и красочные кюлоты, которые превращаются в день выплаты жалованья | 
| Теперь я вей-кей в Камеруне | 
| Я выращивал цветы на песке и делаю | 
| Итак, на моем лице камера приближается | 
| Но когда расцветает облако антивещества | 
| Из-за потраченного впустую дня эти флористы стали фашистскими головорезами | 
| Работодатели становятся фашистскими головорезами | 
| Ты понял меня? | 
| (на чувак) | 
| Отношусь к моим ниггерам как к самым опрометчивым енотам | 
| Вручил эту сыпь пластиковыми ложками, давай | 
| Мигайте, мигайте, мигайте, мигайте | 
| Моргни мне, моргни меня отсюда... | 
| (Я имею в виду, что иногда мне нужно | 
| Я действительно просто хочу исчезнуть) | 
| Все, что мы хотели | 
| Были законы, чтобы бросить вызов | 
| Вы можете сохранить эти улицы | 
| Я возьму эти небеса | 
| Но все наши убеждения | 
| Оказалось ложью | 
| Итак, мигни меня, мигни меня отсюда | 
| Итак, мигни меня, мигни меня отсюда | 
| (Скажи им') | 
| Мигайте, мигайте, мигайте, мигайте | 
| Моргни меня, моргни меня отсюда | 
| Мигайте, мигайте, мигайте, мигайте | 
| Моргни меня, моргни меня отсюда |