| You collapse the internet in five seconds flat
| Вы разрушаете интернет за пять секунд
|
| With megapixels of your image and in our digestive tract
| С мегапикселями вашего изображения и в нашем пищеварительном тракте
|
| Wanted for 9 consecutive acts
| Разыскивается за 9 актов подряд
|
| Of cyber crime, man bide your time
| О киберпреступности, человек выжидает
|
| You be considered by every white executive a catch
| Каждый белый руководитель считает вас уловом
|
| We used to watch Spongebob and eat Dove bars
| Раньше мы смотрели Губку Боба и ели батончики Dove.
|
| Now you get tug jobs from drug czars
| Теперь вы получаете работу буксира от царей наркотиков
|
| We’d put smug broads in punk bars
| Мы бы посадили самодовольных баб в панк-бары
|
| Now you’re with young stars and the Nickelodeon red carpet
| Теперь ты с молодыми звездами и красной дорожкой Nickelodeon.
|
| They would never pick a Blowdian, I am dead starfish
| Они бы никогда не выбрали Blowdian, я мертвая морская звезда
|
| There’s a rocket launcher in your camera bag
| В вашей сумке для фотоаппарата есть ракетная установка.
|
| Your lower lunar scrolls digitized banner ads
| Ваши нижние лунные свитки оцифровали рекламные баннеры
|
| Your manager is a Catholic dad
| Ваш менеджер — отец-католик.
|
| Telling me like listening to my music’s like tripping on acid tabs
| Говорить мне, что мне нравится слушать мою музыку, это все равно, что спотыкаться о кислотные вкладки.
|
| Well fuck him, fuck you, fuck this logic session
| Ну трахни его, трахни тебя, трахни эту логическую сессию
|
| Interns who transfer your Quicktime files via armored car
| Стажеры, которые передают ваши файлы Quicktime на бронированном автомобиле
|
| Think your drums sound like midgets trapped in an armoire
| Думайте, что ваши барабаны звучат как карлики, застрявшие в шкафу
|
| Lol, hardy har, #farquhar
| Лол, харди хар, #farquhar
|
| 1.1 million people got access
| 1,1 млн человек получили доступ
|
| I got access, Bus got access
| У меня есть доступ, у автобуса есть доступ
|
| 22% of the Earth surf regularly
| 22 % жителей Земли регулярно занимаются серфингом
|
| Bus surf regularly, I surf regularly
| Автобус регулярно путешествует, я регулярно путешествую
|
| 1.1 million people got access
| 1,1 млн человек получили доступ
|
| I got access, Bus got access
| У меня есть доступ, у автобуса есть доступ
|
| (You look like, you look like a pixelated motherfuckin' Natalie Portman,
| (Ты выглядишь, ты выглядишь как чертова пиксельная Натали Портман,
|
| real talk, Yeah)
| реальный разговор, да)
|
| I smell a burning money and lady tears
| Я чувствую запах горящих денег и женских слез
|
| On press junkets and death hunches
| О пресс-джанкетах и догадках о смерти
|
| Anger my aging peers
| Разозлить моих стареющих сверстников
|
| Yeah, this crowd ain’t used to rhyming
| Да, эта толпа не привыкла рифмовать
|
| I’m tryna eat while y’all still food fighting
| Я пытаюсь есть, пока вы все еще боретесь за еду
|
| I’m a polarized goober into fusion dining
| Я поляризованный любитель фьюжн-ресторанов
|
| While y’all riding motorized scooters with aluminum siding
| Пока вы катаетесь на мотороллерах с алюминиевым сайдингом
|
| blue lighting as you roll into K-Mart
| синее освещение, когда вы входите в K-Mart
|
| Social network wizards monetize my brain fart
| Волшебники социальных сетей монетизируют мой мозговой пердеж
|
| The dream seekers have deboned the golden calfs
| Искатели мечты обваляли золотых телят
|
| Fuck her in the beat drum of yogo class
| Трахни ее в барабане урока йоги
|
| Hanging 90's rappers off the overpass
| Свешивание рэперов 90-х с эстакады
|
| 'Fore I’m smoking grass while romanticizing balderdash
| «Прежде чем я курю траву, романтизируя чушь
|
| onyx from a saddled dromedary
| оникс оседланного верблюда
|
| Tell children you’ll deify their bag and pull some strawberries
| Скажи детям, что ты обожествляешь их сумку и тянешь клубнику
|
| Told them «we get money»
| Сказал им «мы получаем деньги»
|
| By the fistful, with a wifi signal on the back of a drum key
| По горсти, с сигналом Wi-Fi на обратной стороне барабанного ключа
|
| My entourage was like some version of Kid Cudi
| Мое окружение было похоже на какую-то версию Кида Кади.
|
| To ensure that I look like that I’m still in my mid 20's
| Чтобы убедиться, что я выгляжу так, как мне все еще за 20.
|
| Fuck your input, put it in your Jansport
| К черту ваш вклад, поместите его в свой Jansport
|
| My passport a coloring book
| Мой паспорт книжка-раскраска
|
| Suck the off my
| Отсоси мой
|
| GP, what the fuck is a CD?
| GP, что, черт возьми, такое CD?
|
| Send an 18 year old to your online store
| Отправьте 18-летнего человека в ваш интернет-магазин
|
| I made a jet stream, internet meme
| Я сделал струйный поток, интернет-мем
|
| Should have the manager’s wet dream
| Должен иметь поллюции менеджера
|
| But then again, ain’t got no all-time high score | Но опять же, нет рекорда за все время. |