| Мне на самом деле наплевать на одиночество
|
| Куда вы, ниггеры, куда вы, ниггеры.
|
| Мне на самом деле наплевать на одиночество
|
| Куда вы, ниггеры, куда вы, ниггеры.
|
| Вы, ублюдки, должны платить намного больше
|
| Чем абсолютный минимум, абсолютный минимум
|
| Вы, ублюдки, должны платить намного больше
|
| Чем абсолютный минимум, абсолютный минимум
|
| Мне на самом деле наплевать на одиночество
|
| Куда вы, ниггеры, куда вы, ниггеры.
|
| В Лондон, Лос-Анджелес
|
| Или Онтарио, Онтарио
|
| Мне на самом деле наплевать на одиночество
|
| Мы идем тяжело, потому что ты сильно дуешь
|
| Мне на самом деле наплевать на одиночество
|
| Что вы, ниггеры, сделали, что вы, ниггеры,
|
| Мне на самом деле наплевать на одиночество
|
| Где вы, ниггеры, живете, где вы, ниггеры, живете
|
| И сукам сверху донизу
|
| Весь бизнес сфальсифицирован, весь бизнес сфальсифицирован
|
| Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы сказать
|
| Что случилось с моим ниггером Риддом, с моим ниггером Риддом
|
| Мне на самом деле наплевать на одиночество
|
| Кто получил больше привлекательности, получил больше привлекательности
|
| Я повторяю все поручения
|
| На рабочем колесе Hellfyre Club, на рабочем колесе
|
| Я никогда не понимал, почему это всегда должно было быть
|
| Такое испытание, чтобы получить горячую еду
|
| Я не могу, я, я не могу, я
|
| Я не могу, я, я не могу достаточно сильно
|
| (Ступай или иди домой, сука)
|
| Это то, что я сказал себе
|
| (Ступай или иди домой, сука)
|
| Помимо целей некоторых подпольных
|
| (Ступай или иди домой, сука)
|
| Это династическая двойная потеря
|
| (Ступай или иди домой, сука)
|
| Скажи-ка
|
| На этот раз мы все сделаем правильно
|
| Все заглавные, не шути с моими строчными
|
| Что, вы все это? |
| Не дай мне поймать тебя на скольжении
|
| Встретимся у твоей мамы в ожидании ответного удара
|
| Я уверен, что у корешей есть твой номер и приятель тоже
|
| Думаю, я найду его, найду это и найду тебя, верно?
|
| Подождите, вы имели в виду хабар или шваг?
|
| Подождите, вы сказали куш или куш мяч?
|
| Неважно, теперь все, что вам нужно , сделать шаг на десять назад
|
| Я найду место, где можно купить и зарегистрировать ремешок
|
| Мол, на сто процентов легально
|
| Уличный зверь, ищущий биты и дурачества
|
| Старик Кимбалл умер уродов, обычно
|
| Дискретный с крипами и пропуском сцен с драгоценностями
|
| Чтобы продавать в черном Твиттере, попробуй получить немного денег в карман
|
| Подготовьте это правильно, да, закрепите их, никогда не было варианта
|
| Так часто меня бросали с потерянным и более мягким, эй
|
| Бритва Оккама, неудобно на них
|
| Стук-стук в ворота Аркхэма
|
| Не сбивайте то, что у вас на тарелке
|
| Не останавливая тебя, набей свое лицо
|
| Я просто больше не буду есть дерьмо, ушел, ушел с тобой, беги, иди играй
|
| Был другом некоторых гребаных злодеев
|
| Я полагаю, что я сам был скупердяем
|
| И я предрасположен игнорировать любой пейзаж
|
| Крутите эти гребаные болваны на моей вилке, как тетраццини |