| We put all our hope in northern stars
| Мы возлагаем всю нашу надежду на северные звезды
|
| I hope the end of the winter isn’t too far
| Я надеюсь, что конец зимы не за горами
|
| It’s this chemistry that’s forever pulling me
| Эта химия всегда тянет меня
|
| The feeling of wanting more than misery
| Чувство желания большего, чем страдание
|
| Our hope is in each other
| Наша надежда друг в друге
|
| We must not stray from the path first chosen
| Мы не должны отклоняться от пути, выбранного первым
|
| As the light draws dim and the frost draws near
| Когда свет тускнеет, а мороз приближается
|
| We must not fear
| Мы не должны бояться
|
| For it will clear
| Ибо это очистит
|
| This is the path I’ve created
| Это путь, который я создал
|
| Hoping for the answers
| Надеюсь на ответы
|
| Hoping that it’s not been in vain
| Надеясь, что это не было напрасно
|
| Finding a way through the winter
| Поиск пути через зиму
|
| Waiting for the harvest
| В ожидании урожая
|
| Waiting to be rid of the cold
| В ожидании избавления от холода
|
| Move child
| Переместить ребенка
|
| Now is the time
| Сейчас самое время
|
| We’ve waited for these roots grow
| Мы ждали, когда эти корни вырастут
|
| And waited for the sun to shine
| И ждал, когда засияет солнце
|
| Leave now
| Уходи
|
| Gather all you can
| Собери все, что сможешь
|
| All our life’s work in one moment
| Вся работа нашей жизни в один момент
|
| Now stick to the plan
| Теперь придерживайтесь плана
|
| Stick to the plan
| Придерживаться плана
|
| Year of the harvest
| Год урожая
|
| Hope of the lost
| Надежда потерянных
|
| Year of the harvest
| Год урожая
|
| Hope of the lost
| Надежда потерянных
|
| This is the path I’ve created
| Это путь, который я создал
|
| Hoping for the answers
| Надеюсь на ответы
|
| Hoping that it’s not been in vain
| Надеясь, что это не было напрасно
|
| Finding a way through the winter
| Поиск пути через зиму
|
| Waiting for the harvest
| В ожидании урожая
|
| Waiting to be rid of the cold
| В ожидании избавления от холода
|
| Rid of the cold
| Избавьтесь от холода
|
| It’s starting over and I cannot bear to consume
| Все начинается сначала, и я не могу потреблять
|
| Trying to figure a way to get through
| Попытка найти способ пройти
|
| This is the path I’ve created
| Это путь, который я создал
|
| Hoping for the answers
| Надеюсь на ответы
|
| Hoping that it’s not been in vain
| Надеясь, что это не было напрасно
|
| Finding a way through the winter
| Поиск пути через зиму
|
| Waiting for the harvest
| В ожидании урожая
|
| Waiting to be rid of the cold
| В ожидании избавления от холода
|
| Rid of the cold | Избавьтесь от холода |