| Do you remember a time,
| Ты помнишь время,
|
| When we looked to the stars at night?
| Когда мы смотрели на звезды ночью?
|
| Do you remember our lives,
| Ты помнишь нашу жизнь,
|
| Free from the poison, free from the lies?
| Свободный от яда, свободный от лжи?
|
| Let me alter your surroundings
| Позвольте мне изменить ваше окружение
|
| Step beyond all that you know
| Шаг за пределы всего, что вы знаете
|
| This could be the end of us
| Это может быть нашим концом
|
| How far can our future go?
| Как далеко может зайти наше будущее?
|
| To live to feel the Earth in motion
| Жить, чтобы чувствовать Землю в движении
|
| I can see there’s much hope in changing this world,
| Я вижу, что есть большая надежда изменить этот мир,
|
| But no one’s listening
| Но никто не слушает
|
| We’ve been living our lives so long in denial,
| Мы так долго жили в отрицании,
|
| Like whispers to the wind
| Как шепот на ветру
|
| EARTHBOUND!
| ЗЕМЛЯ!
|
| We are shackled to the same ground
| Мы прикованы к одной земле
|
| Our hope! | Наша надежда! |
| One chance!
| Один шанс!
|
| EARTHBOUND!
| ЗЕМЛЯ!
|
| We are shackled to the same ground
| Мы прикованы к одной земле
|
| Our hope! | Наша надежда! |
| One chance!
| Один шанс!
|
| This is a part of the future
| Это часть будущего
|
| I don’t think I’m ready to lose yet
| Я еще не думаю, что готов проиграть
|
| We must be better than we’ve ever shown
| Мы должны быть лучше, чем когда-либо показывали
|
| For your resolution
| Для вашего разрешения
|
| You should stand as you must
| Вы должны стоять, как вы должны
|
| To bring life into a dying sun
| Чтобы вдохнуть жизнь в умирающее солнце
|
| To live to feel the Earth in motion
| Жить, чтобы чувствовать Землю в движении
|
| I can see there’s much hope in changing this world,
| Я вижу, что есть большая надежда изменить этот мир,
|
| But no one’s listening
| Но никто не слушает
|
| We’ve been living our lives so long in denial,
| Мы так долго жили в отрицании,
|
| Like whispers to the wind
| Как шепот на ветру
|
| We were given one chance
| Нам дали один шанс
|
| To make this world our own
| Сделать этот мир своим
|
| We were given one chance
| Нам дали один шанс
|
| To make this world our own
| Сделать этот мир своим
|
| To let this become…
| Чтобы это стало…
|
| DESOLATION!
| ЗАПУТАНИЕ!
|
| Of all we know!
| Из всего, что мы знаем!
|
| Desolation of our own!
| Опустошение наше собственное!
|
| To live to feel the Earth in motion, is all I need
| Жить, чтобы чувствовать Землю в движении, это все, что мне нужно
|
| I can see there’s much hope in changing this world,
| Я вижу, что есть большая надежда изменить этот мир,
|
| But no one’s listening
| Но никто не слушает
|
| We’ve been living our lives so long in denial,
| Мы так долго жили в отрицании,
|
| Like whispers to the wind
| Как шепот на ветру
|
| EARTHBOUND!
| ЗЕМЛЯ!
|
| We are shackled to the same ground
| Мы прикованы к одной земле
|
| Our hope! | Наша надежда! |
| One chance!
| Один шанс!
|
| EARTHBOUND!
| ЗЕМЛЯ!
|
| We are shackled to the same ground
| Мы прикованы к одной земле
|
| Our hope! | Наша надежда! |
| One chance! | Один шанс! |