| So now I know that this is where we need to go to believe and get
| Итак, теперь я знаю, что именно здесь нам нужно идти, чтобы поверить и получить
|
| stronger. | сильнее. |
| I have nothing to say, you have nowhere to run, Let’s stay
| Мне нечего сказать, тебе некуда бежать, Давай останемся
|
| strong here, our life can get better.
| сильный здесь, наша жизнь может стать лучше.
|
| Forgiveness for your crimes is not praying this time. | На этот раз прощение за ваши преступления – это не молитва. |
| I’m calling
| Я зову
|
| recompense; | вознаграждение; |
| I’m calling out your lies. | Я разоблачаю твою ложь. |
| Realise in other people eyes, the
| Осознайте в глазах других людей,
|
| consequences were not mended By a sign of a cross, upon your fucking
| последствия не были устранены крестным знамением на твоем гребаном
|
| forehead.
| лоб.
|
| Shallow man, you’ve forsaken all you love (for the last time) Oh shallow
| Мелкий человек, ты оставил все, что любишь (в последний раз)
|
| man for this is not the end, the time hast come for strength, please don’t
| человек, это не конец, пришло время силы, пожалуйста, не
|
| give in. Show me the will to fight, after this there’s life, this is where
| сдавайся. Покажи мне волю к борьбе, после этого есть жизнь, вот где
|
| you start to believe Oh shallow man for this is not the end, the time hast
| ты начинаешь верить О, поверхностный человек, потому что это не конец, время ушло
|
| come for strength, please don’t give in. Struggle through and show, there
| иди за силой, пожалуйста, не сдавайся. Пробейся и покажи, там
|
| is always hope this is where you start to believe you can grow.
| Всегда надейтесь, что именно здесь вы начинаете верить, что можете расти.
|
| So now I know that this is where we need to go to believe and get
| Итак, теперь я знаю, что именно здесь нам нужно идти, чтобы поверить и получить
|
| stronger. | сильнее. |
| I have nothing to say, you have nowhere to run, Let’s stay
| Мне нечего сказать, тебе некуда бежать, Давай останемся
|
| strong here, our life can get better.
| сильный здесь, наша жизнь может стать лучше.
|
| You Feel a weight has lifted. | Вы чувствуете, что вес поднялся. |
| you feel your dawn is new You must hold
| вы чувствуете, что ваш рассвет новый, вы должны держаться
|
| inside a fear of the hell that waits for you. | внутри страха перед адом, который ждет тебя. |
| Redeemer, you have tried to
| Искупитель, ты пытался
|
| gather strength from skies. | черпать силу с неба. |
| You have no knowledge, no concept of when you
| У вас нет ни знания, ни представления о том, когда вы
|
| die.
| умереть.
|
| Shallow man, you’ve forsaken all you love (for the last time) Oh shallow
| Мелкий человек, ты оставил все, что любишь (в последний раз)
|
| man for this is not the end, the time hast come for strength, please don’t
| человек, это не конец, пришло время силы, пожалуйста, не
|
| give in. Show me the will to fight, after this there’s life, this is where
| сдавайся. Покажи мне волю к борьбе, после этого есть жизнь, вот где
|
| you start to believe you can grow Oh shallow man for this is not the end,
| ты начинаешь верить, что можешь вырасти О, поверхностный человек, потому что это не конец,
|
| the time hast come for strength, please don’t give in. Struggle through
| пришло время силы, пожалуйста, не сдавайся.
|
| and show, there is always hope this is where you start to believe.
| и показать, всегда есть надежда, что именно здесь вы начинаете верить.
|
| So now I know that this is where we need to go to believe and get
| Итак, теперь я знаю, что именно здесь нам нужно идти, чтобы поверить и получить
|
| stronger. | сильнее. |
| I have nothing to say, you have nowhere to run, Let’s stay
| Мне нечего сказать, тебе некуда бежать, Давай останемся
|
| strong here, our life can get better. | сильный здесь, наша жизнь может стать лучше. |