| Waring Street (оригинал) | Уоринг-стрит (перевод) |
|---|---|
| Summer evil | Летнее зло |
| Summer park | Летний парк |
| Get ready for the night to get real dark | Приготовьтесь к ночи, чтобы стать по-настоящему темной |
| As the walls surround you | Когда стены окружают вас |
| A prescription to be filled | Рецепт, который нужно заполнить |
| New method for the knife to find its kill | Новый метод для ножа, чтобы найти свою жертву |
| As the fog surrounds you | Когда вас окружает туман |
| Here comes your ride down Waring Street | А вот и ваша поездка по Уоринг-стрит |
| Are you ready? | Вы готовы? |
| Are you not? | Вы не? |
| I’m ready for whatever you have got | Я готов ко всему, что у тебя есть |
| And I’m all about it | И я все об этом |
| Simple pleasures | Простые радости |
| Squeeze to pop | Сожмите, чтобы лопнуть |
| Get ready for the temperature to drop | Будьте готовы к понижению температуры |
| As the night surrounds you | Когда ночь окружает тебя |
| Here comes your ride down Waring Street | А вот и ваша поездка по Уоринг-стрит |
