| Start Your Own Religion (оригинал) | Начните Свою Собственную Религию (перевод) |
|---|---|
| Start your own religion, start your own disease | Начни свою религию, начни свою болезнь |
| Bow to the people, bow to the priest | Поклонись людям, поклонись священнику |
| Starting with the peg | Начиная с колышка |
| And the shutters speed | И скорость затвора |
| Some things are never quite what they seem | Некоторые вещи никогда не бывают такими, какими кажутся |
| Science is a sense to take spirit to life | Наука — это смысл вдохнуть дух в жизнь |
| Oh counterfacts in a different lie | О, контрфакты в другой лжи |
| Starting with the peg | Начиная с колышка |
| And the shutters speed | И скорость затвора |
| Some things are never quite what they seem | Некоторые вещи никогда не бывают такими, какими кажутся |
| I’m not all right, I’m not okay | Я не в порядке, я не в порядке |
| And I can’t fight not choose the way | И я не могу бороться, не выбирая путь |
| Oh no | О, нет |
| I can only stand | я могу только стоять |
| I can only spree | Я могу только веселиться |
| I can only say what they did to me | Я могу только сказать, что они сделали со мной |
