| Blood on the Highway (оригинал) | Кровь на шоссе (перевод) |
|---|---|
| I don’t know why you | Я не знаю, почему ты |
| Suck on your thumb and cry | Сосать большой палец и плакать |
| All the fuzzy caterpillars turn into | Все пушистые гусеницы превращаются в |
| butterflies | бабочки |
| You wanna go where the flowers are nameless | Ты хочешь пойти туда, где цветы безымянны |
| and rainbows unfold | и разворачиваются радуги |
| I watch the monkey make his habit | Я смотрю, как обезьяна делает свою привычку |
| a halo | ореол |
| through a needle of gold | сквозь золотую иглу |
| Left foot | Левая нога |
| Right foot | Правая нога |
| March to the drums and die | Маршируйте под барабаны и умрите |
| Hoist your favorite flag into the | Поднимите свой любимый флаг в |
| breeze on the sunday sky | ветерок в воскресном небе |
| I made it back from the magical station | Я вернулся с волшебной станции |
| Where everything flows | Где все течет |
| A white lie turned to blood on the highway | Белая ложь превратилась в кровь на шоссе |
| where the purple winds blow | где дуют фиолетовые ветры |
| All my life all I wanted | Всю свою жизнь все, что я хотел |
| was a best friend | был лучшим другом |
| Then i looked into the sun | Затем я посмотрел на солнце |
| A white lie took me far away again | Белая ложь снова увела меня далеко |
| Far away from | Далеко от |
| My little one | Моя крошка |
| little one | маленький |
| little one | маленький |
| little one | маленький |
