| This is dedicated, to the legendary
| Это посвящено легендарному
|
| DJ Screw
| DJ винт
|
| Now once upon a time not long ago
| Теперь когда-то не так давно
|
| Where they come down candy, and live life low
| Где они спускают конфеты и живут низко
|
| Where the fours stay chromey, and they grippin' on wood
| Где четверки остаются хромированными, и они цепляются за дерево
|
| And people all behave like it’s all to the good
| И все люди ведут себя так, как будто все к лучшему
|
| Then came a young player from the Southside streets
| Затем пришел молодой игрок с улиц Саутсайд
|
| Who had dreams of making music, with slowed down beats
| Кто мечтал сочинять музыку с замедленными битами
|
| He jumped on the tables made it do what it do
| Он прыгал по столу, заставлял его делать то, что он делал.
|
| And so begins the legend of DJ Screw
| Так начинается легенда о DJ Screw.
|
| (Scratched) This is dedicated to the legendary DJ Screw
| (Поцарапан) Посвящается легендарному DJ Screw
|
| Jeah
| Джеа
|
| Six in the morning, Feds at my door
| Шесть утра, федералы у моей двери
|
| Quarter mil' on the floor, the city where everything shows
| Четверть миллиона на полу, город, где все видно
|
| Yeah, still bang Screw, we love it mayne
| Да, все равно трахни винт, нам это нравится, майн.
|
| I know he gone, but nothing changed
| Я знаю, что он ушел, но ничего не изменилось
|
| Hawk, P.A.T., M.O.E. | Хоук, П.А.Т., М.О.Э. |
| they all above us, mayne
| они все над нами, майне
|
| Down here he grind and hustle, mayne
| Здесь он крутит и суетится, майн
|
| Can’t forget Chad Butler mayne
| Не могу забыть Чеда Батлера, майн
|
| Still swang on 84's, a mirror-glass like buzzers mayne
| Все еще качались на 84-х, зеркальное стекло, как зуммеры майн
|
| Grab the Louie duffle man, S.U.C. | Хватай спортивную одежду Луи, S.U.C. |
| still in this thing
| все еще в этой штуке
|
| I know my dog gone, Robert Davis, we gon' do it mayne
| Я знаю, что моя собака ушла, Роберт Дэвис, мы собираемся сделать это, может быть.
|
| See, I love this life
| Видишь ли, я люблю эту жизнь
|
| This is Screwed Up Click
| Это испорченный клик
|
| Don’t quote me, dog
| Не цитируй меня, собака
|
| You’ll get screwed up quick
| Вы быстро облажаетесь
|
| Still we blew one quick
| Тем не менее мы быстро взорвали
|
| My 84's, they stick
| Мои 84, они прилипают
|
| On 24's, we sit
| На 24-х мы сидим
|
| You know we holdin' it, bitch
| Ты знаешь, что мы держим это, сука
|
| I’mma do this hit for Screw
| Я сделаю этот хит для винта
|
| For Hawk, for Pat
| Для Хоука, для Пэт
|
| Even though we pushin' powder
| Хотя мы толкаем порошок
|
| But the trunk, be crack
| Но багажник, будь трещина
|
| R.I.P. | РВАТЬ. |
| to Jimmy T
| Джимми Т.
|
| Nigga, I’mma swang in the 'Lac
| Ниггер, я качаюсь в Лаке
|
| That’s how it s’posed, to be
| Вот как это должно быть
|
| (Jeah)
| (Джеа)
|
| One of the realest to do this shit
| Один из самых настоящих, кто делает это дерьмо
|
| Used to Texas Screwed up, quick
| Привык к Техасу, облажался, быстро
|
| Yeah, the tracks, Screw’ll bring it back
| Да, треки, винт вернет
|
| No one better that you can get
| Нет никого лучше, чем вы можете получить
|
| For my nigga Robert Davis
| Для моего ниггера Роберта Дэвиса
|
| Chop it up, Screw my shit
| Наруби это, к черту мое дерьмо
|
| Now the true representation, making sure the world knew this shit
| Теперь истинное представление, убедившись, что мир знает это дерьмо
|
| Every time you think of double cups, or swangers peekin' out the boards
| Каждый раз, когда вы думаете о двойных чашках или о свингерах, выглядывающих из-за досок
|
| Freestylin' off top of dome, or grills covered in ice and gold
| Фристайл с вершины купола или решетки, покрытые льдом и золотом
|
| Dealers salute the General, point-black, no subliminal
| Дилеры приветствуют генерала, в упор, без подсознания
|
| Tell 'em we Screwed up Texas, we go fed like a criminal
| Скажи им, что мы облажались в Техасе, нас кормят, как преступника.
|
| Here’s a little story about a nigga like me
| Вот небольшая история о таком ниггере, как я.
|
| Fat Rat Wit Da Cheeze, nigga, S.U.C
| Fat Rat Wit Da Cheeze, ниггер, S.U.C.
|
| South-west, H-Town, all of that’s me
| Юго-запад, H-Town, все это я
|
| If a ho is cotton-mouth I wouldn’t give a bitch P
| Если бы шлюха была болтуном, я бы не дал суке P
|
| I’m so Screwed up nigga say I talk slow
| Я так облажался, ниггер сказал, что я говорю медленно
|
| I say I listen fast when you niggas talk doe
| Я говорю, что слушаю быстро, когда вы, ниггеры, говорите о лани
|
| And nah, I can’t touch if the shit is not dro
| И нет, я не могу трогать, если дерьмо не др
|
| If the drink is not purple, and the bitches no -whoa-
| Если напиток не лиловый, а суки нет-воу-
|
| Dark blue Regal, or a Screw Blue Impala
| Темно-синий Regal или винтовая синяя Impala
|
| Helpin' everybody, that’s what he used to with this dollars
| Помогать всем, это то, к чему он привык с этими долларами
|
| No collars, just t-shirts and Dickies
| Никаких воротников, только футболки и манишки.
|
| Even though he had a lot to do
| Хотя у него было много дел
|
| He was never too busy to come and get me
| Он никогда не был слишком занят, чтобы прийти и забрать меня.
|
| I’m really Screwed Up Click, Robert Earl Davis put me in
| Я действительно облажался. Нажмите, Роберт Эрл Дэвис вставил меня
|
| Not a friend of a friend of a friend, of a friend
| Не друг друга друга, друга
|
| I can see him spinnin' records in Heaven in all white
| Я вижу, как он крутит пластинки на небесах во всем белом
|
| Like he used to do on 22−34 all night
| Как он делал всю ночь с 22 до 34
|
| Niggas I feel that’s talkin' shit
| Ниггеры, я чувствую, что это дерьмо
|
| Niggas I feel that’s ridin' dick
| Ниггеры, я чувствую, что это член
|
| Talkin' down on the Screwed Up Click
| Говоря об облажавшемся клике
|
| They must don’t know who they fuckin' wit'
| Они не должны знать, с кем они, черт возьми,
|
| 5-Star General of the S.U.C
| 5-звездочный генерал SUC
|
| Want my clique, gotta go through me
| Хочешь мою клику, должен пройти через меня.
|
| Go through Key, and Mike. | Пройдите через Ки и Майка. |
| D
| Д
|
| Then you gotta go through Big Pokey
| Тогда вам нужно пройти через Big Pokey
|
| Who you know a nigga hard as me?
| Кого ты знаешь, такой ниггер, как я?
|
| Who you nigga know is smart as me?
| Кто, как ты знаешь, ниггер, умнее меня?
|
| Niggas wanna know how hard is he
| Ниггеры хотят знать, насколько он жесткий
|
| I’m hard as the Baltimore Raven’s D
| Я жесткий, как балтиморский ворон D
|
| Betcha ain’t see, like a real
| Держу пари, не вижу, как настоящий
|
| Hardest nigga I feel, with no deal
| Самый тяжелый ниггер, которого я чувствую, без сделки
|
| Plowin' through niggas like a snowmobile
| Проезжая через нигеров, как снегоход
|
| And I make beats that the real can feel | И я делаю биты, которые настоящие могут чувствовать |