| Fell in love with a Cadillac — 2X
| Влюбился в Cadillac — 2X
|
| Trunk turn flip, like a acrobat
| Переворот туловища, как акробат
|
| Broke up with my foreign car, and fell in love with a Cadillac — 3X
| Расстался со своей иномаркой и влюбился в кадиллак — 3X
|
| Trunk turn flip, like a acrobat
| Переворот туловища, как акробат
|
| I woke up, thinking foreign car
| Я проснулся, думая, что иномарка
|
| But the Cadillac, got a nigga sitting in a daze
| Но у Кадиллака ниггер сидит в оцепенении
|
| 24's hittin switches, sitting sideways
| 24 переключателя hittin, сидя боком
|
| Trae flipping through the hood, like I’m running through a maze
| Трей щелкает капюшоном, как будто я бегу по лабиринту.
|
| Find me trunk up, with the top back
| Найди меня туловищем вверх, с верхней спиной
|
| One deep in the front, two freaks in the back
| Один глубоко спереди, два урода сзади
|
| Haters mad at me, cause I’m MVP stats
| Ненавистники злятся на меня, потому что я статистика MVP
|
| Better give me fifty feet, cause I’m good with the gat
| Лучше дай мне пятьдесят футов, потому что я хорошо обращаюсь с револьвером.
|
| Good with the track, like I’m good with the hands
| Хорошо с трассой, как я хорошо с руками
|
| 15's banging, like I’m battle of the bands
| 15 стучат, как будто я битва групп
|
| New Benz like send, they run up out of grand
| Новый Benz, как отправить, они иссякают
|
| And the trunk read Trae, so they know that I’m the man
| И на багажнике написано Trae, чтобы они знали, что я мужчина
|
| Me Paul Wall, in a slab out of Texas
| Я, Пол Уолл, в плите из Техаса.
|
| In a Cadillac, had to get rid of the Lexus
| В Кадиллаке пришлось избавиться от Лексуса
|
| Rather be gangsta, tipping on something
| Скорее будь гангстером, опрокидывай что-нибудь
|
| With something in the clip, that’ll get rid of the plexing
| С чем-то в клипе это избавит от сплетения
|
| I fell in love, with my Coupe DeVille
| Я влюбился в свое купе DeVille
|
| It’s on a switch, it’s the truth for real
| Это на выключателе, это правда на самом деле
|
| Scraping the back down, these Southwest streets
| Соскребая спину, эти юго-западные улицы
|
| Got a few teeth in the grill, loose for real
| Есть несколько зубов в гриле, по-настоящему болтающиеся
|
| Big pumps, two to the front one to the back
| Большие туфли, два спереди и один сзади
|
| One wheel in the air, gliding like that
| Одно колесо в воздухе, вот так скользишь
|
| Three O-7, rebuilt without chrome
| Три О-7, восстановленные без хрома
|
| Hundred spoke Daytons, with the two prones
| Сотни спиц Daytons, с двумя лежащими
|
| Next week, I’m in some’ing from the Lowrider book
| На следующей неделе я кое-что из книги Lowrider
|
| I’mma show these motherfuckers, how a lowrider look
| Я покажу этим ублюдкам, как выглядит лоурайдер
|
| Hit a switch on Boss, will get your lowrider took
| Нажмите на переключатель на боссе, и ваш лоурайдер будет взят
|
| In '98, I use to be the lowrider crook
| В 98-м я был мошенником лоурайдеров
|
| Fleetwoods, El-Dogs Sedan DeVilles
| Fleetwoods, El-Dogs Sedan DeVilles
|
| When I ride, always equipped with handy steel
| Когда я еду, всегда оснащен удобной сталью
|
| Cocked up on three, and got em standing still
| Поднялся на три и заставил их стоять на месте
|
| I’m in the attic, wondering when I’m gon land and chill
| Я на чердаке, думаю, когда я приземлюсь и остыну
|
| I’m never staying focused, always smoking
| Я никогда не сосредотачиваюсь, всегда курю
|
| Presidential kushing, always choking
| Президентский кушинг, всегда задыхающийся
|
| Nigga I drank up, all your purple
| Ниггер, я выпил весь твой фиолетовый
|
| If I find out, that shit be potent
| Если я узнаю, это дерьмо будет мощным
|
| Mayn I get high, fuck that shit
| Могу ли я получить кайф, к черту это дерьмо
|
| Your baby mama out here, sucking my dick
| Твоя мама здесь, сосет мой член
|
| I’mma make her pay me, that child support
| Я заставлю ее заплатить мне, эти алименты
|
| I’m a pimp out here, trying to make it rich
| Я здесь сутенер, пытаюсь разбогатеть
|
| If you really wanna get high, let me know
| Если ты действительно хочешь подняться, дай мне знать
|
| I’ll tell C.B., let you hit that blow
| Я скажу C.B., позволь тебе нанести этот удар
|
| We can ride in the Cadillac, way in the fucking back
| Мы можем покататься на Кадиллаке, в чертовой спине.
|
| Hitting all the spots, just hogging that ho
| Ударяя по всем точкам, просто ловя эту шлюху.
|
| Then take a lot of freaks, to the Hotel room
| Затем возьмите много уродов, в номер отеля
|
| System on blast, you can hear that boom
| Система на взрыве, вы можете услышать этот бум
|
| Mayn I’mma pop bout, two three X
| Майн, я поп-бой, два три Х
|
| And drop my drawas, and take this chewing
| И брось мои драки и возьми это жевание
|
| See in that M-Town, we snort that blow
| Смотри в этом М-городе, мы фыркаем этот удар
|
| Turn around mayn, and whip our hoes
| Повернитесь, майн, и взбейте наши мотыги
|
| Take me big gulp, full of that drank
| Сделай мне большой глоток, полный того, что выпил
|
| Now I’m high, don’t know what to think
| Теперь я под кайфом, не знаю, что и думать
|
| First I had em beating fast, now I got em knocking slow
| Сначала я заставил их биться быстро, теперь я заставил их стучать медленно
|
| Sniff a lil' mo' of this sip a lil' mo' of that, even down the middle whoa
| Понюхайте немного этого, глотните немного этого, даже посередине, эй
|
| Closed up my foreign do’s, opened up my American do’s
| Закрыл мои иностранные дела, открыл мои американские дела
|
| '72 Sedan DeVille, 84's and 20 inch vogues
| '72 Sedan DeVille, 84-е и 20-дюймовые модели
|
| Chandillere, hanging from the top
| Chandillere, свисающий сверху
|
| Fish tank, lit up in the glass box
| Аквариум с подсветкой в стеклянной коробке
|
| But I had to put, the toy fish in it
| Но мне пришлось поставить игрушечную рыбку в нем
|
| Cause the real ones died, from the kick box bitch
| Потому что настоящие умерли от кик-бокса, сука.
|
| Jay’Ton, pull up in a Lac cocked up
| Джей'Тон, подъезжай на Лаке, завелся.
|
| 22 inch chrome, bags popped up
| 22-дюймовый хром, сумки выскочили
|
| Diamonds in our mouth, cash stocked up
| Бриллианты у нас во рту, наличные в запасе
|
| Ice game six, so the game locked up
| Ледяная игра шесть, так что игра заблокирована
|
| 9−4 Fleetwood, headlights on
| 9−4 Флитвуд, фары включены
|
| Fifth let back, but the trunk moved on
| Пятый отпустил, но ствол двинулся дальше
|
| Flying through the hood, with the six 12's on
| Пролетая через капот, с шестью 12 на
|
| Seal in the groove, super kush to the dome
| Печать в канавке, супер куш к куполу
|
| 19 in the game, only love for my Lac
| 19 в игре, только любовь к моему лаку
|
| Never loving a dame, swang to the left
| Никогда не любя даму, качнулся налево
|
| When I’m hulling the frame, trying to take mine
| Когда я собираю раму, пытаясь взять свою
|
| You’ll be hugging a stain, like I’m hugging the lane
| Ты будешь обнимать пятно, как я обнимаю переулок
|
| Screw tape still on, drank in my cup
| Винтовая лента все еще на месте, выпила мою чашку
|
| Everytime, that I roam
| Каждый раз, когда я брожу
|
| Roach ass hoes, still calling my phone
| Тараканы, мотыги, все еще звонят на мой телефон
|
| Representing for the South, H-Town is my home
| Представляя Юг, H-Town – мой дом
|
| I’m a 24 inch black, Fleetwood glider
| Я 24-дюймовый черный планер Fleetwood
|
| Tipping the block, they love the way the drop sit wider
| Опрокидывая блок, им нравится, как капля сидит шире
|
| Lord knows haters mad, when the left fly by ya
| Господь знает, что ненавистники сходят с ума, когда левые летят мимо тебя.
|
| Call it what you want, but the Lac stay way liver
| Называйте это как хотите, но Лак остается печенью
|
| Boppers all on my dick, with the trunk up
| Бопперы все на моем члене, с поднятым багажником
|
| Beating up the Boulevard, with the beat pumped up
| Избиение бульвара, с накачкой бита
|
| Hit a switch on the remote, the front jump up
| Нажмите переключатель на пульте, передняя часть подпрыгнет
|
| Run up on the slab, roam that’ll get you lumped up
| Бегите по плите, бродите, что собьет вас с толку
|
| Hopping out looking like do’s, got threw on backwards
| Выпрыгивая, как будто, меня бросили назад
|
| Throwed wardrobe, by my bed son of a bastard
| Брошенный шкаф, у моей кровати ублюдок
|
| When it come to Cadillacs, Trae got that mastered
| Когда дело дошло до Кадиллаков, Трэй освоил это
|
| And the game that I got, way flyer than NASA
| И игра, которую я получил, летает лучше, чем НАСА.
|
| Me and Three 6, representing for the drank sippers
| Я и Трое 6, представляющие для выпитых глотков
|
| Iced out grills, and the wood grain grippers
| Ледяные грили и захваты для древесного зерна
|
| 84 swangs, and the late night tippers
| 84 качели и ночные самосвалы
|
| Riding for the hood, Cadillac tight whippers
| Езда на капоте, тугие хлысты Кадиллака
|
| I got that candy red, with extra gloss
| У меня есть эта красная конфета с дополнительным блеском
|
| Heads turn, when they see me floss
| Головы поворачиваются, когда видят, что я нитью
|
| Scooped up Trae, on a sunny day
| Зачерпнул Трея в солнечный день
|
| Holla at Jay’Ton, and my boy Lil' Boss
| Холла в Jay'Ton и мой мальчик Lil' Boss
|
| Trunk to stay popping, and hoes stay bopping
| Ствол, чтобы оставаться трещащим, а мотыги продолжают стучать
|
| Cause the swangas poking, and the blades stay chopping
| Потому что лебеди тыкают, а лезвия продолжают рубить
|
| Beat the case, but the FEDs still watching
| Выиграйте дело, но федералы все еще смотрят
|
| In the Fed-Ex truck, right down the street plotting
| В грузовике Fed-Ex, прямо по улице заговор
|
| Dropped the top, if the sun on shine
| Уронил верх, если солнце светит
|
| Sipping on some potent, puffing on pine
| Потягивая какой-нибудь крепкий, пыхтя сосной
|
| Slow Loud And Bangin', in a candy slab line
| Slow Loud And Bangin ', в очереди за конфетами
|
| Down here in H-Town, it go down
| Здесь, в H-Town, все идет ко дну.
|
| Old school Chevies, and throwback Lacs
| Олдскульные Chevies и старые Lacs
|
| Swangas and vogues, with a trunk that crack
| Swangas и vogues, с багажником, который трескается
|
| This how it goes, down here in the 3rd Coast
| Вот как это происходит здесь, на 3-м побережье
|
| Houston Texas, at the bottom of the map baby | Хьюстон, Техас, внизу карты, детка |