| Couldn’t I have been enough for you?
| Разве я не мог быть достаточно для вас?
|
| What the fuck you fall in love for? | За что, черт возьми, ты влюбляешься? |
| (Love for)
| (Любить за)
|
| Couldn’t I have been enough for you?
| Разве я не мог быть достаточно для вас?
|
| I never said I’m sorry (I'm sorry)
| Я никогда не извинялся (извиняюсь)
|
| Don’t know why you call me (You call me)
| Не знаю, почему ты звонишь мне (ты звонишь мне)
|
| It’s past 10:30
| Уже прошло 10:30
|
| Drive fast like ‘Rari
| Езжай быстро, как «Рари».
|
| Bed I froze in, the side you won’t sleep in
| Кровать, в которой я замерзла, сторона, в которой ты не будешь спать
|
| It’s two more doses
| Это еще две дозы
|
| No, we can’t be friends
| Нет, мы не можем быть друзьями
|
| Broken hearts, they turn my world upside down
| Разбитые сердца, они переворачивают мой мир с ног на голову
|
| I don’t know anymore, what’s the right way around?
| Я больше не знаю, как правильно?
|
| Mend the pieces, I will lend you my key
| Почини кусочки, я дам тебе свой ключ
|
| Babe, I’m trusting your heart, if you swear you want me
| Детка, я доверяю твоему сердцу, если ты поклянешься, что хочешь меня
|
| Yeah, yeah, I miss you babe
| Да, да, я скучаю по тебе, детка
|
| I’ve been thinkin' about you, about us, really
| Я думал о тебе, о нас, правда
|
| Got a broken phone so I haven’t heard from you
| У меня сломался телефон, поэтому я ничего от тебя не слышал
|
| You’re across the ocean, sail seven years for you
| Ты за океаном, плыви за тобой семь лет
|
| It’s real life, man, that I’m about to sink in
| Это реальная жизнь, чувак, в которую я собираюсь погрузиться
|
| Tell me who is your misses, can she leave on the weekend?
| Скажи мне, кто твоя мисс, она может уехать на выходные?
|
| Broken hearts, they turn my world upside down
| Разбитые сердца, они переворачивают мой мир с ног на голову
|
| I don’t know anymore, what’s the right way around?
| Я больше не знаю, как правильно?
|
| Mend the pieces, I will lend you my key
| Почини кусочки, я дам тебе свой ключ
|
| Babe, I’m trusting your heart, if you swear you won’t leave me
| Детка, я доверяю твоему сердцу, если ты поклянешься, что не оставишь меня
|
| Broken hearts, they turn my world upside down
| Разбитые сердца, они переворачивают мой мир с ног на голову
|
| I don’t know anymore, what’s the right way around? | Я больше не знаю, как правильно? |
| (Oh-oh)
| (Ой ой)
|
| Mend the pieces, I will lend you my key
| Почини кусочки, я дам тебе свой ключ
|
| Babe, I’m trusting your heart, if you swear you won’t leave
| Детка, я доверяю твоему сердцу, если ты поклянешься, что не уйдешь
|
| What the fuck you fall in love for? | За что, черт возьми, ты влюбляешься? |
| (Oh, what the fuck)
| (О, какого хрена)
|
| Couldn’t I have been enough for you?
| Разве я не мог быть достаточно для вас?
|
| What the fuck you fall in love for?
| За что, черт возьми, ты влюбляешься?
|
| Couldn’t I have been enough for you?
| Разве я не мог быть достаточно для вас?
|
| Couldn’t I have been enough for you?
| Разве я не мог быть достаточно для вас?
|
| Couldn’t I have been enough for you?
| Разве я не мог быть достаточно для вас?
|
| Couldn’t I have been enough for you?
| Разве я не мог быть достаточно для вас?
|
| Couldn’t I have been enough for you?
| Разве я не мог быть достаточно для вас?
|
| Broken hearts, they turn my world upside down
| Разбитые сердца, они переворачивают мой мир с ног на голову
|
| I don’t know anymore, what’s the right way around?
| Я больше не знаю, как правильно?
|
| Mend the pieces, I will lend you my key
| Почини кусочки, я дам тебе свой ключ
|
| Babe, I’m trusting your heart, if you swear you want me
| Детка, я доверяю твоему сердцу, если ты поклянешься, что хочешь меня
|
| Broken hearts, they turn my world upside down
| Разбитые сердца, они переворачивают мой мир с ног на голову
|
| I don’t know anymore, what’s the right way around?
| Я больше не знаю, как правильно?
|
| Mend the pieces, I will lend you my key
| Почини кусочки, я дам тебе свой ключ
|
| Babe, I’m trusting your heart, if you swear you want me | Детка, я доверяю твоему сердцу, если ты поклянешься, что хочешь меня |