| Another weekend, oh | Как-то в выходные |
| I was with my friends at a show | Я была с друзьями на концерте. |
| While you were sneaking, oh | Пока ты где-то зависал, |
| You forgot you said you'd drive me home | Ты забыл, что обещал подвезти меня домой, |
| So took a taxi home, cold and alone | И я вызвала такси, мне было холодно и одиноко |
| In the dark on my own | В темноте совсем одной. |
| So we're not speaking, no | И мы не говорили, нет, |
| Read between the silence on the phone | Я всё прочла между строк молчания по телефону. |
| | |
| I'm not the kind of girl that would go flipping you off | Я не из тех девушек, что послали бы тебя к чёрту, |
| But you're the kind of guy that gives nothing while taking it all | Но ты из тех парней, кто ничего на даёт взамен и забирает всё. |
| You'll be acting like you don't know what you did that was wrong | Ты будешь делать вид, будто не понимаешь, где облажался, |
| So I hope you pay attention while I'm singing this song | Так что, надеюсь, ты внимательно слушаешь, пока я пою эту песню. |
| | |
| Lines, oh, there's a thing called lines, oh | Я провожу черту, есть такая штука, как черта, |
| And I said I don't care but maybe I might | Я говорила, что мне всё равно, но, может, и нет. |
| Baby, there's a thing called lies, oh, but yours aren't white, no | Малыш, есть такая штука, как обман, и твой — не из благих намерений. |
| Don't want your sorries now, and I cross them out | Не хочу слушать теперь твои извинения, я вычеркнула их, |
| A thing called lines, oh, lines, oh | Есть такая штука, как черта, |
| Lines, oh, there's a thing called lines | Так вот я провожу именно её. |
| | |
| My girl was swipin' through | Моя подруга листала Тиндер. |
| Funny how she came across you | Забавно, но она наткнулась на твою анкету |
| So she swiped right on you | И подкатила к тебе. |
| Didn't think you'd swipe right too | Вот уж не думала, что ты ответишь ей взаимностью. |
| I've had about enough, losing trust | Это была последняя капля, я потеряла доверие, |
| And there's nothing left to do | Теперь нам ничего не осталось. |
| You put a hex on us | Ты наложил на нас это проклятье, |
| And you've got a lot to undo | Так что теперь тебе всё это расхлёбывать. |
| | |
| I'm not the kind of girl that would go flipping you off | Я не из тех девушек,что послали бы тебя к чёрту, |
| But you're the kind of guy that gives nothing while taking it all | Но ты из тех парней, кто ничего на даёт взамен и забирает всё. |
| You'll be acting like you don't know what you did that was wrong | Ты будешь делать вид, будто не понимаешь, где облажался, |
| So I hope you pay attention while I'm singing this song | Так что, надеюсь, ты внимательно слушаешь, пока я пою эту песню. |
| | |
| Lines, oh, there's a thing called lines, oh | Я провожу черту, есть такая штука, как черта, |
| And I said I don't care but maybe I might | Я говорила, что мне всё равно, но, может, и нет. |
| Baby, there's a thing called lies, oh, but yours aren't white, no | Малыш, есть такая штука, как обман, и твой — не из благих намерений. |
| Don't want your sorries now, and I cross them out | Не хочу слушать теперь твои извинения, я вычеркнула их, |
| A thing called lines, oh, lines, oh | Есть такая штука, как черта, |
| Lines, oh, there's a thing called lines | Так вот я провожу именно её. |
| | |
| So this is it, your final strike | Ну вот и всё, твой последний удар, |
| I've given you chances, you're a lucky guy | Я давала тебе много шансов, ты счастливчик, |
| Love is pure, it's kerosine | Любовь чиста, но наша пропитана керосином, |
| Neither of us are perfect, but you are just being mean | Никто из нас не идеален, но ты просто поступил подло. |
| So cross my heart, leave me to die | Клянусь, ты оставил меня умирать, |
| Stick a needle in my eye | Вонзил иглу в глаз, |
| Fool me once, fool me twice | Одурачил меня раз, одурачил во второй, |
| One more time, then you've crossed the | А потом и в третий, но теперь ты переступил... |
| | |
| Line, oh, there's a thing called lines, oh | Черту, есть такая штука, как черта, |
| And I said I don't care but maybe I might | Я говорила, что мне всё равно, но, может, и нет. |
| Baby, there's a thing called lies, oh, but yours aren't white, no | Малыш, есть такая штука, как обман, и твой — не из благих намерений. |
| Don't want your sorries now, and I cross them out | Не хочу слушать теперь твои извинения, я вычеркнула их, |
| A thing called lines, oh, lines, oh | Есть такая штука, как черта, |
| Lines, oh, there's a thing called lines | Так вот я провожу именно её. |