| [Intro:] | [Вступление:] |
| Tell me all your sweet, sweet little lies | Поведай мне свою сладкую ложь, солги в мелочах |
| All about the dark places you hide | О тех тёмных аспектах, которые ты утаиваешь. |
| Tell me all your problems, make them mine | Расскажи мне о своих проблемах, пусть они станут моими. |
| Tell me all your sweet, sweet little lies | Поведай мне свою сладкую ложь, солги в мелочах. |
| - | - |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| I live a picture in my head | Я живу образами, что в моей голове. |
| Call it soaring as I float up but my body in my bed, yeah | Я называю это стремительным взлётом, когда я поднимаюсь на высоту, но моё тело находится в моей постели, да. |
| And I wonder if I'm dead | И мне интересно, жива ли я? |
| Saw the white light flicker so I wake up in a sweat; code red | Увидев вспышку белого света, я просыпаюсь в поту, это чрезвычайная ситуация! |
| Sirens going off, probably something that I drank | Звучат сирены, возможно, всё дело в том, что я выпила. |
| Thinking 'bout the shit I never told you that I meant | Я думаю о том, что я никогда тебе не говорила, но хотела сказать. |
| I can shake it off, chloroform, peace and rest | Я могу выбросить это из головы, хлороформ дарит мир и покой, |
| But you know all I ever really wanted was a friend | Но ты же знаешь, мне всегда был нужен только друг. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Tell me all your sweet, sweet little lies | Поведай мне свою сладкую ложь, солги в мелочах |
| All about the dark places you hide | О тех тёмных аспектах, которые ты утаиваешь. |
| Tell me all your problems, make them mine | Расскажи мне о своих проблемах, пусть они станут моими. |
| Tell me all your sweet, sweet little lies | Поведай мне свою сладкую ложь, солги в мелочах. |
| I wonder if the sun will shine again (Shine again) | Я задаюсь вопросом, засияет ли солнце снова? |
| If I'll ever see your face again | Увижу ли я когда-нибудь твоё лицо снова? |
| You know I'd rather die than say goodbye | Ты знаешь, что я лучше умру, чем попрощаюсь. |
| So tell me all your sweet, sweet little lies | Так что поведай мне свою сладкую ложь, солги в мелочах. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Late night fantasy, it's when I teleport again | Это ночная фантазия, это время, когда я снова телепортируюсь. |
| I got a spare key, we can and go and play pretend | У меня есть запасной ключ, мы можем уйти и предаться фантазиям. |
| (We can go and play pretend, yeah) | |
| We can really transcend, no | Мы действительно можем выйти за рамки, нет! |
| (We can really transcend, yeah) | |
| You and me in an empty room | Мы с тобой в пустой комнате. |
| They can't get in, only room for two | Другие не смогут зайти, эта комната только для двоих. |
| If you play your part and I play mine too | Если ты сыграешь свою роль, то я тоже сыграю свою. |
| I'll never take my eyes off you | Я никогда не оторву от тебя взгляд. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Tell me all your sweet, sweet little lies | Поведай мне свою сладкую ложь, солги в мелочах |
| All about the dark places you hide | О тех тёмных аспектах, которые ты утаиваешь. |
| Tell me all your problems, make them mine | Расскажи мне о своих проблемах, пусть они станут моими. |
| Tell me all your sweet, sweet little lies | Поведай мне свою сладкую ложь, солги в мелочах. |
| I wonder if the sun will shine again | Я задаюсь вопросом, засияет ли солнце снова? |
| If I'll ever see your face again | Увижу ли я когда-нибудь твоё лицо снова? |
| You know I'd rather die than say goodbye | Ты знаешь, что я лучше умру, чем попрощаюсь. |
| So tell me all your sweet, sweet little lies | Так что поведай мне свою сладкую ложь, солги в мелочах. |
| - | - |
| [Post-Chorus:] | [Связка:] |
| (Sweet, sweet, tell me all your sweet, sweet little lies) | |
| Tell me all your sweet, sweet, oh no | Расскажи мне всю свою сладкую, сладкую, оу, нет... |
| (Sweet, sweet, tell me all your sweet, sweet little lies) | |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| I love the picture in my head | Мне нравятся картинки в моей голове, |
| But I know that it's not real | Но я знаю, что они нереальны. |
| I live a picture in my head | Я живу образами, что в моей голове, |
| 'Cause I like how it makes me feel | Потому что мне нравится, какие чувства они мне дарят. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Tell me all your sweet, sweet little lies | Поведай мне свою сладкую ложь, солги в мелочах |
| All about the dark places you hide | О тех тёмных аспектах, которые ты утаиваешь. |
| Tell me all your problems, make them mine | Расскажи мне о своих проблемах, пусть они станут моими. |
| Tell me all your sweet, sweet little lies | Поведай мне свою сладкую ложь, солги в мелочах. |
| I wonder if the sun will shine again | Я задаюсь вопросом, засияет ли солнце снова? |
| If I'll ever see your face again | Увижу ли я когда-нибудь твоё лицо снова? |
| You know I'd rather die than say goodbye | Ты знаешь, что я лучше умру, чем попрощаюсь. |
| So tell me all your sweet, sweet little lies | Так что поведай мне свою сладкую ложь, солги в мелочах. |
| - | - |
| [Post-Chorus:] | [Связка:] |
| (Sweet, sweet, tell me all your sweet, sweet little lies) | |
| Tell me all your sweet, sweet, oh no | Поведай мне свою сладкую, сладкую, оу, нет... |
| (Sweet, sweet, tell me all your sweet, sweet little lies) | |
| - | - |