| Tell me all your sweet, sweet little lies
| Расскажи мне всю свою сладкую, сладкую ложь
|
| All about the dark places you hide
| Все о темных местах, которые вы прячете
|
| Tell me all your problems, make them mine
| Расскажи мне все свои проблемы, сделай их своими
|
| Tell me all your sweet, sweet little lies
| Расскажи мне всю свою сладкую, сладкую ложь
|
| I live a picture in my head
| Я живу картиной в своей голове
|
| Colours soaring as I float up with my body in my bed, yeah
| Цвета парят, когда я парю со своим телом в своей постели, да
|
| And I wonder if I'm dead
| И мне интересно, если я мертв
|
| Saw the white light flicker so I wake up in a sweat; | Увидел мерцание белого света, и я проснулся в поту; |
| code red
| код красный
|
| Sirens going off, probably something that I dreamt
| Сирены уходят, наверное, то, о чем я мечтал
|
| Thinking 'bout the shit I never told you that I meant
| Думая о дерьме, я никогда не говорил тебе, что имел в виду
|
| I can't shake it off, chloroform, peace and rest
| Я не могу избавиться от этого, хлороформ, мир и покой
|
| But you know all I ever really wanted was a friend
| Но вы знаете, все, что я когда-либо действительно хотел, было другом
|
| Tell me all your sweet, sweet little lies
| Расскажи мне всю свою сладкую, сладкую ложь
|
| All about the dark places you hide
| Все о темных местах, которые вы прячете
|
| Tell me all your problems, make them mine
| Расскажи мне все свои проблемы, сделай их своими
|
| Tell me all your sweet, sweet little lies
| Расскажи мне всю свою сладкую, сладкую ложь
|
| I wonder if the sun will shine again
| Интересно, будет ли снова светить солнце
|
| If I'll ever see your face again
| Если я когда-нибудь снова увижу твое лицо
|
| You know I'd rather die than say goodbye
| Ты знаешь, я лучше умру, чем попрощаюсь
|
| So tell me all your sweet, sweet little lies
| Так скажи мне всю свою сладкую, сладкую ложь
|
| Late night fantasy, it's when I teleport again
| Поздняя ночная фантазия, когда я снова телепортируюсь
|
| I got a spare key, we can and go and play pretend
| У меня есть запасной ключ, мы можем пойти и поиграть в притворство
|
| (We can go and play pretend, yeah)
| (Мы можем пойти и притвориться, да)
|
| We can really transcend, no (We can really transcend, yeah)
| Мы действительно можем превзойти, нет (мы действительно можем превзойти, да)
|
| You and me in an empty room
| Ты и я в пустой комнате
|
| They can't get in, only room for two
| Они не могут войти, только место для двоих
|
| If you play your part and I play mine, too
| Если ты сыграешь свою роль, и я тоже сыграю свою
|
| I'll never take my eyes off you
| Я никогда не отведу от тебя глаз
|
| Tell me all your sweet, sweet little lies
| Расскажи мне всю свою сладкую, сладкую ложь
|
| All about the dark places you hide
| Все о темных местах, которые вы прячете
|
| Tell me all your problems, make them mine
| Расскажи мне все свои проблемы, сделай их своими
|
| Tell me all your sweet, sweet little lies
| Расскажи мне всю свою сладкую, сладкую ложь
|
| I wonder if the sun will shine again
| Интересно, будет ли снова светить солнце
|
| If I'll ever see your face again
| Если я когда-нибудь снова увижу твое лицо
|
| You know I'd rather die than say goodbye
| Ты знаешь, я лучше умру, чем попрощаюсь
|
| So tell me all your sweet, sweet little lies
| Так скажи мне всю свою сладкую, сладкую ложь
|
| (Sweet, sweet, tell me all your sweet, sweet little lies)
| (Сладкий, сладкий, расскажи мне всю свою сладкую, сладкую ложь)
|
| Tell me all your sweet, sweet, oh no
| Расскажи мне все свое сладкое, сладкое, о нет
|
| (Sweet, sweet, tell me all your sweet, sweet little lies)
| (Сладкий, сладкий, расскажи мне всю свою сладкую, сладкую ложь)
|
| I love the picture in my head
| Мне нравится картинка в моей голове
|
| But I know that it's not real
| Но я знаю, что это не реально
|
| I live a picture in my head
| Я живу картиной в своей голове
|
| 'Cause I like how it makes me feel
| Потому что мне нравится, как я себя чувствую
|
| Tell me all your sweet, sweet little lies
| Расскажи мне всю свою сладкую, сладкую ложь
|
| All about the dark places you hide
| Все о темных местах, которые вы прячете
|
| Tell me all your problems, make them mine
| Расскажи мне все свои проблемы, сделай их своими
|
| Tell me all your sweet, sweet little lies
| Расскажи мне всю свою сладкую, сладкую ложь
|
| I wonder if the sun will shine again
| Интересно, будет ли снова светить солнце
|
| If I'll ever see your face again
| Если я когда-нибудь снова увижу твое лицо
|
| You know I'd rather die than say goodbye
| Ты знаешь, я лучше умру, чем попрощаюсь
|
| So tell me all your sweet, sweet little lies
| Так скажи мне всю свою сладкую, сладкую ложь
|
| (Sweet, sweet, tell me all your sweet, sweet little lies)
| (Сладкий, сладкий, расскажи мне всю свою сладкую, сладкую ложь)
|
| Tell me all your sweet, sweet, oh no
| Расскажи мне все свое сладкое, сладкое, о нет
|
| (Sweet, sweet, tell me all your sweet, sweet little lies) | (Сладкий, сладкий, расскажи мне всю свою сладкую, сладкую ложь) |