Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sweet Little Lies, исполнителя - bülow. Песня из альбома Crystalline, в жанре Поп
Дата выпуска: 04.04.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Republic Records;, WAX
Язык песни: Английский
Sweet Little Lies(оригинал) | Сладкая ложь в мелочах(перевод на русский) |
[Intro:] | [Вступление:] |
Tell me all your sweet, sweet little lies | Поведай мне свою сладкую ложь, солги в мелочах |
All about the dark places you hide | О тех тёмных аспектах, которые ты утаиваешь. |
Tell me all your problems, make them mine | Расскажи мне о своих проблемах, пусть они станут моими. |
Tell me all your sweet, sweet little lies | Поведай мне свою сладкую ложь, солги в мелочах. |
- | - |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
I live a picture in my head | Я живу образами, что в моей голове. |
Call it soaring as I float up but my body in my bed, yeah | Я называю это стремительным взлётом, когда я поднимаюсь на высоту, но моё тело находится в моей постели, да. |
And I wonder if I'm dead | И мне интересно, жива ли я? |
Saw the white light flicker so I wake up in a sweat; code red | Увидев вспышку белого света, я просыпаюсь в поту, это чрезвычайная ситуация! |
Sirens going off, probably something that I drank | Звучат сирены, возможно, всё дело в том, что я выпила. |
Thinking 'bout the shit I never told you that I meant | Я думаю о том, что я никогда тебе не говорила, но хотела сказать. |
I can shake it off, chloroform, peace and rest | Я могу выбросить это из головы, хлороформ дарит мир и покой, |
But you know all I ever really wanted was a friend | Но ты же знаешь, мне всегда был нужен только друг. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Tell me all your sweet, sweet little lies | Поведай мне свою сладкую ложь, солги в мелочах |
All about the dark places you hide | О тех тёмных аспектах, которые ты утаиваешь. |
Tell me all your problems, make them mine | Расскажи мне о своих проблемах, пусть они станут моими. |
Tell me all your sweet, sweet little lies | Поведай мне свою сладкую ложь, солги в мелочах. |
I wonder if the sun will shine again (Shine again) | Я задаюсь вопросом, засияет ли солнце снова? |
If I'll ever see your face again | Увижу ли я когда-нибудь твоё лицо снова? |
You know I'd rather die than say goodbye | Ты знаешь, что я лучше умру, чем попрощаюсь. |
So tell me all your sweet, sweet little lies | Так что поведай мне свою сладкую ложь, солги в мелочах. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
Late night fantasy, it's when I teleport again | Это ночная фантазия, это время, когда я снова телепортируюсь. |
I got a spare key, we can and go and play pretend | У меня есть запасной ключ, мы можем уйти и предаться фантазиям. |
(We can go and play pretend, yeah) | |
We can really transcend, no | Мы действительно можем выйти за рамки, нет! |
(We can really transcend, yeah) | |
You and me in an empty room | Мы с тобой в пустой комнате. |
They can't get in, only room for two | Другие не смогут зайти, эта комната только для двоих. |
If you play your part and I play mine too | Если ты сыграешь свою роль, то я тоже сыграю свою. |
I'll never take my eyes off you | Я никогда не оторву от тебя взгляд. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Tell me all your sweet, sweet little lies | Поведай мне свою сладкую ложь, солги в мелочах |
All about the dark places you hide | О тех тёмных аспектах, которые ты утаиваешь. |
Tell me all your problems, make them mine | Расскажи мне о своих проблемах, пусть они станут моими. |
Tell me all your sweet, sweet little lies | Поведай мне свою сладкую ложь, солги в мелочах. |
I wonder if the sun will shine again | Я задаюсь вопросом, засияет ли солнце снова? |
If I'll ever see your face again | Увижу ли я когда-нибудь твоё лицо снова? |
You know I'd rather die than say goodbye | Ты знаешь, что я лучше умру, чем попрощаюсь. |
So tell me all your sweet, sweet little lies | Так что поведай мне свою сладкую ложь, солги в мелочах. |
- | - |
[Post-Chorus:] | [Связка:] |
(Sweet, sweet, tell me all your sweet, sweet little lies) | |
Tell me all your sweet, sweet, oh no | Расскажи мне всю свою сладкую, сладкую, оу, нет... |
(Sweet, sweet, tell me all your sweet, sweet little lies) | |
- | - |
[Bridge:] | [Переход:] |
I love the picture in my head | Мне нравятся картинки в моей голове, |
But I know that it's not real | Но я знаю, что они нереальны. |
I live a picture in my head | Я живу образами, что в моей голове, |
'Cause I like how it makes me feel | Потому что мне нравится, какие чувства они мне дарят. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Tell me all your sweet, sweet little lies | Поведай мне свою сладкую ложь, солги в мелочах |
All about the dark places you hide | О тех тёмных аспектах, которые ты утаиваешь. |
Tell me all your problems, make them mine | Расскажи мне о своих проблемах, пусть они станут моими. |
Tell me all your sweet, sweet little lies | Поведай мне свою сладкую ложь, солги в мелочах. |
I wonder if the sun will shine again | Я задаюсь вопросом, засияет ли солнце снова? |
If I'll ever see your face again | Увижу ли я когда-нибудь твоё лицо снова? |
You know I'd rather die than say goodbye | Ты знаешь, что я лучше умру, чем попрощаюсь. |
So tell me all your sweet, sweet little lies | Так что поведай мне свою сладкую ложь, солги в мелочах. |
- | - |
[Post-Chorus:] | [Связка:] |
(Sweet, sweet, tell me all your sweet, sweet little lies) | |
Tell me all your sweet, sweet, oh no | Поведай мне свою сладкую, сладкую, оу, нет... |
(Sweet, sweet, tell me all your sweet, sweet little lies) | |
- | - |
Sweet Little Lies(оригинал) |
Tell me all your sweet, sweet little lies |
All about the dark places you hide |
Tell me all your problems, make them mine |
Tell me all your sweet, sweet little lies |
I live a picture in my head |
Colours soaring as I float up with my body in my bed, yeah |
And I wonder if I'm dead |
Saw the white light flicker so I wake up in a sweat; |
code red |
Sirens going off, probably something that I dreamt |
Thinking 'bout the shit I never told you that I meant |
I can't shake it off, chloroform, peace and rest |
But you know all I ever really wanted was a friend |
Tell me all your sweet, sweet little lies |
All about the dark places you hide |
Tell me all your problems, make them mine |
Tell me all your sweet, sweet little lies |
I wonder if the sun will shine again |
If I'll ever see your face again |
You know I'd rather die than say goodbye |
So tell me all your sweet, sweet little lies |
Late night fantasy, it's when I teleport again |
I got a spare key, we can and go and play pretend |
(We can go and play pretend, yeah) |
We can really transcend, no (We can really transcend, yeah) |
You and me in an empty room |
They can't get in, only room for two |
If you play your part and I play mine, too |
I'll never take my eyes off you |
Tell me all your sweet, sweet little lies |
All about the dark places you hide |
Tell me all your problems, make them mine |
Tell me all your sweet, sweet little lies |
I wonder if the sun will shine again |
If I'll ever see your face again |
You know I'd rather die than say goodbye |
So tell me all your sweet, sweet little lies |
(Sweet, sweet, tell me all your sweet, sweet little lies) |
Tell me all your sweet, sweet, oh no |
(Sweet, sweet, tell me all your sweet, sweet little lies) |
I love the picture in my head |
But I know that it's not real |
I live a picture in my head |
'Cause I like how it makes me feel |
Tell me all your sweet, sweet little lies |
All about the dark places you hide |
Tell me all your problems, make them mine |
Tell me all your sweet, sweet little lies |
I wonder if the sun will shine again |
If I'll ever see your face again |
You know I'd rather die than say goodbye |
So tell me all your sweet, sweet little lies |
(Sweet, sweet, tell me all your sweet, sweet little lies) |
Tell me all your sweet, sweet, oh no |
(Sweet, sweet, tell me all your sweet, sweet little lies) |
Сладкая Маленькая Ложь(перевод) |
Расскажи мне всю свою сладкую, сладкую ложь |
Все о темных местах, которые вы прячете |
Расскажи мне все свои проблемы, сделай их своими |
Расскажи мне всю свою сладкую, сладкую ложь |
Я живу картиной в своей голове |
Цвета парят, когда я парю со своим телом в своей постели, да |
И мне интересно, если я мертв |
Увидел мерцание белого света, и я проснулся в поту; |
код красный |
Сирены уходят, наверное, то, о чем я мечтал |
Думая о дерьме, я никогда не говорил тебе, что имел в виду |
Я не могу избавиться от этого, хлороформ, мир и покой |
Но вы знаете, все, что я когда-либо действительно хотел, было другом |
Расскажи мне всю свою сладкую, сладкую ложь |
Все о темных местах, которые вы прячете |
Расскажи мне все свои проблемы, сделай их своими |
Расскажи мне всю свою сладкую, сладкую ложь |
Интересно, будет ли снова светить солнце |
Если я когда-нибудь снова увижу твое лицо |
Ты знаешь, я лучше умру, чем попрощаюсь |
Так скажи мне всю свою сладкую, сладкую ложь |
Поздняя ночная фантазия, когда я снова телепортируюсь |
У меня есть запасной ключ, мы можем пойти и поиграть в притворство |
(Мы можем пойти и притвориться, да) |
Мы действительно можем превзойти, нет (мы действительно можем превзойти, да) |
Ты и я в пустой комнате |
Они не могут войти, только место для двоих |
Если ты сыграешь свою роль, и я тоже сыграю свою |
Я никогда не отведу от тебя глаз |
Расскажи мне всю свою сладкую, сладкую ложь |
Все о темных местах, которые вы прячете |
Расскажи мне все свои проблемы, сделай их своими |
Расскажи мне всю свою сладкую, сладкую ложь |
Интересно, будет ли снова светить солнце |
Если я когда-нибудь снова увижу твое лицо |
Ты знаешь, я лучше умру, чем попрощаюсь |
Так скажи мне всю свою сладкую, сладкую ложь |
(Сладкий, сладкий, расскажи мне всю свою сладкую, сладкую ложь) |
Расскажи мне все свое сладкое, сладкое, о нет |
(Сладкий, сладкий, расскажи мне всю свою сладкую, сладкую ложь) |
Мне нравится картинка в моей голове |
Но я знаю, что это не реально |
Я живу картиной в своей голове |
Потому что мне нравится, как я себя чувствую |
Расскажи мне всю свою сладкую, сладкую ложь |
Все о темных местах, которые вы прячете |
Расскажи мне все свои проблемы, сделай их своими |
Расскажи мне всю свою сладкую, сладкую ложь |
Интересно, будет ли снова светить солнце |
Если я когда-нибудь снова увижу твое лицо |
Ты знаешь, я лучше умру, чем попрощаюсь |
Так скажи мне всю свою сладкую, сладкую ложь |
(Сладкий, сладкий, расскажи мне всю свою сладкую, сладкую ложь) |
Расскажи мне все свое сладкое, сладкое, о нет |
(Сладкий, сладкий, расскажи мне всю свою сладкую, сладкую ложь) |