| Bought a chain and a lock, I’ma tie that shit up
| Купил цепь и замок, я свяжу это дерьмо
|
| Tie it up real nice, I won’t let you have my spice
| Завяжи это очень красиво, я не позволю тебе получить мою специю
|
| Falling back, switching tracks 'cause you know I can’t relax
| Отступаю, переключаю треки, потому что ты знаешь, что я не могу расслабиться
|
| And I know you don’t care, you don’t really think I’m there
| И я знаю, что тебе все равно, ты действительно не думаешь, что я там
|
| You still want me around, don’t want me to make a sound
| Ты все еще хочешь, чтобы я был рядом, не хочешь, чтобы я издавал звук
|
| Give me one good reason not to chuck what we got
| Назовите мне одну вескую причину не бросать то, что у нас есть
|
| Being apart is a shame
| Быть в разлуке - позор
|
| Why give a fuck if it’s all about fame?
| Зачем трахаться, если все дело в славе?
|
| Like who are you with, what’s the deal with your friend?
| Например, с кем ты, что случилось с твоим другом?
|
| She’s hotter in pictures, got millions of fans
| Она горячее на фотографиях, у нее миллионы поклонников
|
| Hell, I don’t know why I try
| Черт, я не знаю, почему я пытаюсь
|
| The second I ask, I question you’re mine
| Второй раз, когда я спрашиваю, я сомневаюсь, что ты мой
|
| Lead in the cherry, the flavors your taste
| Свинец в вишне, ароматы на ваш вкус
|
| And no, we’re not doing fine, and I’m
| И нет, у нас не все в порядке, и я
|
| I’m gonna say goodbye, fuh please don’t waste my time
| Я собираюсь попрощаться, фу, пожалуйста, не трать мое время
|
| And no, we’re not doing fine, and I’m
| И нет, у нас не все в порядке, и я
|
| I’m gonna say goodbye, fuh please don’t waste my time
| Я собираюсь попрощаться, фу, пожалуйста, не трать мое время
|
| And no, we’re not doing
| И нет, мы не делаем
|
| Fine, don’t waste my time
| Хорошо, не трать мое время
|
| Don’t waste my time
| Не трать мое время
|
| Don’t waste my time
| Не трать мое время
|
| (And no, we’re not doing)
| (И нет, мы не делаем)
|
| Fine, don’t waste my time
| Хорошо, не трать мое время
|
| Don’t waste my time
| Не трать мое время
|
| Don’t waste my time
| Не трать мое время
|
| Got a stick and a rock, I should build myself a crutch
| Есть палка и камень, я должен построить себе костыль
|
| 'Cause there might be a chance all you’ll ever be is talk
| Потому что может быть шанс, что все, что вы когда-либо будете, это разговоры
|
| With you up in my face, now I really need my space
| С тобой на моем лице, теперь мне действительно нужно мое пространство
|
| And no, it’s not fair, did you think that I’d get scared?
| И нет, это нечестно, ты думал, я испугаюсь?
|
| I don’t wanna be alone, you want me to be your clone
| Я не хочу быть один, ты хочешь, чтобы я был твоим клоном
|
| It’s a lot without trust, now I think that I give up
| Это много без доверия, теперь я думаю, что сдаюсь
|
| Being apart is a shame
| Быть в разлуке - позор
|
| Why give a fuck if it’s all about fame?
| Зачем трахаться, если все дело в славе?
|
| Like who are you with, what’s the deal with your friend?
| Например, с кем ты, что случилось с твоим другом?
|
| She’s hotter in pictures, got millions of fans
| Она горячее на фотографиях, у нее миллионы поклонников
|
| Hell, I don’t know why I try
| Черт, я не знаю, почему я пытаюсь
|
| The second I ask, I question you’re mine
| Второй раз, когда я спрашиваю, я сомневаюсь, что ты мой
|
| Lead in the cherry, the flavors your taste
| Свинец в вишне, ароматы на ваш вкус
|
| And no, we’re not doing fine, and I’m
| И нет, у нас не все в порядке, и я
|
| I’m gonna say goodbye, fuh please don’t waste my time
| Я собираюсь попрощаться, фу, пожалуйста, не трать мое время
|
| And no, we’re not doing fine, and I’m
| И нет, у нас не все в порядке, и я
|
| I’m gonna say goodbye, fuh please don’t waste my time
| Я собираюсь попрощаться, фу, пожалуйста, не трать мое время
|
| And no, we’re not doing
| И нет, мы не делаем
|
| Fine, don’t waste my time
| Хорошо, не трать мое время
|
| Don’t waste my time
| Не трать мое время
|
| Don’t waste my time
| Не трать мое время
|
| (And no, we’re not doing)
| (И нет, мы не делаем)
|
| Fine, don’t waste my time
| Хорошо, не трать мое время
|
| Don’t waste my time
| Не трать мое время
|
| Don’t waste my time
| Не трать мое время
|
| Fine, don’t waste my time
| Хорошо, не трать мое время
|
| Don’t waste my time
| Не трать мое время
|
| Don’t waste my time
| Не трать мое время
|
| (And no, we’re not doing)
| (И нет, мы не делаем)
|
| Fine, don’t waste my time
| Хорошо, не трать мое время
|
| Don’t waste my time
| Не трать мое время
|
| Don’t waste my time
| Не трать мое время
|
| Fine, don’t waste my time
| Хорошо, не трать мое время
|
| Don’t waste my time
| Не трать мое время
|
| Don’t waste my time | Не трать мое время |