| We were never friends in the first place
| Во-первых, мы никогда не были друзьями
|
| So why you tryna be my friend now?
| Так почему ты пытаешься быть моим другом сейчас?
|
| Oh, did I make you feel some type of way?
| О, я заставил тебя чувствовать себя каким-то образом?
|
| Don’t really care, you need to slow it down (Yeah)
| На самом деле все равно, тебе нужно замедлить это (Да)
|
| Here we go, another episode
| Ну вот, еще один эпизод
|
| Wish I cared but I, I really don’t
| Хотел бы я заботиться, но я, я действительно не
|
| I can see what’s going through your head (Through your head)
| Я вижу, что происходит в твоей голове (через твою голову)
|
| Did you really think that we were gonna be?
| Ты действительно думал, что мы собираемся быть?
|
| So you feel you know me?
| Так ты чувствуешь, что знаешь меня?
|
| No, you ain’t my homie (My homie)
| Нет, ты не мой друг (Мой друг)
|
| Only hit me when you lonely
| Ударь меня, только когда тебе одиноко
|
| Tired of being phony (Phony)
| Надоело быть фальшивым (фальшивым)
|
| You better listen closely (Closely)
| Лучше слушай внимательно (внимательно)
|
| Call me up and it go straight to voicemail, ooh
| Позвони мне, и я перейду прямо на голосовую почту, ох
|
| You ain’t even a thought in my mind
| Ты даже не мысль в моей голове
|
| Does that make you wanna cry?
| Это заставляет тебя плакать?
|
| We were never friends in the first place
| Во-первых, мы никогда не были друзьями
|
| So why you tryna be my friend now?
| Так почему ты пытаешься быть моим другом сейчас?
|
| Oh, did I make you feel some type of way?
| О, я заставил тебя чувствовать себя каким-то образом?
|
| Don’t really care, you need to slow it down
| Не волнует, вам нужно замедлить его
|
| Never friends in the first place (First place)
| Во-первых, никогда не дружите (первое место)
|
| So what? | И что? |
| You tryna be friends now? | Вы пытаетесь быть друзьями сейчас? |
| (Oh, friends now)
| (О, теперь друзья)
|
| Oh, did I make you feel some type of way?
| О, я заставил тебя чувствовать себя каким-то образом?
|
| Don’t wanna hear about your feelings now (Yeah)
| Не хочу слышать о твоих чувствах сейчас (Да)
|
| I’m not tryna be mean but you keep pushing me
| Я не пытаюсь быть злым, но ты продолжаешь подталкивать меня
|
| While I’m dozing out watching re-runs on the screen
| Пока я дремлю, смотрю повторы на экране
|
| Why you always hit me up when I’m tryna eat?
| Почему ты всегда бьешь меня, когда я пытаюсь поесть?
|
| What if I did that?
| Что, если я это сделал?
|
| So you feel I owe you? | Так ты считаешь, что я тебе должен? |
| (Owe you)
| (Обязаны вам)
|
| I don’t even know you
| я тебя даже не знаю
|
| I don’t even want to, put yourself in my shoes
| Я даже не хочу, поставьте себя на мое место
|
| What if I did that to you? | Что, если бы я сделал это с тобой? |
| (What if I did that to you?)
| (Что, если бы я сделал это с тобой?)
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| (What if I did that to you?)
| (Что, если бы я сделал это с тобой?)
|
| We were never friends in the first place
| Во-первых, мы никогда не были друзьями
|
| So why you tryna be my friend now?
| Так почему ты пытаешься быть моим другом сейчас?
|
| Oh, did I make you feel some type of way?
| О, я заставил тебя чувствовать себя каким-то образом?
|
| Don’t really care, you need to slow it down
| Не волнует, вам нужно замедлить его
|
| Never friends in the first place (Never friends)
| Во-первых, никогда не дружить (Никогда не дружить)
|
| So what? | И что? |
| You tryna be friends now? | Вы пытаетесь быть друзьями сейчас? |
| (Oh, friends now)
| (О, теперь друзья)
|
| Oh, did I make you feel some type of way?
| О, я заставил тебя чувствовать себя каким-то образом?
|
| Don’t wanna hear about your feelings now
| Не хочу слышать о своих чувствах сейчас
|
| Never friends in the first place | Никогда не друзья |