| Bang, bang, bang
| Бах Бах бах
|
| Sniper, sniper, sniper
| Снайпер, снайпер, снайпер
|
| Sniper! | Снайпер! |
| (Bugzy)
| (Багзи)
|
| Sniper, sniper, sniper
| Снайпер, снайпер, снайпер
|
| Man are fucking with the wrong one
| Человек трахается не с тем
|
| Tripping like the shoelaces are undone
| Отключение, как шнурки расстегнуты
|
| Other than the nigga with the gold teeth
| Кроме ниггера с золотыми зубами
|
| Tell me what’s really happening in London?
| Скажи мне, что на самом деле происходит в Лондоне?
|
| They looking at me like I’m the conundrum
| Они смотрят на меня так, как будто я загадка
|
| They must think I am a lyrical gunman
| Они должны думать, что я лирический стрелок
|
| 'Cause I sit there looking down the scope of the sniper rifle
| Потому что я сижу и смотрю в прицел снайперской винтовки
|
| Hittin' man on the random
| Бить человека наугад
|
| Alright now you got me on a tangent
| Хорошо, теперь ты меня по касательной
|
| And let me pray for the nigga’s I abandoned
| И позвольте мне помолиться за ниггеров, которых я бросил
|
| Nobody from the north makes it
| Никто с севера не делает это
|
| Everybody gets hit, I am the last man standing
| Все получают удары, я последний человек, стоящий
|
| And you take shots on me on a regular basis
| И ты стреляешь в меня на регулярной основе
|
| But I’m on a Teflon don 'ting
| Но я на тефлоновом кольце
|
| I had a dream that the game was a house
| Мне приснился сон, что игра была домом
|
| I just kicked off the door, caught man on the landing
| Я только что выбил дверь, поймал мужчину на лестничной площадке
|
| (BAH! BAH! BAH! BAH!)
| (БАХ! БАХ! БАХ! БАХ!)
|
| No danger
| Нет опасности
|
| I’ve got them shocked like I was pulling the trigger on a taser
| Я их шокировал, как будто я нажимал на курок электрошокера
|
| I’ve took chase with man on the back of a superbike
| Я погнался за мужчиной на заднем сиденье супербайка
|
| You can go and ask Vader
| Вы можете пойти и спросить Вейдера
|
| Double clutching it like I was a racer
| Двойное сцепление, как будто я гонщик
|
| Felt like I went to sleep that night with my freedom
| Почувствовал, что в ту ночь я заснул со своей свободой
|
| Woke up in a small cell with nothing but a TV and a blue Radox
| Проснулся в маленькой камере, где не было ничего, кроме телевизора и синего Радокса.
|
| Am I making an album, no it’s the third EP
| Я делаю альбом, нет, это третий EP
|
| And all I know is I got it in a cage chained up and its growling
| И все, что я знаю, это то, что он у меня в клетке, прикованный цепями, и его рычание
|
| If man thinks he’s on the ball, I’ll foul him
| Если человек думает, что он в курсе, я сфолю на нем
|
| I am the wolf so I climb up to the top of the mountain and I just sit there
| Я волк, поэтому я забираюсь на вершину горы и просто сижу там
|
| howling
| вой
|
| No one’s fucking with the King of the North I go down in history
| Никто не трахается с королем Севера, я вхожу в историю
|
| I stopped the scene from drowning
| Я остановил сцену от утопления
|
| The Grime Minister, like the door said ten
| Министр грязи, как дверь сказала десять
|
| And the street said Downing
| И улица сказала Даунинг
|
| Anybody with a Bugzy Malone diss track’s dry and just tryna get a little drink
| Любой, у кого есть дисс-трек Bugzy Malone, высохнет и просто попытается немного выпить
|
| from the fountain
| из фонтана
|
| They are pissed off 'cause I tell stories better than J. K Rowling
| Они злятся, потому что я рассказываю истории лучше, чем Джоан Роулинг.
|
| I’m the Don Gorgon, which means I’m the daddy out here
| Я Дон Горгон, а это значит, что я здесь папа.
|
| Man try and I’ll ground him
| Человек попробуй, и я его заземлю
|
| I’m runnin', I’m runnin', I’m runnin' him down
| Я бегу, я бегу, я бегу за ним
|
| I’m in the city and I’m getting about
| Я в городе, и я собираюсь
|
| I’ll run in Buckingham Palace and I’ll show man what the King of the North is
| Я побегу в Букингемский дворец и покажу человеку, кто такой король Севера
|
| about
| о
|
| I’m runnin', I’m runnin', I’m runnin' him down I’m in the city and I’m getting
| Я бегу, я бегу, я бегу за ним, я в городе, и я получаю
|
| about
| о
|
| I’ll run in Buckingham Palace
| Я буду бегать в Букингемском дворце
|
| And I’ll show man that the King of the North is a sniper
| И я покажу человеку, что Король Севера - снайпер
|
| I’ve been thinking
| Я раздумывал
|
| What’s the point in all this money, if you’ve not got anywhere to spend it?
| Какой смысл во всех этих деньгах, если их некуда потратить?
|
| I was walking around a Mercedes showroom asking 'em if I could lend it
| Я ходил по выставочному залу Mercedes и спрашивал их, могу ли я одолжить его.
|
| I remember the BMW three series drop top, stood me at ten quid
| Я помню трехсерийный BMW с откидным верхом, стоил мне десять фунтов
|
| Now I’m driving around in something that Bruce Wayne himself couldn’t contend
| Теперь я езжу на чем-то, с чем сам Брюс Уэйн не мог поспорить.
|
| with (MAD)
| с (безумным)
|
| Mad to the point that I’m not sure what I’m gonna do next
| Безумие до такой степени, что я не уверен, что буду делать дальше
|
| I get so many cameras pushed in my face
| Мне так много камер прижимают к лицу
|
| Right now I got an iPhone complex
| Прямо сейчас у меня есть комплекс iPhone
|
| I was reloading that much in one night you would’ve thought I was on decks
| Я так много перезаряжал за одну ночь, что можно было подумать, что я на палубе
|
| I got too much legal money it’s time to invest
| У меня слишком много законных денег, пришло время инвестировать
|
| I don’t praise none of these niggas above me
| Я не хвалю никого из этих нигеров выше меня.
|
| I think all these niggas are ugly
| Я думаю, что все эти нигеры уродливы
|
| I heard your new CD is rusty
| Я слышал, твой новый компакт-диск заржавел
|
| Now I know why they do not trust me
| Теперь я знаю, почему мне не доверяют
|
| They know that I’m gonna take their fans
| Они знают, что я заберу их поклонников
|
| But they think that I wanna shake their hands
| Но они думают, что я хочу пожать им руки
|
| But I can’t be friends with a one trick pony that’s standing in sinkin' sand
| Но я не могу дружить с пони с одним трюком, который стоит в тонущем песке.
|
| Yo', when I shoot I don’t miss
| Эй, когда я стреляю, я не промахиваюсь
|
| I’ve been ticking off man off my list
| Я вычеркивал человека из своего списка
|
| We can have war
| У нас может быть война
|
| We can have beef
| Мы можем есть говядину
|
| But you’ll end up in a boot of your own whip
| Но ты окажешься в сапоге собственного хлыста
|
| Indirects, so many indirects it’s like he let off the MAC
| Косвенные, так много косвенных, как будто он отключил MAC
|
| Panicking! | Паника! |
| And none of them shots have hit anything
| И ни один из них ни во что не попал
|
| When I let off my thing I’m bodying
| Когда я отпускаю свою вещь, я теряюсь
|
| I heard that you love your girlfriend
| Я слышал, что ты любишь свою девушку
|
| I hear that you trust your girlfriend
| Я слышал, что ты доверяешь своей девушке
|
| I know man that have loved your girlfriend
| Я знаю человека, который любил твою девушку
|
| I know man that have touched your girlfriend
| Я знаю человека, который прикоснулся к твоей девушке
|
| I don’t know if she told you everything
| Я не знаю, рассказала ли она тебе все
|
| Ask her if she told you everything
| Спросите ее, все ли она вам рассказала
|
| I don’t know if she’s shown you everything
| Я не знаю, показала ли она тебе все
|
| Carry on and I’ll tell them everything
| Продолжайте, и я расскажу им все
|
| I’m runnin', I’m runnin', I’m runnin' him down
| Я бегу, я бегу, я бегу за ним
|
| I’m in the city and I’m getting about
| Я в городе, и я собираюсь
|
| I’ll run in Buckingham Palace and I’ll show man what the King of the North is
| Я побегу в Букингемский дворец и покажу человеку, кто такой король Севера
|
| about
| о
|
| I’m runnin', I’m runnin', I’m runnin' him down I’m in the city and I’m getting
| Я бегу, я бегу, я бегу за ним, я в городе, и я получаю
|
| about
| о
|
| I’ll run in Buckingham Palace
| Я буду бегать в Букингемском дворце
|
| And I’ll show man that the King of the North is a sniper | И я покажу человеку, что Король Севера - снайпер |