Перевод текста песни Die By The Gun - Bugzy Malone

Die By The Gun - Bugzy Malone
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die By The Gun, исполнителя - Bugzy Malone. Песня из альбома B. Inspired, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 16.08.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский

Die By The Gun

(оригинал)
It’s a shame that the hood’s an addiction
Them man fell from the heavens but nobody missed him
All that knowledge and wisdom
But he didn’t share it so there’s no one to protect him
Yeah there’s power in numbers
But don’t underestimate age out here
There’s too much power in youngers
And them man forgot there was hundreds
Anybody can be gangster
You’ve seen City of God, there’s no age restriction
Being nice never made man money
You pay to go to the church there’s no paid religion
I’m not being funny
If you was raised in a broken home
With poverty constantly hanging over your head
Would you not fight the affliction?
The hood’s an addiction
He went from no one to having a big reputation
Violated by his own family
He’s got no problem with violation
Using a weapon brings fear
And fear just means you don’t need explanation
All he needs is a bad boy driver
To help him escape from the destination
If you live by the gun, die by the gun (Yeah)
If you live by the gun, die by the gun (Yeah)
If you live by the gun, die by the gun (Yeah)
If you live by the gun, die by the gun (By the, by the)
Man’s living like a wild animal
When he gets hungry then it’s robbery season
Beaten up as a child
So he likes to hurt people he don’t need a reason
He thought them man were Gods
But he watched them man turn mortal and weakened
The hood’s an addiction
But most things in the hood these days are deceiving
No snapchats or tweeting, he’s living under the radar
And that means he’s avoiding policemen
He got left with a scar and that’s a reminder of when he got beaten
But it’s not an L when it comes from an older
Them man are Gods no longer and they’re human and humans stop breathing
Flip the mattress, pull the Adidas shoe box out it’s that time
He don’t play games anymore, but it’s looking like Mortal Kombat time
He had Scarface playing on DVD in the background
So when he left his room he heard Al Pacino say: «You better say good night to
the bad guy.»
If you live by the gun, die by the gun (Yeah)
If you live by the gun, die by the gun (Yeah)
If you live by the gun, die by the gun (Yeah)
If you live by the gun, die by the gun (By the, by the)
The hood’s an addiction
He’s wearing clothes with no description
He’s heard stories about hits
And he’s got what it takes to make a man go missing
He knows where my man chills
And he takes the back roads he’s turning and twisting
The plan’s quite simple
Go to the pub, identify man and blast him
As he gets closer he starts losing his composure
He remembers looking up to the man
That he’s about to go and dispose of
It’s ten o' clock
And he knows them man linked at the pub just to talk business
He pulls down his mask and that’s just in case there’s a witness
Just to be safe, then he arrived and seen everybody standing outside
Squinted his eyes, located the guy and then let 4 shots off with the quickness
If you live by the gun, die by the gun (Yeah)
If you live by the gun, die by the gun (Yeah)
If you live by the gun, die by the gun (Yeah)
If you live by the gun, die by the gun (By the, by the)
He definitely hit somebody on the floor
He could see a lifeless body
Mixed emotions, breathing heavy
No remorse at all he’s not sorry
He just licked man down and he cannot wait for the word to get 'round
This means he’ll be the talk of the town and now they’ll know that he’s never
been a clown
Then he got a call straight from hell, but it wasn’t Lucifer, it was his sister,
Shell
Hysterically crying, with police sirens in the background as well
She said mum’s been shot at the pub, we were standing at the door and she just
fell
He had 1 more bullet, he looked up into the sky and blasted himself
It’s a shame that the hood’s an addiction
Them man fell from the heavens but nobody missed him
All that knowledge and wisdom
But he didn’t share it so there’s no one to protect him
Yeah there’s power in numbers
But don’t underestimate age out here
There’s too much power in youngers
And them man forgot there was hundreds
If you live by the gun, die by the gun (Yeah)
If you live by the gun, die by the gun (Yeah)
If you live by the gun, die by the gun (Yeah)
If you live by the gun, die by the gun (By the, by the)
If you live by the gun, die by the gun (Yeah)
If you live by the gun, die by the gun (Yeah)
If you live by the gun, die by the gun (Yeah)
If you live by the gun, die by the gun (By the, by the)

Умри От Пистолета

(перевод)
Жалко, что капюшон - зависимость
Их человек упал с небес, но никто не пропустил его
Все эти знания и мудрость
Но он не поделился этим, поэтому его некому защитить
Да, сила в числах
Но не стоит недооценивать возраст здесь
В младших слишком много власти
И их человек забыл, что были сотни
Любой может быть гангстером
Вы видели «Город Бога», возрастных ограничений нет
Быть милым никогда не приносило денег человеку
Вы платите за посещение церкви, там нет платной религии
мне не смешно
Если вы выросли в разбитом доме
С нищетой, постоянно висящей над головой
Не могли бы вы бороться с бедствием?
Капюшон - зависимость
Он прошел путь от никого до большой репутации
Нарушен собственной семьей
У него нет проблем с нарушением
Использование оружия вызывает страх
И страх просто означает, что тебе не нужно объяснение
Все, что ему нужно, это плохой водитель
Чтобы помочь ему сбежать из пункта назначения
Если ты живешь с оружием, умри с оружием (Да)
Если ты живешь с оружием, умри с оружием (Да)
Если ты живешь с оружием, умри с оружием (Да)
Если ты живешь с ружьем, умри от ружья (Клянусь, клянусь)
Человек живет как дикое животное
Когда он проголодается, наступит сезон грабежей
Избит в детстве
Так что ему нравится причинять людям боль, ему не нужна причина
Он думал, что эти люди были богами
Но он смотрел, как человек становится смертным и ослабевает
Капюшон - зависимость
Но большинство вещей в капюшоне в наши дни обманчивы
Никаких снимков или твитов, он живет под радаром
А это значит, что он избегает полицейских
У него остался шрам, и это напоминание о том, когда его избили
Но это не L, когда оно исходит от старшего
Эти люди больше не боги, они люди, а люди перестают дышать
Переверните матрас, вытащите обувную коробку Adidas, пришло время
Он больше не играет в игры, но это похоже на время Mortal Kombat
У него на заднем плане проигрывался фильм "Лицо со шрамом" на DVD.
Поэтому, когда он вышел из своей комнаты, он услышал, как Аль Пачино сказал: «Лучше пожелайте спокойной ночи
плохой парень."
Если ты живешь с оружием, умри с оружием (Да)
Если ты живешь с оружием, умри с оружием (Да)
Если ты живешь с оружием, умри с оружием (Да)
Если ты живешь с ружьем, умри от ружья (Клянусь, клянусь)
Капюшон - зависимость
Он носит одежду без описания
Он слышал истории о хитах
И у него есть все, что нужно, чтобы заставить человека пропасть
Он знает, где озноб моего мужчины
И он идет проселочными дорогами, которые он поворачивает и извивает
План довольно прост
Иди в паб, опознай человека и взорви его
По мере приближения он начинает терять самообладание
Он помнит, как смотрел на мужчину
Что он собирается пойти и избавиться от
Сейчас десять часов
И он знает их мужчину, связанного в пабе, просто чтобы поговорить о делах.
Он стягивает маску на всякий случай, если есть свидетель.
Просто на всякий случай он пришел и увидел, что все стоят снаружи
Прищурился, нашел парня, а затем сделал 4 выстрела с быстротой.
Если ты живешь с оружием, умри с оружием (Да)
Если ты живешь с оружием, умри с оружием (Да)
Если ты живешь с оружием, умри с оружием (Да)
Если ты живешь с ружьем, умри от ружья (Клянусь, клянусь)
Он определенно ударил кого-то на полу
Он мог видеть безжизненное тело
Смешанные эмоции, тяжелое дыхание
Никаких угрызений совести, он не сожалеет
Он просто облизал человека, и он не может дождаться, когда это слово распространится
Это означает, что он будет притчей во языцех, и теперь они узнают, что он никогда не
был клоуном
Потом ему позвонили прямо из ада, но это был не Люцифер, это была его сестра,
Ракушка
Истерически плачет, на заднем плане тоже сирены полиции
Она сказала, что маму застрелили в пабе, мы стояли у двери, и она просто
упал
У него была еще 1 пуля, он посмотрел в небо и взорвал себя
Жалко, что капюшон - зависимость
Их человек упал с небес, но никто не пропустил его
Все эти знания и мудрость
Но он не поделился этим, поэтому его некому защитить
Да, сила в числах
Но не стоит недооценивать возраст здесь
В младших слишком много власти
И их человек забыл, что были сотни
Если ты живешь с оружием, умри с оружием (Да)
Если ты живешь с оружием, умри с оружием (Да)
Если ты живешь с оружием, умри с оружием (Да)
Если ты живешь с ружьем, умри от ружья (Клянусь, клянусь)
Если ты живешь с оружием, умри с оружием (Да)
Если ты живешь с оружием, умри с оружием (Да)
Если ты живешь с оружием, умри с оружием (Да)
Если ты живешь с ружьем, умри от ружья (Клянусь, клянусь)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Boxes of Bush 2020
Run ft. Rag'n'Bone Man 2018
Make Or Break 2017
Ghost ft. Bugzy Malone 2018
I Suggest 2016
Facing Time 2016
M.E.N 2015
Ordinary People ft. JP Cooper 2018
Memory Lane ft. Tom Grennan 2017
Moving 2016
Watch Your Mouth 2015
We Don't Play 2017
Beauty and the Beast 2016
December 2019
Bruce Wayne 2017
M.E.N III 2021
Through The Night ft. DJ Luck, MC Neat 2017
Don't Stop ft. Bugzy Malone 2017
Warning 2018
War Mode 2021

Тексты песен исполнителя: Bugzy Malone

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
I Can`t Help Myself (Sugar Pie, Honey Bunch) 2012
Meeting Across The River 2014
Sabotage 2019
Fool for Love 2021
Each Day 2003
Too Sick To Pray 2006
Стань океаном 2019
That's Me 2022
What A Diff'rence A Day Made 2011
Herido de amor 2004