Перевод текста песни Facing Time - Bugzy Malone

Facing Time - Bugzy Malone
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Facing Time , исполнителя -Bugzy Malone
Песня из альбома: Facing Time
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.06.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Warner
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Facing Time (оригинал)Время Встречи (перевод)
See, right now, I’m facing time Смотрите, прямо сейчас я столкнулся со временем
And I don’t know how long И я не знаю, как долго
It could be four years, ten years Это может быть четыре года, десять лет
Could be life Может быть жизнь
Watch this Смотри
Last time I had a schedule В прошлый раз у меня было расписание
It said Maths and Geography Там было написано "Математика и география"
Last time I felt embarrassed В прошлый раз мне было неловко
I was stood in the dock and my mum couldn’t look at me Я стоял на скамье подсудимых, и моя мама не могла на меня смотреть
Last time I seen my dad Последний раз, когда я видел своего папу
He was asking me if I’m gonna do this properly Он спрашивал меня, сделаю ли я это правильно
Now they call me an MC Теперь они называют меня MC
Master of ceremonies Церемониймейстер
But time is the master Но время хозяин
Because time will turn all this to a memory Потому что время превратит все это в память
And I don’t think I’m built for the industry И я не думаю, что создан для индустрии
All the fake smiles and laughter Все фальшивые улыбки и смех
Make me want to turn into a mystery Заставьте меня хотеть превратиться в тайну
'Cause I know what people are after Потому что я знаю, что нужно людям
Critics and journalists trying to get to me Критики и журналисты пытаются добраться до меня
I preferred being a grafter Я предпочел быть трансплантатом
You know, living under the radar Вы знаете, жить под радаром
With nothing but drugs and money to look after Ничего, кроме наркотиков и денег, чтобы заботиться
But now I’ve gotta see television as a factor Но теперь я должен рассматривать телевидение как фактор
I’ve got responsibilities у меня есть обязанности
Everybody wants something but they come wearing a mask Все чего-то хотят, но приходят в масках
'Cause they’re never gonna ask ya' Потому что они никогда не спросят тебя
Even a friend can turn to an actor Даже друг может обратиться к актеру
They act like they’re happy you made it Они ведут себя так, как будто они счастливы, что вы сделали это
But feel like they deserve your wages Но чувствую, что они заслуживают вашей заработной платы
And at that point, it’s the end of the chapter И в этот момент это конец главы
I’m losing friends, and gaining enemies Я теряю друзей и приобретаю врагов
In fact more to the point На самом деле ближе к делу
I’m losing patience with negative energies Я теряю терпение из-за негативных энергий
I had to change my number Мне пришлось изменить свой номер
Because conversations were lacking in relevance Поскольку беседы были недостаточно релевантными
I wanna be top of the food chain this year Я хочу быть на вершине пищевой цепочки в этом году
I don’t wanna walk with the elephants Я не хочу гулять со слонами
I don’t wanna go back to claiming benefits Я не хочу возвращаться к претензиям на льготы
I used to love money, but I don’t no more Раньше я любил деньги, но больше не люблю
I got money that I don’t count no more У меня есть деньги, которые я больше не считаю
I’ll listen out for the trial no more Я больше не буду слушать суд
We don’t have to be down no more Нам больше не нужно падать
But I’m facing time Но я столкнулся со временем
I’m famous now теперь я знаменит
So I’m facing time Так что я столкнулся со временем
They wanna know what I mean by facing time Они хотят знать, что я имею в виду под временем
If I could turn back the hands of time Если бы я мог повернуть время вспять
I’d go back to when I had freedom but now I’m facing time Я бы вернулся в то время, когда у меня была свобода, но теперь я столкнулся со временем
First time I’ve felt secure in all twenty-five years Впервые за все двадцать пять лет я почувствовал себя в безопасности
First time I’ve felt like I don’t need people to deal with fears Впервые я почувствовал, что мне не нужны люди, чтобы справляться со страхами
First time I told my dad I loved him, I was being sincere Когда я впервые сказал отцу, что люблю его, я был искренен
But family’s a word Но семья - это слово
And words just don’t mean nothing out here И слова просто ничего не значат здесь
I brought exposure to my city Я рассказал о своем городе
And I don’t care И мне все равно
By those who feel like it should be them Теми, кто считает, что это должны быть они
And it’s not fair И это несправедливо
Bring me one other person that could’ve climbed these stairs Приведите мне еще одного человека, который мог бы подняться по этой лестнице
I know they don’t want me to succeed Я знаю, что они не хотят, чтобы я добился успеха
But I’ve been saying my prayers Но я молился
They wanna know what I mean by facing time Они хотят знать, что я имею в виду под временем
They wanna know runs through the mind of a famous guy Они хотят знать, что происходит в голове известного парня
They think fame means plenty of money, and a glamorous life Они думают, что слава означает много денег и гламурную жизнь.
But fame is a jail Но слава – это тюрьма
And not everyone here will survive И не каждый здесь выживет
I’m new to the wing, new to the guards Я новичок в крыле, новичок в охранниках
I’m new to the whole vibe Я новичок во всей атмосфере
For the things I’ve done, I’m facing life За то, что я сделал, я сталкиваюсь с жизнью
Where else could I go? Куда еще я мог пойти?
I don’t blend outside Я не смешиваюсь снаружи
Looks like I’ll just have to do my time Похоже, мне просто нужно отсидеть свое время
I used to love money, but I don’t no more Раньше я любил деньги, но больше не люблю
I got money that I don’t count no more У меня есть деньги, которые я больше не считаю
I’ll listen out for the trial no more Я больше не буду слушать суд
We don’t have to be down no more Нам больше не нужно падать
But I’m facing time Но я столкнулся со временем
I’m famous now теперь я знаменит
So I’m facing time Так что я столкнулся со временем
They wanna know what I mean by facing time Они хотят знать, что я имею в виду под временем
If I could turn back the hands of time Если бы я мог повернуть время вспять
I’d go back to when I had freedom but now I’m facing timeЯ бы вернулся в то время, когда у меня была свобода, но теперь я столкнулся со временем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: