| I went from 0−100 real quick, all by talking some real shit
| Я разогнался с 0 до 100 очень быстро, просто болтая всякую хрень
|
| I got a taste of happiness, 'till I realized that people just wanna steal this
| Я почувствовал вкус счастья, пока не понял, что люди просто хотят украсть это
|
| And when they say that money buys comfort, just know that it’s a real myth
| И когда говорят, что комфорт покупается за деньги, знайте, что это настоящий миф
|
| I went from eighteen to like thirty-six, to like seventy-two, still ready to
| Я перешел от восемнадцати к тридцати шести, к семидесяти двум, все еще готовым
|
| flip
| кувырок
|
| I got a million views
| у меня миллион просмотров
|
| And it felt like a million people wanted this seat
| И мне казалось, что миллионы людей хотели это место
|
| He wants to know me, she wants a piece
| Он хочет знать меня, она хочет кусок
|
| He wants to know if she’s got the D
| Он хочет знать, есть ли у нее D
|
| 'Cause I am the guy that he wants to be
| Потому что я тот парень, которым он хочет быть
|
| But I was grinding while he was asleep
| Но я шлифовала, пока он спал
|
| I’m sleep deprived; | Я лишен сна; |
| I nodded off and woken up in the driver’s seat
| Я задремал и проснулся на водительском сиденье
|
| Looked in the rear view mirror
| Посмотрел в зеркало заднего вида
|
| Notin' but darkness 'cause I’m in too deep
| Не только темнота, потому что я слишком глубоко
|
| No turning back, I’m overexposed
| Нет пути назад, я передержусь
|
| Ten-thousand views and I was cold
| Десять тысяч просмотров и мне стало холодно
|
| Twenty-thousand views used to be loads
| Двадцать тысяч просмотров раньше были загрузками
|
| I was known all over my postcode
| Меня знали по всему моему почтовому индексу
|
| Nine-hundred and eighty-thousand views later and I’m noticed by the MOBOs
| Девятьсот восемьдесят тысяч просмотров спустя, и меня заметили MOBO.
|
| I’m ready to blow, I’m ready to blow, I’m ready to blow
| Я готов взорваться, я готов взорваться, я готов взорваться
|
| Back then nobody wanted to know
| Тогда никто не хотел знать
|
| I said back then nobody wanted to know
| Я сказал тогда, что никто не хотел знать
|
| I’m ready to blow, I’m ready to blow, I’m ready to blow
| Я готов взорваться, я готов взорваться, я готов взорваться
|
| Now people are ringing off my phone
| Теперь люди звонят с моего телефона
|
| Now people are ringing off my phone
| Теперь люди звонят с моего телефона
|
| Imagine me standing on that stage
| Представьте, что я стою на этой сцене
|
| Who would I thank? | Кого бы я благодарил? |
| What would I say?
| Что я скажу?
|
| I’d probably start with a moment of silence
| Наверное, я бы начал с минуты молчания.
|
| The struggle has faded way
| Борьба угасла
|
| I’ve not come to do what’s been done, understand I will change the game
| Я пришел не делать то, что сделано, поймите, я изменю игру
|
| And when I’m playlisted and when I’m used to fame
| И когда я в плейлисте и когда я привык к славе
|
| I’ll do a Cassius Clay, and I’ll change my name
| Я сделаю Кассиуса Клея и изменю свое имя
|
| Because my last name isn’t my dad’s name
| Потому что моя фамилия не фамилия моего отца
|
| 'Cause my dad never wanted to know
| Потому что мой папа никогда не хотел знать
|
| But when he heard I was gonna be famous, he won’t stop ringing off my phone
| Но когда он услышал, что я стану знаменитой, он не перестанет звонить мне на телефон.
|
| Tell him there’s nobody home
| Скажи ему, что дома никого нет
|
| 'Cause I’m way too busy putting Manchester on the map
| Потому что я слишком занят, изображая Манчестер на карте.
|
| And I’m Bugzy Malone
| А я Багзи Мэлоун
|
| That’s no secret, everybody on Twitter knows that
| Это не секрет, все в Твиттере это знают
|
| When will I get a blue tick?
| Когда я получу синюю галочку?
|
| I’m like David Blaine with a new trick
| Я как Дэвид Блейн с новым трюком
|
| 'Cause when I say 0161, Manny on the map, everybody in the room goes sick
| Потому что, когда я говорю 0161, Мэнни на карте, всем в комнате становится плохо
|
| I am the evolution of grime
| Я эволюция грязи
|
| In fact, I am way before my time
| На самом деле, я намного раньше своего времени
|
| Nobody wanted to know me back then, so I just rung people off my line
| Тогда никто не хотел меня знать, поэтому я просто звонил людям со своей линии.
|
| I’m ready to blow, I’m ready to blow, I’m ready to blow
| Я готов взорваться, я готов взорваться, я готов взорваться
|
| Back then nobody wanted to know
| Тогда никто не хотел знать
|
| I said back then nobody wanted to know
| Я сказал тогда, что никто не хотел знать
|
| I’m ready to blow, I’m ready to blow, I’m ready to blow
| Я готов взорваться, я готов взорваться, я готов взорваться
|
| Now people are ringing off my phone
| Теперь люди звонят с моего телефона
|
| Now people are ringing off my phone
| Теперь люди звонят с моего телефона
|
| I don’t know these people, these people don’t know me
| Я не знаю этих людей, эти люди не знают меня
|
| I come from the bottom, and the bottom’s kinda lonely
| Я пришел со дна, а внизу как-то одиноко
|
| I said I don’t know these girls, and these girls they don’t know me
| Я сказал, что не знаю этих девушек, а эти девушки не знают меня.
|
| But now they want my number all of a sudden to phone me
| Но теперь они хотят, чтобы мой номер вдруг позвонил мне.
|
| I said I don’t know these brothers, these brothers don’t know me
| Я сказал, что не знаю этих братьев, эти братья не знают меня
|
| But now they wanna swear down on their lives that we were cosy
| Но теперь они хотят поклясться своей жизнью, что нам было уютно
|
| I said all I got’s my people and all my people know me
| Я сказал, что все, что у меня есть, это мои люди, и все мои люди знают меня.
|
| All my people know me, I said all my people know me
| Все мои люди знают меня, я сказал, что все мои люди знают меня
|
| I’m ready to blow, I’m ready to blow, I’m ready to blow
| Я готов взорваться, я готов взорваться, я готов взорваться
|
| Back then nobody wanted to know
| Тогда никто не хотел знать
|
| I said back then nobody wanted to know
| Я сказал тогда, что никто не хотел знать
|
| I’m ready to blow, I’m ready to blow, I’m ready to blow
| Я готов взорваться, я готов взорваться, я готов взорваться
|
| Now people are ringing off my phone
| Теперь люди звонят с моего телефона
|
| Now people are ringing off my phone
| Теперь люди звонят с моего телефона
|
| I’m ready to blow, I’m ready to blow, I’m ready to blow
| Я готов взорваться, я готов взорваться, я готов взорваться
|
| Back then nobody wanted to know
| Тогда никто не хотел знать
|
| I said back then nobody wanted to know
| Я сказал тогда, что никто не хотел знать
|
| I’m ready to blow, I’m ready to blow, I’m ready to blow
| Я готов взорваться, я готов взорваться, я готов взорваться
|
| Now people are ringing off my phone
| Теперь люди звонят с моего телефона
|
| Now people are ringing off my phone
| Теперь люди звонят с моего телефона
|
| I don’t know these people, these people don’t know me
| Я не знаю этих людей, эти люди не знают меня
|
| I come from the bottom, and the bottom’s kinda lonely
| Я пришел со дна, а внизу как-то одиноко
|
| I said I don’t know these girls, and these girls they don’t know me
| Я сказал, что не знаю этих девушек, а эти девушки не знают меня.
|
| But now they want my number all of a sudden to phone me
| Но теперь они хотят, чтобы мой номер вдруг позвонил мне.
|
| I said I don’t know these brothers, these brothers don’t know me
| Я сказал, что не знаю этих братьев, эти братья не знают меня
|
| But now they wanna swear down on their lives that we were cosy
| Но теперь они хотят поклясться своей жизнью, что нам было уютно
|
| I said all I got’s my people and all my people know me
| Я сказал, что все, что у меня есть, это мои люди, и все мои люди знают меня.
|
| All my people know me, I said all my people know me | Все мои люди знают меня, я сказал, что все мои люди знают меня |