Перевод текста песни Ready to Blow - Bugzy Malone

Ready to Blow - Bugzy Malone
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ready to Blow , исполнителя -Bugzy Malone
Песня из альбома: Walk With Me
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.07.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Warner
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Ready to Blow (оригинал)Готов взорваться (перевод)
I went from 0−100 real quick, all by talking some real shit Я разогнался с 0 до 100 очень быстро, просто болтая всякую хрень
I got a taste of happiness, 'till I realized that people just wanna steal this Я почувствовал вкус счастья, пока не понял, что люди просто хотят украсть это
And when they say that money buys comfort, just know that it’s a real myth И когда говорят, что комфорт покупается за деньги, знайте, что это настоящий миф
I went from eighteen to like thirty-six, to like seventy-two, still ready to Я перешел от восемнадцати к тридцати шести, к семидесяти двум, все еще готовым
flip кувырок
I got a million views у меня миллион просмотров
And it felt like a million people wanted this seat И мне казалось, что миллионы людей хотели это место
He wants to know me, she wants a piece Он хочет знать меня, она хочет кусок
He wants to know if she’s got the D Он хочет знать, есть ли у нее D
'Cause I am the guy that he wants to be Потому что я тот парень, которым он хочет быть
But I was grinding while he was asleep Но я шлифовала, пока он спал
I’m sleep deprived;Я лишен сна;
I nodded off and woken up in the driver’s seat Я задремал и проснулся на водительском сиденье
Looked in the rear view mirror Посмотрел в зеркало заднего вида
Notin' but darkness 'cause I’m in too deep Не только темнота, потому что я слишком глубоко
No turning back, I’m overexposed Нет пути назад, я передержусь
Ten-thousand views and I was cold Десять тысяч просмотров и мне стало холодно
Twenty-thousand views used to be loads Двадцать тысяч просмотров раньше были загрузками
I was known all over my postcode Меня знали по всему моему почтовому индексу
Nine-hundred and eighty-thousand views later and I’m noticed by the MOBOs Девятьсот восемьдесят тысяч просмотров спустя, и меня заметили MOBO.
I’m ready to blow, I’m ready to blow, I’m ready to blow Я готов взорваться, я готов взорваться, я готов взорваться
Back then nobody wanted to know Тогда никто не хотел знать
I said back then nobody wanted to know Я сказал тогда, что никто не хотел знать
I’m ready to blow, I’m ready to blow, I’m ready to blow Я готов взорваться, я готов взорваться, я готов взорваться
Now people are ringing off my phone Теперь люди звонят с моего телефона
Now people are ringing off my phone Теперь люди звонят с моего телефона
Imagine me standing on that stage Представьте, что я стою на этой сцене
Who would I thank?Кого бы я благодарил?
What would I say? Что я скажу?
I’d probably start with a moment of silence Наверное, я бы начал с минуты молчания.
The struggle has faded way Борьба угасла
I’ve not come to do what’s been done, understand I will change the game Я пришел не делать то, что сделано, поймите, я изменю игру
And when I’m playlisted and when I’m used to fame И когда я в плейлисте и когда я привык к славе
I’ll do a Cassius Clay, and I’ll change my name Я сделаю Кассиуса Клея и изменю свое имя
Because my last name isn’t my dad’s name Потому что моя фамилия не фамилия моего отца
'Cause my dad never wanted to know Потому что мой папа никогда не хотел знать
But when he heard I was gonna be famous, he won’t stop ringing off my phone Но когда он услышал, что я стану знаменитой, он не перестанет звонить мне на телефон.
Tell him there’s nobody home Скажи ему, что дома никого нет
'Cause I’m way too busy putting Manchester on the map Потому что я слишком занят, изображая Манчестер на карте.
And I’m Bugzy Malone А я Багзи Мэлоун
That’s no secret, everybody on Twitter knows that Это не секрет, все в Твиттере это знают
When will I get a blue tick? Когда я получу синюю галочку?
I’m like David Blaine with a new trick Я как Дэвид Блейн с новым трюком
'Cause when I say 0161, Manny on the map, everybody in the room goes sick Потому что, когда я говорю 0161, Мэнни на карте, всем в комнате становится плохо
I am the evolution of grime Я эволюция грязи
In fact, I am way before my time На самом деле, я намного раньше своего времени
Nobody wanted to know me back then, so I just rung people off my line Тогда никто не хотел меня знать, поэтому я просто звонил людям со своей линии.
I’m ready to blow, I’m ready to blow, I’m ready to blow Я готов взорваться, я готов взорваться, я готов взорваться
Back then nobody wanted to know Тогда никто не хотел знать
I said back then nobody wanted to know Я сказал тогда, что никто не хотел знать
I’m ready to blow, I’m ready to blow, I’m ready to blow Я готов взорваться, я готов взорваться, я готов взорваться
Now people are ringing off my phone Теперь люди звонят с моего телефона
Now people are ringing off my phone Теперь люди звонят с моего телефона
I don’t know these people, these people don’t know me Я не знаю этих людей, эти люди не знают меня
I come from the bottom, and the bottom’s kinda lonely Я пришел со дна, а внизу как-то одиноко
I said I don’t know these girls, and these girls they don’t know me Я сказал, что не знаю этих девушек, а эти девушки не знают меня.
But now they want my number all of a sudden to phone me Но теперь они хотят, чтобы мой номер вдруг позвонил мне.
I said I don’t know these brothers, these brothers don’t know me Я сказал, что не знаю этих братьев, эти братья не знают меня
But now they wanna swear down on their lives that we were cosy Но теперь они хотят поклясться своей жизнью, что нам было уютно
I said all I got’s my people and all my people know me Я сказал, что все, что у меня есть, это мои люди, и все мои люди знают меня.
All my people know me, I said all my people know me Все мои люди знают меня, я сказал, что все мои люди знают меня
I’m ready to blow, I’m ready to blow, I’m ready to blow Я готов взорваться, я готов взорваться, я готов взорваться
Back then nobody wanted to know Тогда никто не хотел знать
I said back then nobody wanted to know Я сказал тогда, что никто не хотел знать
I’m ready to blow, I’m ready to blow, I’m ready to blow Я готов взорваться, я готов взорваться, я готов взорваться
Now people are ringing off my phone Теперь люди звонят с моего телефона
Now people are ringing off my phone Теперь люди звонят с моего телефона
I’m ready to blow, I’m ready to blow, I’m ready to blow Я готов взорваться, я готов взорваться, я готов взорваться
Back then nobody wanted to know Тогда никто не хотел знать
I said back then nobody wanted to know Я сказал тогда, что никто не хотел знать
I’m ready to blow, I’m ready to blow, I’m ready to blow Я готов взорваться, я готов взорваться, я готов взорваться
Now people are ringing off my phone Теперь люди звонят с моего телефона
Now people are ringing off my phone Теперь люди звонят с моего телефона
I don’t know these people, these people don’t know me Я не знаю этих людей, эти люди не знают меня
I come from the bottom, and the bottom’s kinda lonely Я пришел со дна, а внизу как-то одиноко
I said I don’t know these girls, and these girls they don’t know me Я сказал, что не знаю этих девушек, а эти девушки не знают меня.
But now they want my number all of a sudden to phone me Но теперь они хотят, чтобы мой номер вдруг позвонил мне.
I said I don’t know these brothers, these brothers don’t know me Я сказал, что не знаю этих братьев, эти братья не знают меня
But now they wanna swear down on their lives that we were cosy Но теперь они хотят поклясться своей жизнью, что нам было уютно
I said all I got’s my people and all my people know me Я сказал, что все, что у меня есть, это мои люди, и все мои люди знают меня.
All my people know me, I said all my people know meВсе мои люди знают меня, я сказал, что все мои люди знают меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: