| Bugzy Malone
| Багзи Мэлоун
|
| You know
| Ты знаешь
|
| Hold tight Zdot on the production
| Держись Zdot на производстве
|
| Watch this
| Смотри
|
| I could do to the top what I’ve done to the bottom, everybody’s in danger
| Я мог бы сделать наверху то, что сделал на дне, все в опасности
|
| I got dissed off a pop star, and I went sick, turned into the Black Power Ranger
| Меня уволили с поп-звезды, и я заболел, превратился в Черного Могучего Рейнджера
|
| I done numbers on iTunes that had people thinking I was signed to a major
| Я сделал цифры на iTunes, которые заставили людей думать, что я подписал контракт с крупным
|
| Any minute now I’m gonna need 100,000 volts in a bank like a taser
| В любую минуту мне понадобится 100 000 вольт в банке, как электрошокер
|
| You’re looking at the grime scene re-arranger
| Вы смотрите на реаранжировщик грайм-сцены
|
| You’re looking at the wasteman relegator
| Вы смотрите на релегатора отходов
|
| I got sent for, then I sent back
| За мной послали, а потом отправили обратно
|
| And they should have called mine a career devastator
| И они должны были назвать мой разрушитель карьеры
|
| I know there’s a lot of hype in the grime scene right now and you’re looking at
| Я знаю, что сейчас на грайм-сцене много шумихи, и вы смотрите на
|
| the creator
| Создатель
|
| That’s because I produce so much methane gas that man call me the gas chamber
| Это потому, что я произвожу столько метана, что люди называют меня газовой камерой.
|
| I make people hashtag RIP, and I seen the grime scene wake up
| Я заставляю людей ставить хэштег RIP, и я видел, как просыпается грайм-сцена.
|
| Couple man took shots but I say nizzy, 'cause they’re clowns with no makeup
| Пара мужчин сделала снимки, но я говорю "низко", потому что они клоуны без макияжа.
|
| Them man are playing five-a-side, I’m in the Champions league, no FA Cup
| Эти люди играют в пять человек, я в Лиге чемпионов, а не в Кубке Англии.
|
| And I’m like Bane the way I popped up and pulled Batman’s cape off
| И я похож на Бэйна, когда я выскочил и сорвал с Бэтмена плащ.
|
| You’re looking at a villain, villain
| Ты смотришь на злодея, злодея
|
| Man come round I’ll spin 'em, spin 'em
| Человек приходите, я буду крутить их, крутить их
|
| DJ pull up the riddim, riddim
| DJ подтянуть риддим, риддим
|
| On a 0161, Manny on the map 'ting, man don’t play
| На 0161, Мэнни на карте, чувак, не играй
|
| Villain, villain
| Злодей, злодей
|
| Man come round I’ll spin 'em, spin 'em
| Человек приходите, я буду крутить их, крутить их
|
| DJ pull up the riddim, riddim
| DJ подтянуть риддим, риддим
|
| On a 0161, Manny on the map 'ting, man don’t play
| На 0161, Мэнни на карте, чувак, не играй
|
| I’ma do to the top what I’ve done to the bottom
| Я сделаю наверху то, что сделал на дне
|
| Way bigger than Kim Kardashian’s bottom
| Попа больше, чем у Ким Кардашьян
|
| Somebody, please get on the phone to Dot Rotten
| Кто-нибудь, пожалуйста, позвоните по телефону Доту Роттену.
|
| 'Cause the beat on my JDZ will never be forgotten
| Потому что бит на моем JDZ никогда не будет забыт
|
| I got a million views and I also got some brilliant views
| У меня миллион просмотров, а также несколько блестящих просмотров
|
| It was like a plane went into the twin towers again when I done my Fire in the
| Как будто самолет снова врезался в башни-близнецы, когда я устроил пожар в
|
| Booth
| Бут
|
| I set fire to the building, fire to the room
| Я подожгла здание, подожгла комнату
|
| Fire to my new blue jeans, fire to my shoes
| Огонь на мои новые синие джинсы, огонь на мои туфли
|
| My man done a Tutankhamen
| Мой человек сделал Тутанхамона
|
| 'Cause he got wrapped up and left lying in a tomb
| Потому что он завернулся и остался лежать в могиле
|
| Now I got people on the street thinking «Is that Bugzy Malone from YouTube?»
| Теперь люди на улице думают: «Это Багзи Мэлоун с YouTube?»
|
| See when I say, «0161, Manny on the map», everybody get’s gassed in school
| Смотри, когда я говорю: «0161, Мэнни на карте», в школе всех травят газом.
|
| If you’re in school, stressed out, get gassed
| Если вы в школе, у вас стресс, вы отравлены газом
|
| If you’re on the road, blacked out, get gassed
| Если вы в дороге, потеряли сознание, отравитесь газом
|
| If you hear this when you’re out and you’re wavy
| Если вы слышите это, когда вас нет дома, и вы волнуетесь
|
| Then you better jump up and get gassed
| Тогда вам лучше вскочить и получить газ
|
| 'Cause I, I, get gassed
| Потому что я, я отравлен газом
|
| I make the DJ pull that back
| Я заставлю ди-джея оттянуть это назад
|
| Gun fingers in the air, brap brap!
| Пальцы пистолета в воздухе, брэп-брэп!
|
| 0161, Manny on the map
| 0161, Мэнни на карте
|
| You’re looking at a villain, villain
| Ты смотришь на злодея, злодея
|
| Man come round I’ll spin 'em, spin 'em
| Человек приходите, я буду крутить их, крутить их
|
| DJ pull up the riddim, riddim
| DJ подтянуть риддим, риддим
|
| On a 0161, Manny on the map 'ting, man don’t play
| На 0161, Мэнни на карте, чувак, не играй
|
| Villain, villain
| Злодей, злодей
|
| Man come round I’ll spin 'em, spin 'em
| Человек приходите, я буду крутить их, крутить их
|
| DJ pull up the riddim, riddim
| DJ подтянуть риддим, риддим
|
| On a 0161, Manny on the map 'ting, man don’t play
| На 0161, Мэнни на карте, чувак, не играй
|
| If you’re in school, stressed out, get gassed
| Если вы в школе, у вас стресс, вы отравлены газом
|
| If you’re on the road, blacked out, get gassed
| Если вы в дороге, потеряли сознание, отравитесь газом
|
| If you hear this when you’re out and you’re wavy
| Если вы слышите это, когда вас нет дома, и вы волнуетесь
|
| Then you better jump up and get gassed
| Тогда вам лучше вскочить и получить газ
|
| 'Cause I, I, get gassed
| Потому что я, я отравлен газом
|
| I make the DJ pull that back
| Я заставлю ди-джея оттянуть это назад
|
| Gun fingers in the air, brap, brap!
| Пальцы пистолета в воздухе, бррр, бррр!
|
| 0161, Manny on the map
| 0161, Мэнни на карте
|
| You’re looking at a villain, villain
| Ты смотришь на злодея, злодея
|
| Man come round I’ll spin 'em, spin 'em
| Человек приходите, я буду крутить их, крутить их
|
| DJ pull up the riddim, riddim
| DJ подтянуть риддим, риддим
|
| On a 0161, Manny on the map 'ting, man don’t play
| На 0161, Мэнни на карте, чувак, не играй
|
| Villain, villain
| Злодей, злодей
|
| Man come round I’ll spin 'em, spin 'em
| Человек приходите, я буду крутить их, крутить их
|
| DJ pull up the riddim, riddim
| DJ подтянуть риддим, риддим
|
| On a 0161, Manny on the map 'ting, man don’t play
| На 0161, Мэнни на карте, чувак, не играй
|
| Man don’t play
| Человек не играй
|
| Man don’t play
| Человек не играй
|
| Bugzy Malone
| Багзи Мэлоун
|
| (On a 0161, Manny on the map 'ting, man don’t play)
| (На 0161, Мэнни на карте, чувак, не играй)
|
| You know
| Ты знаешь
|
| Man don’t play
| Человек не играй
|
| Man don’t play
| Человек не играй
|
| (On a 0161, Manny on the map 'ting, man don’t play)
| (На 0161, Мэнни на карте, чувак, не играй)
|
| Manny on the map
| Мэнни на карте
|
| Yeah | Ага |