Перевод текста песни Cold Nights In The 61 - Bugzy Malone

Cold Nights In The 61 - Bugzy Malone
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cold Nights In The 61 , исполнителя -Bugzy Malone
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.05.2021
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Cold Nights In The 61 (оригинал)Cold Nights In The 61 (перевод)
Yeah Ага
Buggz Баггз
It’s 2020 the darkest Это 2020 самый темный
Yo, yo, yo, yo Йо, йо, йо, йо
See when I get to deep thinking Посмотрим, когда я доберусь до глубоких размышлений
I feel like a DiCaprio, but the ship is not sinking Я чувствую себя ДиКаприо, но корабль не тонет
Been watching these other MC’s In my rearview mirror Смотрел на этих других MC в моем зеркале заднего вида
To the point I had to start blinking До такой степени, что мне пришлось начать моргать
I’ve gotta rethink it Я должен переосмыслить это
Cause I don’t wanna get entangled Потому что я не хочу запутаться
I’m not Pinkett я не Пинкетт
I keep a little 950 just as a blanket Я держу немного 950 просто как одеяло
Cause when I was young I had 3k in the back garden Потому что, когда я был молод, у меня было 3 тысячи в саду за домом
I had a 125 with no reg plate are you mad У меня был 125 без номерного знака, ты злишься?
Didn’t even have plastics on the bottom Не было даже пластика на дне
But it was the best bike I ever had Но это был лучший велосипед, который у меня когда-либо был.
I said I’m tired of constantly talking about the past Я сказал, что устал постоянно говорить о прошлом
It’s been a long time since I had to wear a mask Прошло много времени с тех пор, как мне приходилось носить маску
And pulled up and kicked the door until there wasn’t any glass И подъехал и пинал дверь, пока не осталось стекла
As if I’ve never had a wing on smash Как будто у меня никогда не было крыла на ударе
I keep a sword and shield to my right and my left Я держу меч и щит справа и слева от себя
I was on the battlefield doing Macbeth Я был на поле боя, делая Макбет
You can keep the east and the south and the west Вы можете сохранить восток, юг и запад
I’m the king of the north got it tatted on the chest Я король севера, вытатуировал его на груди
And they’re still tryna catch my fire in the booth numbers И они все еще пытаются поймать мой огонь в номерах стендов
Still getting paid from my M.E.N.Все еще получаю деньги от моего M.E.N.
numbers числа
I’m looking at a box of 50's and there’s 100's Я смотрю на коробку 50-х, а там 100-х
And the beef ain’t over till we’re 6 feet under И говядина не закончилась, пока мы не опустимся на 6 футов ниже
And I know he likes to stab man И я знаю, что он любит колоть человека
I always get the memo Я всегда получаю памятку
If I’m dealing in boxes I have to get a demo Если я имею дело с коробками, мне нужно получить демонстрацию
They’re looking at it like it don’t belong on the curb Они смотрят на это так, как будто это не место на обочине
But when you get a Rolls Royce you can park on double yellows Но когда вы получаете Rolls Royce, вы можете парковаться на двойных желтых
They can’t relate to me anymore Они больше не могут относиться ко мне
They talk like the plan wasn’t to escape Они говорят, что план не состоял в том, чтобы сбежать
Like we didn’t discuss living in Spain Как будто мы не обсуждали жизнь в Испании
But when you really do it big nobody celebrates Но когда ты действительно делаешь это по-крупному, никто не празднует
92% healed still limping 92% излечились, все еще хромая
See what happens when I get to deep thinking Посмотрите, что произойдет, когда я перейду к глубокому мышлению
When you really from the roads Когда ты действительно с дорог
And you blow and explode И ты дуешь и взрываешься
Feels like your hometown will never stop shrinking Чувствуется, что твой родной город никогда не перестанет сокращаться
I was in Japan bumping into fans Я был в Японии, наткнулся на фанатов
Tell the label I don’t need the advance Скажите лейблу, что мне не нужен аванс
I was 21 before I’d ever used a bank Мне был 21 год, прежде чем я когда-либо пользовался банком
Me I used to love rubber bands Я раньше любил резинки
Before I ever got an M on YouTube I had 50 Прежде чем я получил M на YouTube, у меня было 50
And that was dirty money И это были грязные деньги
And I’d bring a load with me when I had a music video И я бы взял с собой груз, когда у меня было бы музыкальное видео
Now I see these new up and coming rappers Теперь я вижу этих новых и будущих рэперов
I can’t really see that kinda doe Я действительно не могу видеть эту лань
In M.E.N.В M.E.N.
one I had 20 in the bag один у меня было 20 в сумке
That’s a laundering charge Это обвинение в отмывании денег.
If they’d have come to the gaff Если бы они пришли к багору
We used to rent out apartments Раньше мы сдавали квартиры
So we could pour buckets of dank into the bath Чтобы мы могли выливать ведра сырости в ванну
When I think this deep I never get no sleep Когда я думаю так глубоко, я никогда не засыпаю
And the price of living isn’t cheap И цена жизни не дешевая
With a gardener a cleaner an accountant С садовником, уборщиком, бухгалтером
And the vehicles are luxury И автомобили роскошные
So they need cleaning every week Поэтому их нужно чистить каждую неделю
Turns out there’s no one you can bring with you Оказывается, нет никого, кого можно взять с собой
When you’re the only one to see the bigger picture Когда ты единственный, кто видит общую картину
When they start wanting handouts Когда они начинают хотеть подачки
I just let the bridge burn like a blue slim Rizla Я просто позволил мосту гореть, как синяя стройная Ризла.
I never worked a day in my life Я ни дня в жизни не работал
Tell a lie, there was this one time I worked a 9 to 5 Соври, был один раз, когда я работал с 9 до 5
And I would come to work 8 Z’s on the back seat И я пришел бы работать 8 Z на заднем сиденье
And I collect money on the top floor at dinner time И я собираю деньги на верхнем этаже во время ужина
I was a sheep dog я была овчаркой
When a shepherd let me hold a beater Когда пастух позволил мне держать колотушку
10 years before I ever touched a meter За 10 лет до того, как я прикоснулся к метру
Playing team death match as if I was a solider Играю в командный бой на смерть, как если бы я был солдатом
But that’s just Modern Warfare Но это всего лишь Modern Warfare
Welcome to the bees nest, home of the killer bee Добро пожаловать в пчелиное гнездо, дом пчелы-убийцы
It’s cold in the north, so we keep artillery На севере холодно, поэтому держим артиллерию
Made a couple mill last year Сделал парную мельницу в прошлом году
And the year before that А за год до этого
It’s only right I make that a tribology Это правильно, я делаю это трибологией
We don’t need lions in the camp, we got kings Нам не нужны львы в стане, у нас есть короли
Don’t need a right hand when the jab stings Не нужна правая рука, когда жалит джеб
And you never need gas when you’ve really got straps И вам никогда не понадобится бензин, когда у вас действительно есть ремни
And we all take losses, but we’ve took em' with class И мы все терпим убытки, но мы брали их с классом
When I lost, you see a Subaru fly past Когда я проиграл, ты видишь, как мимо пролетает Субару.
And you can ask Arms if we got it right back И вы можете спросить Армса, вернули ли мы его обратно
When we pulled up where we tryna' hit knee caps Когда мы подъехали туда, где пытались ударить по коленным чашечкам
And aren’t they lucky they never got kidnapped И разве им не повезло, что их не похитили
They were bad on the phone Они плохо разговаривали по телефону
When they seen us they flapped Когда они увидели нас, они захлопали
You win some you lose some, you learn and adapt Что-то выигрываешь, что-то теряешь, учишься и адаптируешься
I would never trust bitches, they’ll set up the trap Я бы никогда не доверял сукам, они расставят ловушку
Trust nobody, stack up money until you can relax Никому не доверяй, копи деньги, пока не сможешь расслабиться
Welcome to the thoughts of a street kid that made it Добро пожаловать в мысли уличного ребенка, который сделал это
Welcome to the mind of the one that went first Добро пожаловать в разум того, кто пошел первым
I left the door open so them man can go and get wages Я оставил дверь открытой, чтобы человек мог пойти и получить зарплату.
Nobody this independent, they all signed to labels Никто не такой независимый, все они подписались на лейблы
And that’s why a crown is my pendant И поэтому корона - мой кулон
I said nobody this independent, they all sign to labels Я сказал, что никто не такой независимый, все они подписываются на лейблы
And that’s why a crown is my pendantИ поэтому корона - мой кулон
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: