Перевод текста песни Je t'aime mon amour - Buck 65, Charlotte Savary

Je t'aime mon amour - Buck 65, Charlotte Savary
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je t'aime mon amour, исполнителя - Buck 65. Песня из альбома Neverlove, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 29.09.2014
Лейбл звукозаписи: Buck 65
Язык песни: Английский

Je t'aime mon amour

(оригинал)
Je t’aime mon amour
Je t’aime tant c’est dur
De ne pas savoir te le dire
If I had Buster Keaton’s fearlessness, Charlie Chaplin’s charms
Legs like the Statue of David, Venus de Milo’s arms
If I had Michael’s voice, Agent Cooper’s brain
I’d show you how I feel in all the ways I can’t explain
Superman’s shoulders, Wonder Woman’s wherewithal
Nolan Ryan’s fastball, Dondi’s skill with aerosol
Teen Wolf’s jump shot, Doc Brown’s invention
Picasso’s paintbrush, the hands of Jim Henson
Herzog’s endurance, Ilabella’s fashion sense
The poetry of Mike Tyson, Frank Booth’s passion
It’s a little bit like being blind, a special kind of anguish
I’m dying to express myself, but I don’t speak the language
Je t’aime mon amour
Je t’aime tant c’est dur
De ne pas savoir te le dire
Je t’aime mon amour
Je t’aime tous les jours
Mais je n’ai pas les mots, tu sais
Oh, je voudrais
Des mots doux
If I had Gatsby’s imagination, Rhett Butler’s style
Sam Spade’s determination, Mad Max guile
If I had Apollo’s lyre, Beethoven’s pain
I’d show you how I feel in all the ways I can’t explain
Sailor Ripley’s jacket, Tony Manero’s necklaces
Billy Brown’s boots, or Kit Carruthers' recklessness
Betty Page’s bravery, Vin Scully’s mic
Fred Astaire’s dancing shoes, Pee-wee Herman’s bike
The head of Winged Victory, Siddhartha’s agenda
The evil of Knievel, the nerves of a Wallenda
If I had a wrecking ball, if I was a genius
I would find a way to smash this wall that stands between us Je t’aime mon amour
Je t’aime tant c’est dur
De ne pas savoir te le dire
Je t’aime mon amour
Mais mes mots sont courts
J’aurais tant d’autres choses a dire
Oh, je voudrais
Des mots doux
Oh, je voudrais
Des mots doux
Comment te dire ce que je sens et ce que je sais?
Dis moi combien je te manques et combien je te plais
Oh, oh mon amour
Je t’aime tant c’est dur
De ne pas savoir te le dire
Oh mon amour
Je t’aime tant c’est dur
De ne pas savoir te l'écrire
Oh, je voudrais
Des mots doux
Oh, je voudrais
Des mots doux
Oh, des mots doux

Я люблю тебя, моя любовь

(перевод)
Je t’aime mon amour
Je t’aime tant c’est dur
De ne pas savoir te le dire
Если бы у меня было бесстрашие Бастера Китона, очарование Чарли Чаплина
Ноги как у Статуи Давида, руки Венеры Милосской
Если бы у меня был голос Майкла, мозг агента Купера
Я бы показал тебе, что я чувствую всеми способами, которые я не могу объяснить
Плечи Супермена, средства Чудо-женщины
Фастбол Нолана Райана, умение Донди обращаться с аэрозолем
Выстрел в прыжке Волчонка, изобретение Дока Брауна
Кисть Пикассо, руки Джима Хенсона
Выносливость Герцога, чувство стиля Илабеллы
Поэзия Майка Тайсона, страсть Фрэнка Бута
Это немного похоже на слепоту, особое мучение
Я очень хочу выразить себя, но я не говорю на этом языке
Je t’aime mon amour
Je t’aime tant c’est dur
De ne pas savoir te le dire
Je t’aime mon amour
Je t’aime tous les jours
Mais je n'ai pas les mots, tu sais
О, je voudrais
Des mots doux
Если бы у меня было воображение Гэтсби, стиль Ретта Батлера
Решимость Сэма Спейда, хитрость Безумного Макса
Если бы у меня была лира Аполлона, боль Бетховена
Я бы показал тебе, что я чувствую всеми способами, которые я не могу объяснить
Куртка Сейлор Рипли, ожерелья Тони Манеро
Сапоги Билли Брауна, или безрассудство Кита Каррутерса
Храбрость Бетти Пейдж, микрофон Вин Скалли
Танцевальные туфли Фреда Астера, велосипед Пи-Ви Германа.
Голова Крылатой Победы, план Сиддхартхи
Зло Книвеля, нервы Валленды
Если бы у меня был шар для разрушения, если бы я был гением
Я бы нашел способ разрушить эту стену, которая стоит между нами Je t'aime mon amour
Je t’aime tant c’est dur
De ne pas savoir te le dire
Je t’aime mon amour
Mais mes mots sont суды
J’aurais tant d’autres выбирает ужасный
О, je voudrais
Des mots doux
О, je voudrais
Des mots doux
Комментарий te dire ce que je sens et ce que je sais?
Dis moi combien je te manques et combien je te plais
О, о любовь моя
Je t’aime tant c’est dur
De ne pas savoir te le dire
О любовь моя
Je t’aime tant c’est dur
De ne pas savoir te l'écrire
О, je voudrais
Des mots doux
О, je voudrais
Des mots doux
О, des mots doux
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Seize the Day ft. Charlotte Savary 2008
Who by Fire 2010
Our Dance ft. Charlotte Savary 2005
Paper Airplane 2010
Roses in the Rain ft. Adaline 2014
Blood of a Young Wolf 2005
Dragon Chasers ft. Charlotte Savary 2009
Untitled 1999
Cold Steel Drum 2010
The Man With No Soul (featuring Charlotte Savary) ft. Charlotte Savary 2007
The Suffering Machine 2005
Go Without Me ft. Charlotte Savary 2009
To Dry Up ft. Charlotte Savary, General Elektriks 2012
Kennedy Killed the Hat 2005
Fireflies ft. Charlotte Savary, Mattic 2009
Zombie Delight 2010
Alien in My Belly ft. Charlotte Savary 2007
Greenfields ft. Charlotte Savary 2009
Spades ft. Buck 65 2015
Final Approach 2010

Тексты песен исполнителя: Buck 65
Тексты песен исполнителя: Charlotte Savary