| Go Without Me (оригинал) | Иди Без Меня (перевод) |
|---|---|
| I am trapped in a chair | Я застрял в кресле |
| A lump in my throat | Ком в горле |
| There’s a tear on my eyelid | На моем веке есть слеза |
| Waiting to tumble | Ожидание падения |
| Leave me to me | Оставь меня мне |
| And leave not a trace | И не оставляй следа |
| You’ve the eye of a dog | У тебя глаза собаки |
| Caught in the headlights | Пойманный в фарах |
| Leave me behind | Оставь меня позади |
| A burst of sadness | Прилив грусти |
| I’ll go to the bathroom | я пойду в ванную |
| To clean up my mess | Чтобы убрать мой беспорядок |
| Just go without me | Просто иди без меня |
| Don’t wait around for me | Не жди меня |
| Don’t wait around for me | Не жди меня |
| Just go without me | Просто иди без меня |
| Don’t wait around for me | Не жди меня |
| Don’t wait around for me | Не жди меня |
| Just go without me | Просто иди без меня |
| Don’t wait around for me | Не жди меня |
| Don’t wait around for me | Не жди меня |
| Just go without me | Просто иди без меня |
| Don’t wait around for me | Не жди меня |
| Don’t wait around, around, around | Не ждите вокруг, вокруг, вокруг |
| I am trapped in a chair | Я застрял в кресле |
| I cannot move at all | я вообще не могу двигаться |
| Filled up with desires | Наполненный желаниями |
| Of remote places | Из отдаленных мест |
| I want to go somewhere | Я хочу пойти куда-нибудь |
| I want to cross seas | Я хочу пересечь моря |
| But what can I reach | Но что я могу достичь |
| In this placeless race | В этой безместной гонке |
| I want to go elsewhere | Я хочу пойти в другое место |
| To live and to change | Жить и меняться |
| Let’s call this off | Давайте отменим это |
| I’m not cut out for this stuff | Я не создан для этого |
| Just go without me | Просто иди без меня |
| Don’t wait around for me | Не жди меня |
| Don’t wait around for me… | Не жди меня… |
