| Much love when it all goes down
| Большая любовь, когда все идет ко дну
|
| Toast up when it all goes down
| Поднимите тост, когда все пойдет ко дну
|
| Clear eyes when it all goes down
| Ясные глаза, когда все идет вниз
|
| Full heart when it all goes down
| Полное сердце, когда все идет ко дну
|
| I ain’t plant my flag, give it all I have
| Я не сажаю свой флаг, отдаю все, что у меня есть
|
| Man, how the hell y’all gon' sound?
| Чувак, как, черт возьми, ты собираешься звучать?
|
| No fake shit, whatever y’all on now
| Никакого фальшивого дерьма, что бы вы ни делали сейчас
|
| Be on it when it all goes down, down, down
| Будьте на нем, когда все идет вниз, вниз, вниз
|
| I remember bein' tired of livin' but I still don’t wanna die (Die)
| Я помню, как устал жить, но я все еще не хочу умирать (Умереть)
|
| Really I just wanna fly (Fly)
| На самом деле я просто хочу летать (летать)
|
| Picture me, myself, and I floatin' through the sky
| Представьте меня, себя и меня, плывущего по небу
|
| I never even told 'em goodbye (Goodbye)
| Я даже не попрощался с ними (до свидания)
|
| Good try, good lie, coulda ate the whole pie
| Хорошая попытка, хорошая ложь, мог бы съесть весь пирог
|
| Instead I spit it 'bout 59 times (Damn)
| Вместо этого я плюю примерно 59 раз (черт возьми)
|
| Just livin' for the moment and a friend of mine climbs
| Просто живу на данный момент, и мой друг поднимается
|
| In the winners circle right beside mine
| В круге победителей рядом с моим
|
| Young king, young queen just turned 18, what a dumb dream
| Молодой король, молодой королеве только что исполнилось 18, какая глупая мечта
|
| But I’m livin' walkin' proof you can turn the thing into one thing,
| Но я живу доказательством того, что ты можешь превратить одну вещь в другую,
|
| only to something
| только к чему-то
|
| But what seems like so much fuckin'
| Но то, что кажется таким чертовски
|
| So it comes a very fucked up scene
| Так что это очень испорченная сцена
|
| A whole life wasted is just obscene
| Целая жизнь впустую просто непристойна
|
| But if it all goes down show me what love means, come clean
| Но если все пойдет ко дну, покажи мне, что такое любовь, признайся
|
| Much love when it all goes down
| Большая любовь, когда все идет ко дну
|
| Toast up when it all goes down
| Поднимите тост, когда все пойдет ко дну
|
| Clear eyes when it all goes down
| Ясные глаза, когда все идет вниз
|
| Full heart when it all goes down
| Полное сердце, когда все идет ко дну
|
| I ain’t plant my flag, give it all I have
| Я не сажаю свой флаг, отдаю все, что у меня есть
|
| Man, how the hell y’all gon' sound?
| Чувак, как, черт возьми, ты собираешься звучать?
|
| No fake shit, whatever y’all on now
| Никакого фальшивого дерьма, что бы вы ни делали сейчас
|
| Be on it when it all goes down, down, down
| Будьте на нем, когда все идет вниз, вниз, вниз
|
| So it’s money every time somebody dies
| Так что это деньги каждый раз, когда кто-то умирает
|
| All the ones who had a grudge be the first ones to cry bitch
| Все те, у кого была обида, будут первыми, кто заплачет, сука
|
| I got it from the mud, stand tall on my pride
| Я получил это из грязи, стою на своей гордости
|
| Keep my kids livin' good, only job I ever applied
| Пусть мои дети живут хорошо, единственная работа, на которую я когда-либо обращался
|
| If I had to give my last request, don’t ever cash a check until it’s wrote
| Если мне нужно будет отдать последнюю просьбу, никогда не обналичивайте чек, пока он не будет выписан.
|
| And you should live it like you lose it 'cause tomorrow never has to come
| И ты должен жить так, как будто теряешь это, потому что завтра никогда не наступит.
|
| Don’t be an ass, better pass the love
| Не будь ослом, лучше передай любовь
|
| And never die with knowledge you haven’t told
| И никогда не умирай со знанием, о котором ты не сказал
|
| 'Cause somebody in the world wishin' they was in the casket too
| Потому что кто-то в мире тоже хочет, чтобы они были в гробу
|
| And any help could in fact be useful
| И любая помощь может быть полезной
|
| And that grass ain’t greener, keep your ass in school
| И эта трава не зеленее, держи свою задницу в школе
|
| Don’t put me on the t-shirt, you can blast my music
| Не надевай меня на футболку, можешь врубить мою музыку
|
| Roll the reefer, reminisce and cool it
| Сверните рефрижератор, вспомните и охладите его.
|
| Leave no regrets and always eat the truth
| Не оставляйте сожалений и всегда ешьте правду
|
| When it all goes down you can see me through this
| Когда все пойдет ко дну, ты сможешь увидеть меня через это
|
| Much love when it all goes down
| Большая любовь, когда все идет ко дну
|
| Toast up when it all goes down
| Поднимите тост, когда все пойдет ко дну
|
| Clear eyes when it all goes down
| Ясные глаза, когда все идет вниз
|
| Full heart when it all goes down
| Полное сердце, когда все идет ко дну
|
| I ain’t plant my flag, give it all I have
| Я не сажаю свой флаг, отдаю все, что у меня есть
|
| Man, how the hell y’all gon' sound?
| Чувак, как, черт возьми, ты собираешься звучать?
|
| No fake shit, whatever y’all on now
| Никакого фальшивого дерьма, что бы вы ни делали сейчас
|
| Be on it when it all goes down, down, down
| Будьте на нем, когда все идет вниз, вниз, вниз
|
| Where I started at
| С чего я начал
|
| How could I forget to pray every day?
| Как я мог забывать молиться каждый день?
|
| I’m so confident
| я так уверен
|
| And that’s not a compliment
| И это не комплимент
|
| I’m just scared of fallin' back (Back)
| Я просто боюсь отступить (назад)
|
| Where the places and playmates await
| Где места и товарищи по играм ждут
|
| Because I done ran a lap
| Потому что я пробежал круг
|
| And I don’t want no more of that
| И я не хочу больше этого
|
| But if you leave a message I’ll call you back
| Но если вы оставите сообщение, я вам перезвоню
|
| When my old self re-awakes
| Когда мое старое я снова просыпается
|
| If I can hold the phone without catchin' shakes
| Если я смогу держать телефон без дрожи
|
| And my mind hand-eye coordinates and we can chat
| И мои мыслительные координаты рук и глаз, и мы можем болтать
|
| Clear the air about way back (Way back)
| Очисти воздух назад (назад)
|
| Handshake and hug the way brothers should
| Рукопожатие и объятие, как должны братья
|
| Closure comes without payback (Payback)
| Закрытие приходит без окупаемости (окупаемость)
|
| Much love when it all goes down
| Большая любовь, когда все идет ко дну
|
| Toast up when it all goes down
| Поднимите тост, когда все пойдет ко дну
|
| Clear eyes when it all goes down
| Ясные глаза, когда все идет вниз
|
| Full heart when it all goes down
| Полное сердце, когда все идет ко дну
|
| I ain’t plant my flag, give it all I have
| Я не сажаю свой флаг, отдаю все, что у меня есть
|
| Man, how the hell y’all gon' sound?
| Чувак, как, черт возьми, ты собираешься звучать?
|
| No fake shit, whatever y’all on now
| Никакого фальшивого дерьма, что бы вы ни делали сейчас
|
| Be on it when it all goes down, down, down | Будьте на нем, когда все идет вниз, вниз, вниз |