| Everybody get loose, get out of control
| Все расслабьтесь, выходите из-под контроля
|
| 5150 and we lock and load
| 5150 и мы запираем и загружаем
|
| Get loose, get out of control
| Выйти из-под контроля
|
| 5150 and we lock and load
| 5150 и мы запираем и загружаем
|
| Everybody get loose, get out of control
| Все расслабьтесь, выходите из-под контроля
|
| 5150 and we lock and load
| 5150 и мы запираем и загружаем
|
| Get loose, get out of control
| Выйти из-под контроля
|
| 5150 and we lock and load
| 5150 и мы запираем и загружаем
|
| Mama told me slow down, fast living is my motto
| Мама сказала мне помедленнее, мой девиз - быстрая жизнь
|
| Everything I do, you know I do it full throttle
| Все, что я делаю, ты знаешь, я делаю это на полную катушку.
|
| You can have the can but I’ll take the whole bottle
| Вы можете взять банку, но я возьму всю бутылку
|
| 6 shots slam but you’ll never see me hobble
| 6 выстрелов, но ты никогда не увидишь, как я ковыляю
|
| Write a jack up, you got flats on a bottle
| Напиши джек, у тебя есть квартиры на бутылке
|
| Angel riding shotgun, black Silverado
| Ружье для верховой езды ангела, черный Сильверадо
|
| Dive bar beauty queen looking like a model
| Королева красоты в дайв-баре выглядит как модель
|
| Law on my tail 'cause I’m living full throttle
| Закон на моем хвосте, потому что я живу на полную катушку
|
| Everybody get loose, get out of control
| Все расслабьтесь, выходите из-под контроля
|
| 5150 and we lock and load
| 5150 и мы запираем и загружаем
|
| Get loose, get out of control
| Выйти из-под контроля
|
| 5150 and we lock and load
| 5150 и мы запираем и загружаем
|
| Everybody get loose, get out of control
| Все расслабьтесь, выходите из-под контроля
|
| 5150 and we lock and load
| 5150 и мы запираем и загружаем
|
| Get loose, get out of control
| Выйти из-под контроля
|
| 5150 and we lock and load
| 5150 и мы запираем и загружаем
|
| You love me, love me, way out in the country like damn
| Ты любишь меня, люби меня, далеко в стране, черт возьми
|
| Senior, junior, bring it to you like mail
| Старший, младший, принесите это вам, как почту
|
| I might fail, but hey, I might sail
| Я могу потерпеть неудачу, но эй, я могу плыть
|
| Enough to tell y’all to hush it, and hush it well
| Достаточно, чтобы сказать вам всем замолчать, и замолчать хорошенько
|
| What the hell is bubba doing? | Что, черт возьми, делает Бабба? |
| He just a ruin
| Он просто руина
|
| That brand new Chevy, and damn you bet he wasn’t bored
| Этот новый Шеви, и, черт возьми, ему не было скучно
|
| I heard he put them 44s up underneath it
| Я слышал, что он положил их 44 под него
|
| He did yeah, and since he did it’s been tough to reach it
| Да, он это сделал, и с тех пор было трудно до него добраться.
|
| Either hate it or let it motivate
| Либо ненавидь это, либо пусть это мотивирует
|
| Life is going great, yeah, it’s going great
| Жизнь прекрасна, да, прекрасна
|
| Ain’t too much more to say, truck muddy grey
| Больше нечего сказать, грузовик грязно-серый
|
| Color muddy grey, won’t put my gun away
| Цвет грязно-серый, пистолет не уберешь
|
| Obama, Osama, the Dalai Lama
| Обама, Усама, Далай-лама
|
| My mama, Trump or Clinton, maybe my mama
| Моя мама, Трамп или Клинтон, может быть, моя мама
|
| 'Cause bitch I’m a big dog, 5150
| Потому что сука, я большая собака, 5150
|
| And I’m all jacked up so is anyone with me
| И я весь взвинчен, так что кто-нибудь со мной
|
| Everybody get loose, get out of control
| Все расслабьтесь, выходите из-под контроля
|
| 5150 and we lock and load
| 5150 и мы запираем и загружаем
|
| Get loose, get out of control
| Выйти из-под контроля
|
| 5150 and we lock and load
| 5150 и мы запираем и загружаем
|
| Everybody get loose, get out of control
| Все расслабьтесь, выходите из-под контроля
|
| 5150 and we lock and load
| 5150 и мы запираем и загружаем
|
| Get loose, get out of control
| Выйти из-под контроля
|
| 5150 and we lock and load
| 5150 и мы запираем и загружаем
|
| I’m going full throttle while you stop and go
| Я даю полный газ, пока ты останавливаешься и уходишь
|
| Motor so hot make you drop and roll
| Мотор такой горячий, что ты падаешь и катишься
|
| Living real fast never lost control
| Живя очень быстро, никогда не терял контроль
|
| Even when the cops tried to stop my show
| Даже когда копы пытались остановить мое шоу
|
| Straight to the top like a rocket, whoa
| Прямо наверх, как ракета, эй
|
| Little hip hop with some rock’n’roll
| Немного хип-хопа с рок-н-роллом
|
| Count down on the clock, oh no
| Обратный отсчет по часам, о нет
|
| 5, 4, 3, 2, 1, let’s go
| 5, 4, 3, 2, 1, поехали
|
| I’m filling up my cup and I might act up
| Я наполняю свою чашку и могу капризничать
|
| Filling up my cup and I might act up
| Наполняю свою чашку, и я могу капризничать.
|
| I’m filling up my cup and I might act up
| Я наполняю свою чашку и могу капризничать
|
| Filling up my cup and I might act up
| Наполняю свою чашку, и я могу капризничать.
|
| I’m jacked up, I’m jacked up
| Я взволнован, я взволнован
|
| I’m jacked up, I’m jacked up
| Я взволнован, я взволнован
|
| I’m jacked up, I’m jacked up
| Я взволнован, я взволнован
|
| I’m jacked up, I’m jacked up
| Я взволнован, я взволнован
|
| Everybody get loose, get out of control
| Все расслабьтесь, выходите из-под контроля
|
| 5150 and we lock and load
| 5150 и мы запираем и загружаем
|
| Get loose, get out of control
| Выйти из-под контроля
|
| 5150 and we lock and load
| 5150 и мы запираем и загружаем
|
| Everybody get loose, get out of control
| Все расслабьтесь, выходите из-под контроля
|
| 5150 and we lock and load
| 5150 и мы запираем и загружаем
|
| Get loose, get out of control
| Выйти из-под контроля
|
| 5150 and we lock and load
| 5150 и мы запираем и загружаем
|
| I’m jacked up, I’m jacked up
| Я взволнован, я взволнован
|
| I’m jacked up, I’m jacked up
| Я взволнован, я взволнован
|
| I’m jacked up, I’m jacked up
| Я взволнован, я взволнован
|
| I’m jacked up, I’m jacked up | Я взволнован, я взволнован |