| Been in the house for too long
| Был в доме слишком долго
|
| It’s time to come outside
| Пришло время выйти на улицу
|
| What happened dog, what happened dog
| Что случилось, собака, что случилось, собака
|
| Is my ass got tired
| Моя задница устала
|
| Won’t slap out, won’t tape out
| Не шлепнет, не заклеит
|
| That’s not how I’m wired
| Я не так устроен
|
| Well fuck that, and fuck you
| Ну нахуй это и нахуй тебя
|
| It’s time to come outside (Side)
| Пришло время выйти на улицу (сторона)
|
| When I come outside, it gon' be country boy country boy
| Когда я выйду на улицу, это будет деревенский парень, деревенский парень.
|
| When I come outside, I’mma be Tonka Toy
| Когда я выйду на улицу, я буду игрушкой Тонка
|
| When I come outside, I’mma be country boy, comma boy
| Когда я выйду на улицу, я буду деревенским мальчиком, запятой
|
| When I come outside (Hey)
| Когда я выхожу на улицу (Эй)
|
| When I come outside (Hey)
| Когда я выхожу на улицу (Эй)
|
| I’mma just sit up, I’mma just get up
| Я просто сяду, я просто встану
|
| I’mma pick all this shit up (Pick it up)
| Я соберу все это дерьмо (соберу)
|
| Anybody owe me gettin' hit up
| Кто-нибудь должен меня ударить
|
| Okay it’s time to get it up (Get up)
| Хорошо, пора вставать (вставать)
|
| Everything gettin' lit up
| Все загорается
|
| Girl let your pretty titties sit up (Sit up sit up)
| Девушка, позволь своим красивым сиськам сесть (Сядь, сядь)
|
| Me and every single bit of negative energy finna get split up, bye
| Я и каждый бит отрицательной энергии разделимся, пока
|
| I come outside when I come outside
| Я выхожу на улицу, когда выхожу на улицу
|
| Your mouth ain’t tired well I know it’s close
| Твой рот еще не устал, я знаю, что он близко
|
| Okey dokey your motorboatin' son of a bitch, you 'sposed to know
| Хорошо, доки, твой сукин сын на моторной лодке, ты должен был знать
|
| A giant sleep, let him stay sleep
| Гигантский сон, пусть он спит
|
| Fill up that creek way deep, one eye open hopin' they creep
| Заполните этот ручей глубоко, один глаз открыт, надеясь, что они ползут
|
| Flip that switch soon as they leap (Woo)
| Переключите этот переключатель, как только они прыгнут (Ву)
|
| They keep playin' I keep prayin' Lord please help me stay in (Please)
| Они продолжают играть, я продолжаю молиться, Господи, пожалуйста, помоги мне остаться (Пожалуйста)
|
| A sane mind frame each day no matter what he or she’s sayin' (Uh)
| Здравое мышление каждый день, независимо от того, что он или она говорят (Э-э)
|
| And with no delayin' yeah that boy Bubba K comin' outside
| И без промедления, да, этот мальчик Бубба К выходит наружу
|
| They try hard to hate, regardless we ate
| Они изо всех сил стараются ненавидеть, независимо от того, что мы ели
|
| I just can’t plague my mind (No)
| Я просто не могу изводить свой разум (Нет)
|
| Been in the house for too long
| Был в доме слишком долго
|
| It’s time to come outside
| Пришло время выйти на улицу
|
| What happened dog, what happened dog
| Что случилось, собака, что случилось, собака
|
| Is my ass got tired
| Моя задница устала
|
| Won’t slap out, won’t tape out
| Не шлепнет, не заклеит
|
| That’s not how I’m wired
| Я не так устроен
|
| Well fuck that, and fuck you
| Ну нахуй это и нахуй тебя
|
| It’s time to come outside (Side)
| Пришло время выйти на улицу (сторона)
|
| When I come outside, it gon' be country boy country boy
| Когда я выйду на улицу, это будет деревенский парень, деревенский парень.
|
| When I come outside, I’mma be Tonka Toy
| Когда я выйду на улицу, я буду игрушкой Тонка
|
| When I come outside, I’mma be country boy, comma boy
| Когда я выйду на улицу, я буду деревенским мальчиком, запятой
|
| When I come outside, when I come outside
| Когда я выхожу на улицу, когда я выхожу на улицу
|
| When I come outside (Hey)
| Когда я выхожу на улицу (Эй)
|
| When I come outside (Hey)
| Когда я выхожу на улицу (Эй)
|
| Uh, country boy, comma boy
| Э-э, деревенский мальчик, запятая мальчик
|
| Always be momma’s boy (Momma)
| Всегда будь маменькиным сынком (мама)
|
| Pain is one thing you will not avoid
| Боль – это то, чего вы не избежите
|
| Sufferin' sucks but I promise you got a choice (Yup yup)
| Страдание отстой, но я обещаю, что у тебя есть выбор (Да, да)
|
| They make a lot of noise, but they ain’t got a voice
| Они делают много шума, но у них нет голоса
|
| You got earn that (Earn it)
| Вы заработали это (заработали)
|
| It ain’t just gon' visit, you gotta go get it
| Это не просто визит, ты должен пойти и получить его
|
| Like «Bitch, where my turn at?»
| Типа «Сука, где моя очередь?»
|
| Been a long time since I heard facts that actually were facts
| Прошло много времени с тех пор, как я слышал факты, которые на самом деле были фактами
|
| Or since I observed acts that stood up like
| Или, поскольку я наблюдал действия, которые вставали, как
|
| «Look bra, I got my words back»
| «Смотри, лифчик, я вернула свои слова»
|
| That’s real world facts, if you ain’t pure as that
| Это факты реального мира, если вы не настолько чисты
|
| You can have your words back
| Вы можете вернуть свои слова
|
| 'Cause I don’t like, I don’t like, no I don’t like how your words at
| Потому что мне не нравится, мне не нравится, нет, мне не нравится, как твои слова в
|
| I know you heard that, now let’s take this act
| Я знаю, что вы это слышали, а теперь давайте подействуем
|
| Outside, summer time, make money time
| Снаружи, летнее время, время зарабатывать деньги
|
| Don’t that sound about right?
| Разве это не звучит правильно?
|
| Know you heard that, let’s take this act
| Знай, что ты это слышал, давай примем этот акт
|
| Outside, summer time, make money time
| Снаружи, летнее время, время зарабатывать деньги
|
| That sound 'bout right?
| Это звучит правильно?
|
| Been in the house for too long
| Был в доме слишком долго
|
| It’s time to come outside
| Пришло время выйти на улицу
|
| What happened dog, what happened dog
| Что случилось, собака, что случилось, собака
|
| Is my ass got tired
| Моя задница устала
|
| Won’t slap out, won’t tape out
| Не шлепнет, не заклеит
|
| That’s not how I’m wired
| Я не так устроен
|
| Well fuck that, and fuck you
| Ну нахуй это и нахуй тебя
|
| It’s time to come outside (Side)
| Пришло время выйти на улицу (сторона)
|
| When I come outside, it gon' be country boy country boy
| Когда я выйду на улицу, это будет деревенский парень, деревенский парень.
|
| When I come outside, I’mma be Tonka Toy
| Когда я выйду на улицу, я буду игрушкой Тонка
|
| When I come outside, I’mma be country boy, comma boy
| Когда я выйду на улицу, я буду деревенским мальчиком, запятой
|
| When I come outside, when I come outside
| Когда я выхожу на улицу, когда я выхожу на улицу
|
| When I come outside (Hey)
| Когда я выхожу на улицу (Эй)
|
| When I come outside (Hey) | Когда я выхожу на улицу (Эй) |