Перевод текста песни Slippin' Away - Brother Ali

Slippin' Away - Brother Ali
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Slippin' Away , исполнителя -Brother Ali
Песня из альбома: Us
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.09.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rhymesayers Entertainment
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Slippin' Away (оригинал)Ускользаю Прочь. (перевод)
I arrived in Minnesota with handcuff bruises Я прибыл в Миннесоту с синяками от наручников
Summer ninety deuce, prepared to cut loose shit Летняя девяносто двойка, готовая вырезать дерьмо
Mom wasn’t havin that, fuck bein cool У мамы такого не было, черт возьми, круто
With no discussion, stuck me in a suburb school Без обсуждения застрял в пригородной школе
Now day and night I’m on a bus full of fools Теперь день и ночь я в автобусе, полном дураков
Who parents didn’t want us ended up in the news Кто родители не хотели, чтобы мы попали в новости
You must be crazy, you think any of us appreciate it Ты, должно быть, сумасшедший, ты думаешь, что кто-то из нас это ценит
How our parents wanna upgrade us Как наши родители хотят обновить нас
All day long we’re in a fantasy land Весь день мы в стране фантазий
Moms and dads, college plans and minivans Мамы и папы, планы колледжа и минивэны
But when the sun set, you fled the success Но когда зашло солнце, ты убежал от успеха
To the slum where you rest, nothin more, nothin less В трущобы, где ты отдыхаешь, ни больше, ни меньше
School they fantasize about gangsta rap records В школе они фантазируют о гангста-рэп-записях
But these are our lives, our families are connected Но это наши жизни, наши семьи связаны
The Ice Cube summer vacation is takin place Летние каникулы Ice Cube начинаются
Right around the way from where I stay Прямо по пути от того места, где я остаюсь
The mold from the gold and the 'rips from L. A Плесень из золота и рипы из Лос-Анджелеса
Brought, snow to the cold for a new place to play Принесли снег на мороз для нового места для игр
There’s a war goin on outside, you ain’t safe from Снаружи идет война, ты не застрахован от
See if this education might save 'em Посмотрите, может ли это образование спасти их
I’ve known you your whole life Я знаю тебя всю твою жизнь
You drawn to that street life Тебя тянет к этой уличной жизни
Slippin away, slippin away Ускользнуть, ускользнуть
Slippin away, slippin away Ускользнуть, ускользнуть
And so our little city bus crew used to run together И поэтому наша маленькая бригада городского автобуса бегала вместе
Eat lunch together, girls Double Dutch together Пообедайте вместе, девочки, двойной голландский вместе
Fellas humbuggin, next day be friends Fellas humbuggin, на следующий день будем друзьями
The only thing we never did was date from within Единственное, чего мы никогда не делали, так это свиданий изнутри
Fellas dated white girls, sisters stayed lonely Парни встречались с белыми девушками, сестры оставались одинокими
Used to kiss me on my cheek and say we were homies Раньше целовал меня в щеку и говорил, что мы друзья
Alphonso basement, we ran the party Подвал Альфонсо, мы устроили вечеринку
One day on the bus, Pumpkin stabs Akey Однажды в автобусе Тыква наносит удар Акей.
Shit, my main man was Ethan Черт, моим главным мужчиной был Итан
Used to sell sneakers at a store called Friedman’s Используется для продажи кроссовок в магазине Friedman’s.
He had two older cousins that were hustlers У него было два старших двоюродных брата, которые были мошенниками
Filas wasn’t all he pumpin to the customers Филас был не единственным, что он предлагал покупателям.
He got a check but he got connects Он получил чек, но у него есть связи
So he got some chicks and he got respect Итак, у него есть цыпочки, и он пользуется уважением
His boy Ali got hooked up with clothes Его мальчик Али увлекся одеждой
One day slap boxin, he broke my nose Однажды шлепнул бокса, он сломал мне нос
He almost cried man, he had a good heart Он чуть не заплакал, чувак, у него было доброе сердце
The brother’s only problem was he wasn’t book smart Единственная проблема брата заключалась в том, что он не разбирался в книгах
He dropped out of school but he kept slangin shoes Он бросил школу, но сохранил жаргонные туфли
To keep the kids fed, he had to sell base too Чтобы прокормить детей, ему тоже пришлось продать базу
Time to time I used to stop in and check on my dude Время от времени я заходил и проверял своего чувака
Even when we lost touch with the rest of our crew Даже когда мы потеряли связь с остальной частью нашей команды
We both had babies, drama with our old ladies У нас обоих были дети, драма с нашими старушками
But as time went on, our connection only grew Но время шло, наша связь только росла
He said «I just can’t seem to leave these streets alone man Он сказал: «Кажется, я просто не могу оставить эти улицы в покое, чувак.
Feels like I fell asleep one evening Такое ощущение, что я заснул однажды вечером
And woke up the next day suddenly a grown man И проснулся на следующий день вдруг взрослый мужчина
In a rut with no idea how to leave it В колее, не зная, как выйти из нее
My parents got too many kids to help me through У моих родителей слишком много детей, чтобы помочь мне
I really don’t know what the hell else to do Я действительно не знаю, что, черт возьми, еще делать
I know you gonna really get it crackin with that rap thing Я знаю, что ты действительно справишься с этим рэпом
And when you blow up, I’m a come and work for you» А когда ты взорвешься, я приду и поработаю на тебя»
Ha, that’s my man, I see you when I see you brother Ха, это мой человек, я вижу тебя, когда вижу тебя, брат
Keep your head up 'til the next time we see each other Держите голову выше, пока в следующий раз мы не увидимся
Rolled out on my first national tour Отправился в мой первый тур по стране
Back on the block, went back to the store Вернувшись на блок, вернулся в магазин
Put my hand on the door, Ethan wasn’t in though Положи руку на дверь, хотя Итана не было дома
They said somebody shot 'em through his front window Они сказали, что кто-то стрелял в них через переднее окно
Hit 'em in the head and that he hadn’t survived Ударил их по голове и что он не выжил
Matter fact he died 'fore the ambulance arrived Дело в том, что он умер до прибытия скорой помощи
A man in that life, it wasn’t no mistake Мужчина в той жизни, это не было ошибкой
The cops called it a stray bullet, closed the case Полицейские назвали это шальной пулей, закрыли дело
So there’s no justice and there’s no closure Так что нет справедливости и нет закрытия
You can’t touch this, not you, no sir Вы не можете прикасаться к этому, не вы, нет, сэр
They buried my brother, I was on the road Похоронили моего брата, я был в дороге
By the time I got home, the ground was cold К тому времени, когда я вернулся домой, земля была холодной
Got nothin left but a hole in my soul Ничего не осталось, кроме дыры в моей душе
Shit, dude was 23 years old Бля, чуваку было 23 года
Slippin away, slippin away — 3XУскользнуть, ускользнуть — 3X
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: