| Faheem Abdul Aziz Ibn Ali Newman
| Фахим Абдул Азиз ибн Али Ньюман
|
| I gave you that name, boy
| Я дал тебе это имя, мальчик
|
| I will never stop being sorry that your home got broken
| Я никогда не перестану сожалеть о том, что твой дом сломался
|
| Feel like I owe you for the road that I chose
| Чувствую, что я должен тебе за дорогу, которую я выбрал
|
| But I believe things happen the way they’re supposed to
| Но я верю, что все происходит так, как должно
|
| And you’ll always be with me wherever I go
| И ты всегда будешь со мной, куда бы я ни пошел
|
| I was right there for your first breath
| Я был рядом с твоим первым вздохом
|
| Used to lay you on my chest when you slept
| Раньше клал тебя на грудь, когда ты спал
|
| I fed you, changed you, read to you, bathed you
| Я кормил тебя, переодевал тебя, читал тебе, купал тебя
|
| I ain’t tryna' hold that over your head, I’m saying thank you
| Я не пытаюсь держать это над твоей головой, я говорю спасибо
|
| God put you in my arms for me to teach you
| Бог отдал тебя в мои объятия, чтобы я научил тебя
|
| Sometimes I gotta not be popular to reach you
| Иногда мне не нужно быть популярным, чтобы связаться с тобой
|
| But boy look me in my eye when I speak to you
| Но мальчик, посмотри мне в глаза, когда я говорю с тобой
|
| I tell you these things cos I believe in you
| Я говорю тебе это, потому что верю в тебя
|
| Respect, patience, excellence and truth
| Уважение, терпение, совершенство и правда
|
| Make good choices and always follow through
| Делайте правильный выбор и всегда следуйте
|
| But above all else know Allah always watch us
| Но прежде всего знай, что Аллах всегда наблюдает за нами.
|
| And everything we do comes back upon us
| И все, что мы делаем, возвращается к нам
|
| Alright, lets talk about your Mummy
| Хорошо, давай поговорим о твоей мамочке
|
| I need you to know I used everything inside me
| Мне нужно, чтобы ты знал, что я использовал все, что внутри меня.
|
| To make you as healthy as you could possibly be
| Чтобы вы были настолько здоровы, насколько это возможно
|
| And I just couldn’t see a good future for us three
| И я просто не видел хорошего будущего для нас троих
|
| And you gonna have questions as you grow
| И у вас будут вопросы по мере роста
|
| But there’s certain negative things that you don’t need to know
| Но есть определенные негативные моменты, о которых вам не нужно знать.
|
| And baby boy thats what this is about
| И мальчик, вот о чем идет речь
|
| We live, learn and figure it out
| Мы живем, учимся и разбираемся
|
| I just pray you don’t remember us sleeping on the floor
| Я просто молюсь, чтобы ты не помнил, как мы спали на полу
|
| Have me cleaning mouse droppings outta your toys
| Попроси меня убрать мышиный помет с твоих игрушек.
|
| It took alot of hard work for us to get where we at
| Нам потребовалось много тяжелой работы, чтобы добиться того, чего мы достигли
|
| And young man we ain’t quitten at that
| И молодой человек, мы не останавливаемся на этом
|
| Just know that it hurts me to death when I leave and go tourin'
| Просто знай, что мне до смерти больно, когда я уезжаю и еду в турне.
|
| I’m scared that it might make you feel unimportant
| Я боюсь, что это может заставить вас чувствовать себя неважным
|
| But our bonds so strong that the moment I get off
| Но наши узы настолько сильны, что в тот момент, когда я сойду
|
| We seem to pick right back up where we left off
| Кажется, мы возвращаемся к тому месту, где остановились
|
| I tried to say I do it for you
| Я пытался сказать, что делаю это для тебя
|
| But in my heart I know thats not entirely true
| Но в глубине души я знаю, что это не совсем так
|
| So if I ever come home and feel it hurt us as friends
| Так что, если я когда-нибудь приду домой и почувствую, что нам больно, как друзьям
|
| Swear to God I’ll never tour again
| Клянусь Богом, я больше никогда не буду гастролировать
|
| I ain’t never met a child quite like you
| Я никогда не встречал такого ребенка, как ты
|
| Words don’t suffice for me to describe you
| Мне не хватает слов, чтобы описать вас
|
| You have a genuine goodness inside you
| В тебе есть подлинное добро
|
| I watch you and wonder if I was ever like you
| Я смотрю на тебя и думаю, был ли я когда-нибудь таким, как ты
|
| It’s me and you brother for life
| Это я и ты брат на всю жизнь
|
| So when you put me in the ground look for me in the clouds
| Так что, когда вы поместите меня в землю, ищите меня в облаках
|
| You make me the definition of proud
| Ты делаешь меня определением гордости
|
| Taught me what this life is really about
| Научил меня тому, что на самом деле представляет собой эта жизнь
|
| Faheem | Фахим |