Перевод текста песни Shadows On The Sun - Brother Ali

Shadows On The Sun - Brother Ali
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shadows On The Sun , исполнителя -Brother Ali
Песня из альбома: Shadows On The Sun
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.01.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rhymesayers Entertainment
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Shadows On The Sun (оригинал)Тени На Солнце (перевод)
I like the snares loud enough to make your eyes blink from it Мне нравятся ловушки, достаточно громкие, чтобы заставить ваши глаза моргать от них
Only male with the Holy Grail, drink from it Только мужчина со Святым Граалем, пей из него.
I keep an eye on heaven and a ear to the street Я слежу за небом и прислушиваюсь к улице
And spread a thick layer of blood, sweat and tears on the beats И намазать толстый слой крови, пота и слез на биты
My brain rest upon the hip-hop lexicon Мой мозг опирается на лексикон хип-хопа
That I acquired in the decade of work that people slept upon То, что я приобрел за десятилетие работы, на которой люди спали
I don’t rap, I recite the prayers of the inner soul Я не читаю рэп, я читаю молитвы внутренней души
Of the slave ships' human cargo Из человеческого груза невольничьих кораблей
Seemingly meaningless rappers flood the market Казалось бы, бессмысленные рэперы наводнили рынок
With shit that make me pace in my room until I rip the carpet С дерьмом, которое заставляет меня ходить по комнате, пока я не порву ковер
I’m fit to start up this next millennium Я готов начать в следующем тысячелетии
Swingin the grappling hook at cackling crooks to finish em Замахивайтесь крюком на гогочущих мошенников, чтобы прикончить их.
The city dweller sendin telegrams from Neverland Горожанин отправляет телеграммы из Неверленда
The better man, kind now, kindly join the caravan Лучший человек, добрый сейчас, пожалуйста, присоединяйтесь к каравану
We’re like a rock band that pack contraband Мы как рок-группа, упаковывающая контрабанду.
And won’t hesitate to stomp a man into the rocks and sand И, не колеблясь, растопчет человека о камни и песок
Brother Ali, and if you haven’t heard about me Брат Али, и если вы не слышали обо мне
I’m flyin just beneath your radar so y’all can doubt me Я лечу прямо под вашим радаром, так что вы можете сомневаться во мне.
Stay on the sonar with crowbars to open minds Оставайтесь на сонаре с ломами, чтобы открыть разум
There’s a ladder you’re supposed to climb Есть лестница, по которой ты должен подняться
Approach a Rhymesayer with a Buggsy Siegel sized ego Подойдите к рифмоговорителю с эго размером с Багги Сигела
You gon' get yourself snatched out the sky, you know the steelo Ты собираешься схватить себя с неба, ты знаешь сталь
By now, where, what, why and how К настоящему времени, где, что, почему и как
We start the revolution real time, right now Мы начинаем революцию в реальном времени, прямо сейчас
Yes, leave it to me to create hope where there was none Да, предоставьте мне создать надежду там, где ее не было
The human being shall cast shadows on the sun Человек будет отбрасывать тени на солнце
Leave it to me to create hope where there was none Предоставьте мне создать надежду там, где ее не было
My inner soul shall cast shadows on the sun Моя внутренняя душа будет отбрасывать тени на солнце
Just leave it to me to create hope where there was none Просто предоставьте мне создать надежду там, где ее не было.
The human being shall cast shadows on the sun Человек будет отбрасывать тени на солнце
Leave it to me to create hope where there was none Предоставьте мне создать надежду там, где ее не было
My inner soul shall, my inner light shall. Будет моя внутренняя душа, мой внутренний свет.
I rhyme for cats up in the harbor lights Я рифмую для кошек в огнях гавани
Prayin they don’t starve tonight Молитесь, чтобы они не голодали сегодня вечером
And stay positive in the face of a harder life И оставайтесь позитивными перед лицом тяжелой жизни
My chorus light the torch for those on whom the sun set Мой хор зажжет факел для тех, над кем зашло солнце
Verses meant to speak for the voiceless Стихи, предназначенные говорить для безмолвных
So let us never be dismayed or afraid Так что давайте никогда не смущаться и не бояться
The ground we’re walkin on is stained Земля, по которой мы идем, окрашена
With the blood of those before us who came С кровью тех, кто до нас, кто пришел
Soldiers in this freedom movement are too numerous to name Солдаты в этом движении за свободу слишком многочисленны, чтобы назвать
Cause the human soul yearns to be free, it’s all the same Потому что человеческая душа жаждет свободы, все равно
I rhyme for runaways prayin that they see another day Я рифмую для беглецов, молящихся, чтобы они увидели еще один день
You gotta make it through the winter to feel some summer days Вы должны пережить зиму, чтобы почувствовать летние дни
It’s for my natives, it’s history in the way their hair is braided Это для моих аборигенов, это история о том, как заплетаются их волосы
Elephants never forget, that’s how they say it Слоны никогда не забывают, так они говорят
Tell my man in prison keep grinnin because he’s innocent Скажи моему человеку в тюрьме, продолжай улыбаться, потому что он невиновен
And tell him that the tests we get are heaven-sent И скажите ему, что тесты, которые мы получаем, посланы небесами
Listen, I rap for the ones that Johnny Cash wore, the black, for Слушай, я читаю рэп за те, что носил Джонни Кэш, черные, за
Black and white women that were turned to crackhores Чернокожие и белые женщины, которых превратили в сумасшедших
And I empty everything in the bank to give for it И я опустошаю все в банке, чтобы отдать за это
I empty all the days of my life to live for it Я трачу все дни своей жизни, чтобы жить ради нее
And I empty all the blood in my veins to fight for it И я опустошаю всю кровь в своих венах, чтобы бороться за нее.
So I empty all the ink in this pen to write for it Поэтому я опустошаю все чернила в этой ручке, чтобы писать для нее.
I glance in the sky and see the same cloud configuration Я смотрю в небо и вижу ту же конфигурацию облаков
That Nat Turner saw the day they hanged him Что Нат Тернер видел день, когда его повесили
Resisted in the face of adversity with a fist and it was raised Устоял перед лицом невзгод с кулаком, и он был поднят
One finger extended, meaning Allah be praised Один палец вытянут, что означает хвала Аллаху
Spent days in Heaven’s embassy Провел дни в небесном посольстве
On Qu’ran pages Allah explains this legacy На страницах Корана Аллах объясняет это наследие
Angels doubted Adam, Jacob’s brothers clapped him Ангелы сомневались в Адаме, братья Иакова хлопали ему
And ancient Pharaohs were too brutal to fathom А древние фараоны были слишком жестоки, чтобы понять
If all the earth’s oceans were ink and the trees were pens Если бы все земные океаны были чернилами, а деревья - ручками
You could never write the knowledge of God, it never ends Вы никогда не могли бы написать знание Бога, оно никогда не заканчивается
And I know it feels like the whip wounds will never mend И я знаю, такое чувство, что раны от хлыста никогда не заживут.
But it’s the way of makin the oppressed prevalent men Но это способ сделать угнетенных преобладающими мужчинами
We standin with humanity at destiny’s door Мы стоим с человечеством на пороге судьбы
Chanting the war cry, it goes, «Never no more» Повторяя боевой клич, он говорит: «Больше никогда»
So if y’all tryina talk about the horrors you see Так что, если вы все пытаетесь рассказать об ужасах, которые вы видите
Feel free to tell your stories through me Не стесняйтесь рассказывать свои истории через меня
There’s only one God and he’s not just above Есть только один Бог, и он не просто выше
There’s only one man and there’s only one love Есть только один мужчина и только одна любовь
Till everybody gets what I instill in my seed Пока все не получат то, что я прививаю своему семени
For that y’all, we willin to bleed Для этого вы все, мы будем кровоточить
There’s only one God and he’s not just above Есть только один Бог, и он не просто выше
There’s only one woman and there’s only one love Есть только одна женщина и только одна любовь
We doin this till all of Adam’s children are freed Мы делаем это, пока все дети Адама не будут освобождены
And for that y’all, we willin to bleedИ за это вы все, мы будем кровоточить
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: