| Came a long way to make that sound
| Прошел долгий путь, чтобы сделать этот звук
|
| Break through Earth from hallowed ground
| Прорваться через Землю из священной земли
|
| Played with my blood to wear this crown
| Играл с моей кровью, чтобы носить эту корону
|
| Brother Ali is back in town
| Брат Али вернулся в город
|
| World on my shoulder, weigh me down
| Мир на моем плече, утяжели меня
|
| Break through Earth from hallowed ground
| Прорваться через Землю из священной земли
|
| Played with my blood to wear this crown
| Играл с моей кровью, чтобы носить эту корону
|
| Uh, fact about it, I’m a force of nature
| Ну, факт в том, что я сила природы
|
| Leader of men, boss of my organization
| Лидер мужчин, босс моей организации
|
| I ain’t in to bein ostentatious
| Я не собираюсь быть показным
|
| I offered the pages that caught a lot of y’all in the Matrix
| Я предложил страницы, которые зацепили многих из вас в Матрице
|
| Soon as I caught a break, I was off to the races
| Как только я сделал перерыв, я отправился на гонки
|
| Invaded the remotest possible places
| Вторглись в самые отдаленные места
|
| Seen it first hand, yeah it’s hard to explain it
| Видел это из первых рук, да, это трудно объяснить.
|
| I’ve been around the world, left my heart on them stages
| Я был во всем мире, оставил свое сердце на этих сценах
|
| They want your boy, all all on they faces
| Они хотят твоего мальчика, все на их лицах
|
| Hollered out a roar, they holla in amazement
| Кричали рев, они кричали в изумлении
|
| I follow all the greatest, A-list, taste makers
| Я слежу за всеми величайшими законодателями вкусов.
|
| That shaped this and they’re all innovators
| Это сформировало это, и все они новаторы
|
| I’m so firmly grounded in the basics
| Я так прочно укоренен в основах
|
| Yeah, dishonor, get pounded to the pavement
| Да, бесчестье, загони на тротуар
|
| Dealin with the voice of the nameless, faceless
| Дело с голосом безымянного, безликого
|
| Face it, your participation ain’t gonna be painless
| Согласитесь, ваше участие не будет безболезненным
|
| I won’t debate that I’m sort of a sadist
| Я не буду спорить, что я вроде как садист
|
| I use most your faces to sharpen my blade with
| Я использую большинство ваших лиц, чтобы наточить свой клинок
|
| Combat takin place, not entertainment
| Бой происходит, а не развлечение
|
| Lives been lost, it’s a hostile arrangement
| Жизни потеряны, это враждебная договоренность
|
| Uh, your eyes never spied where I’ve been
| Э-э, твои глаза никогда не видели, где я был
|
| Low parts where the heights of rhymin
| Низкие части, где высота рифмы
|
| Back alleys where the dice is flyin
| Закоулки, где летают кости
|
| Darkness is tryin, the lights are blindin
| Тьма пытается, огни слепы
|
| Sheist environment, the nights are violent
| Окружающая среда Sheist, ночи жестокие
|
| Red beam silent, the siren’s cryin
| Красный луч молчит, крик сирены
|
| Clean mighty tights or your life survivin
| Чистые могучие колготки или ваша жизнь выживает
|
| Nights where the roaches or mice might slide in
| Ночи, когда тараканы или мыши могут заползти
|
| The highest you can climb is that limelight
| Самое высокое, на что вы можете подняться, – это центр внимания
|
| And so downin on that mic meant fightin
| И поэтому вниз по этому микрофону означало драку
|
| Braggin rights are all that you rhyme with
| Права Брэггина - это все, с чем вы рифмуетесь
|
| Can’t stand to see all your pride get sliced in
| Терпеть не могу видеть, как вся твоя гордость нарезана
|
| When the spotlight hit, my shit, y’all just
| Когда прожектор попал, мое дерьмо, вы все просто
|
| Bet I’m a stomp this motherfuckin party 'til it’s cold and lifeless
| Спорим, я топаю эту чертову вечеринку, пока она не станет холодной и безжизненной
|
| Close your eyelids, behold the righteous
| Закрой веки, созерцай праведника
|
| It’s cold as night gets
| Холодно, как ночь
|
| There was a standoff
| Произошло противостояние
|
| And there’s like a Russian dude, a old, black pimp dude
| А там как русский чувак, старый черный сутенер чувак
|
| Some gangsta black dude, some Armenian dude
| Какой-то гангстерский черный чувак, какой-то армянский чувак
|
| Like a motley crew, literally
| Как пестрая команда, буквально
|
| Like a weirdo but street, angry, grown ass men
| Как чудак, но уличный, злой, взрослый мужчина
|
| Against me and Dibbs and Art and the God Loves Ugly crew
| Против меня, и Диббса, и Арта, и команды «Бог любит уродливых».
|
| And it’s like a line and I walk in between 'em
| И это как линия, и я иду между ними
|
| And I just start goin off
| И я только начинаю уходить
|
| Like Cause, Blood, like mother, fucker
| Как Причина, Кровь, как мать, ублюдок
|
| I’m a get on the phone and I’m a make everybody cry
| Я беру трубку и заставляю всех плакать
|
| I’m just talkin crazy, I’m mad, this is my hometown
| Я просто сумасшедший, я сумасшедший, это мой родной город
|
| I’m about to call the homies
| Я собираюсь позвонить корешам
|
| But you know like the old pimp dude had a piece or somethin
| Но вы знаете, как у старого сутенера был кусок или что-то
|
| Like a gun or somethin
| Как пистолет или что-то в этом роде
|
| And it was about to jump off
| И он собирался спрыгнуть
|
| And then he goes like «oh, ain’t you Brother Ali?»
| А потом он говорит: «О, разве ты не брат Али?»
|
| Brother Ali, you a bad motherfucker man | Брат Али, ты плохой ублюдок |