| The revolution will not be televised
| Революция не будет показана по телевизору
|
| The revolution’s about to go out and get some exercise
| Революция вот-вот выйдет и потренируется
|
| Oh man, sometimes the revolution just needs a break man
| О, чувак, иногда революции просто нужен перерыв, чувак.
|
| Sometimes the revolution just needs to live life
| Иногда революции просто нужно жить
|
| Stop bugging out all the damn time
| Хватит все это время глючить
|
| Check this one out here
| Проверьте это здесь
|
| The weight of the world is heavy on my mind
| Вес мира тяжелый на мой взгляд
|
| There’s too much to do, never enough time
| Слишком много дел, никогда не хватает времени
|
| Need to learn how to lean and unwind
| Нужно научиться наклоняться и расслабляться
|
| Take the days one at a time, be just fine
| Возьмите дни один за другим, будьте в порядке
|
| I woke up a little slower than usual
| Я проснулся немного медленнее, чем обычно
|
| Sunlight pouring in my room, it was beautiful
| Солнечный свет льется в мою комнату, это было красиво
|
| Could hear that the baby had awaken
| Слышал, что ребенок проснулся
|
| But she weren’t even crying, she was giggling and playing
| Но она даже не плакала, она хихикала и играла
|
| I got a call from my best friend
| Мне позвонил мой лучший друг
|
| He outside and he’s trying to get some breakfast
| Он снаружи и пытается позавтракать
|
| He said he knew it’s right around here
| Он сказал, что знает, что это прямо здесь
|
| So we left the Cadillac in the driveway and walked there
| Итак, мы оставили Кадиллак на подъездной дорожке и пошли пешком.
|
| Laughs and jokes, and eggs and toast, and
| Смех и шутки, яйца и тосты, и
|
| I got the bill while he was outside smoking
| Я получил счет, пока он курил на улице
|
| He dropped it back off
| Он уронил его обратно
|
| Swear to God we got to do this more often, it was awesome
| Клянусь Богом, мы должны делать это чаще, это было потрясающе
|
| Bumping my favourite 2Pac song
| Включаю мою любимую песню 2Pac
|
| I took a shower, put some brand new socks on
| Я принял душ, надел новые носки
|
| Turned the TV off, it’s too nice out here
| Выключил телевизор, здесь слишком хорошо
|
| Put some clothes on the kids and we’re outta here
| Наденьте одежду на детей, и мы уйдем отсюда
|
| Neighborhood park, play in the sunshine
| Соседний парк, играй на солнышке
|
| Pushing three kids on the swings at one time
| Катание троих детей на качелях одновременно
|
| Let them run and climb 'till lunchtime
| Пусть бегают и лазают до обеда
|
| Put them down for naps and scribble a couple rhymes
| Положите их, чтобы вздремнуть, и напишите пару рифм
|
| I’m in my basement, what?
| Я в подвале, что?
|
| I painted the walls and brought a matching rug
| Я покрасил стены и принёс ковер в тон
|
| Surrounded by records and beat-making stuff
| В окружении пластинок и битмейкеров
|
| Jake track bump, drinking water from a jug
| Джейк отслеживает удары, пьет воду из кувшина
|
| Later on I’ll probably throw catfish in water
| Позже я, наверное, брошу сома в воду
|
| cheesing it, put cornmeal on it
| натираем, насыпаем кукурузную муку
|
| Fire up the stove and heat me up some
| Разожги печь и согрей меня
|
| Farm up crispy and steam some green beans
| Приготовьте хрустящую фасоль и приготовьте на пару зеленую фасоль.
|
| I don’t bake biscuits from scratch
| Я не пеку печенье с нуля
|
| But listen to that (this is good)
| Но послушай это (это хорошо)
|
| Don’t nobody care, a lot of grubbing around here
| Никого не волнует, здесь много рытья
|
| Sparkle a pair of juice in cups in the air
| Искрить пару соков в чашках в воздухе
|
| When the sun finally tucks itself behind the stars
| Когда солнце наконец прячется за звездами
|
| I launch out of my backyard with a cigar
| Я выхожу со своего заднего двора с сигарой
|
| Might take a bike on the quiet blocks alone
| Может взять велосипед на тихие кварталы в одиночку
|
| Bob Marley playing in my pocket on the phone
| Боб Марли играет в моем кармане по телефону
|
| Streets are peaceful,
| Улицы мирные,
|
| Slide by the lake, see the moon’s reflection
| Прокатитесь по озеру, посмотрите на отражение луны
|
| Days are crazy, the evenings fly
| Дни сумасшедшие, вечера летят
|
| Airplanes stopped screaming in the sky
| Самолеты перестали кричать в небе
|
| Young lady’s skin gets warm, she ain’t even knowing why
| Кожа юной леди нагревается, она даже не знает, почему
|
| Love starts to gleaming in her eye
| Любовь начинает мерцать в ее глазах
|
| Chest start heaving, she breathing, the feelings of the night
| Грудь начинает вздыматься, она дышит, чувства ночи
|
| Before long she screaming ''oh my God''
| Вскоре она кричала "о, мой Бог"
|
| I take a little taste of
| я пробую немного
|
| And my eyes starts to get to the pits that follow
| И мои глаза начинают попадать в ямы, которые следуют
|
| And I drift off listening to a novel
| И я засыпаю, слушая роман
|
| The revolution is back on again tomorrow | Революция снова начнется завтра |