Перевод текста песни Greatest That Never Lived - Brother Ali

Greatest That Never Lived - Brother Ali
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Greatest That Never Lived , исполнителя -Brother Ali
Песня из альбома: Secrets & Escapes
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.10.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rhymesayers Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

Greatest That Never Lived (оригинал)Величайший, Который Никогда Не Жил (перевод)
My heart submerged 'fore my tongue started surfing Мое сердце погрузилось до того, как мой язык начал заниматься серфингом
Concerning how one person birth words worth unearthing О том, как один человек рождает слова, достойные раскопок
Two-verse sermon perched up in a 44 membar Проповедь из двух стихов в 44 мембарах
A 20-bar memoir of a whirling dervish Мемуары кружащегося дервиша с 20 тактами
Steel sharpen steel but my sword grow the firmest Сталь точит сталь, но мой меч крепче становится
In the burning furnace of my sojourn for purpose В горящей печи моего пребывания с целью
Every step’s a pilgrimage, special ed who never read the syllabus Каждый шаг - это паломничество, специальный редактор, который никогда не читал программу
Still got it made and getting paid off how real it is Тем не менее, это сделано и окупается, насколько это реально
Have you ever witnessed man with sure hope in his glance Вы когда-нибудь видели человека с твердой надеждой во взгляде
Short cordless in his hand, eyes closed, wide open Короткий беспроводной в руке, глаза закрыты, широко открыты
With lines quoted from his inner scripture in militant chant? Со строками, цитируемыми из его внутреннего писания воинственным напевом?
Illustrate an image in an instant, spit a gram Проиллюстрируйте изображение в одно мгновение, плюнув грамм
I’m highly acclaimed without a claim, inquire about my name Меня высоко ценят без претензий, спросите о моем имени
Never short status, crack a higher plain, why complain? Никогда не сокращайте статус, взламывайте более высокую равнину, зачем жаловаться?
What type of chain, trophy, or walk of fame can they grant me? Какую цепочку, трофей или аллею славы они могут мне вручить?
I spit it so grammy that my mimics win their Grammys Я так плюю, что мои мимики выигрывают свои Грэмми
Understand me, I’d rather be Kinged on the balcony than Abernathy Пойми меня, я лучше буду королем на балконе, чем Абернати
John Kennedy in the lap of Jackie Джон Кеннеди на коленях у Джеки
I pen a sentence, spin English, make my critics skittish Я сочиняю предложение, пишу по-английски, заставляю критиков нервничать.
Board a plane in the final minutes like a photo finish Сядьте в самолет в последние минуты, как на фотофинише
The beads clack, tap the pads, beats in beast mode Бусины стучат, стучат подушечками, бьют в зверином режиме
Murdering they ego just by murmuring the cheat code Убийство их эго, просто бормоча чит-код
La ilaha illa allah, imagine what a killer saw Ля иляха илля Аллах, представьте, что видел убийца
Trapped behind a prison wall, knowing that within his heart’s В ловушке за тюремной стеной, зная, что в его сердце
A syrum that could cure us all, the devil got sentence laws Сироп, который мог бы вылечить нас всех, у дьявола есть законы приговора
Sent me letters, and I read 'em scribbled in my scars Присылал мне письма, и я читал их, нацарапанные на моих шрамах.
I don’t have a soul, I am a soul that got a body У меня нет души, я душа, у которой есть тело
Flesh-clad like human being is what I’m dressed as at a costume party Во плоти, как человек, я одет как на костюмированной вечеринке
I decide to go with the half-blind albino Я решаю пойти с полуслепым альбиносом
Eyes red rhinestones, odd choice, y’already know Глаза красные стразы, странный выбор, ты уже знаешь
That ain’t the topic though, greatest that never lived Это не тема, хотя, величайшее, что никогда не жило
Uh, uh, debating get your head split Э-э-э, обсуждая, расколи голову
Uh, uh, uh, shouldn’t have said shit Э-э, э-э, не должен был говорить дерьмо
Uh, uh, you shouldn’t have said sh- Э-э, ты не должен был говорить дер-
Greatest that never lived Величайший, который никогда не жил
Greatest that never lived Величайший, который никогда не жил
You shouldn’t have said sh-Ты не должен был говорить ш-
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: