| Dear Black Son, there’s people you’ve never met
| Дорогой Черный Сын, есть люди, которых ты никогда не встречал
|
| Who fear and hate you for something that you never did
| Кто боится и ненавидит тебя за то, чего ты никогда не делал
|
| And these people are so self-convinced
| И эти люди настолько самоуверенны
|
| Sometimes they pull the trigger, call that self-defense
| Иногда они нажимают на курок, называют это самообороной.
|
| And in that sad insanity
| И в этом печальном безумии
|
| Their fear is realer to them than your humanity
| Их страх реальнее для них, чем ваша человечность
|
| But that’s their problem, it’s not yours
| Но это их проблема, не твоя
|
| Listen to your pop for a second
| Послушайте свою поп-музыку на секунду
|
| These are the confessions of a father broken hearted
| Это признания отца с разбитым сердцем
|
| Who don’t know how to pull his only son out of a target
| Кто не знает, как вытащить своего единственного сына из мишени
|
| They lied when they said it was the bottom where you started
| Они солгали, когда сказали, что это было дно, с которого вы начали
|
| You were a king long before them ships departed
| Ты был королем задолго до того, как корабли ушли
|
| You are not defined by anybody else’s crimes
| Вы не зависите от чьих-либо преступлений
|
| You don’t need to answer for what happens in their minds
| Вам не нужно отвечать за то, что происходит у них в голове
|
| You are not confined by their imaginary lines
| Вы не ограничены их воображаемыми линиями
|
| You don’t need permission to exist with the divine
| Вам не нужно разрешение, чтобы существовать с божественным
|
| In fact, you don’t need permission from no one including me
| На самом деле, вам не нужно разрешение ни от кого, включая меня.
|
| You need not do anything but be, just breathe
| Вам не нужно ничего делать, кроме как быть, просто дышать
|
| Whatever you dream let it mean you’re free
| Что бы вы ни мечтали, пусть это означает, что вы свободны
|
| Tears on your cheek never made nobody weak
| Слезы на щеке никогда никого не ослабляли
|
| Sometimes we got to grieve let it burn, let it bleed
| Иногда нам приходится горевать, пусть горит, пусть кровоточит
|
| Then let yourself heal, pray to God that it will
| Тогда позвольте себе исцелиться, молитесь Богу, чтобы это было
|
| You’ve got a spirit that a bullet can’t kill
| У тебя есть дух, который не может убить пуля
|
| That doesn’t make it any less real
| Это не делает его менее реальным
|
| They say it takes a man to raise a man
| Говорят, нужен мужчина, чтобы вырастить мужчину
|
| You’re slipping through my hands like grains of sand
| Ты ускользаешь из моих рук, как песчинки
|
| And here I stand, tryna wrestle with the hourglass
| И вот я стою, пытаюсь бороться с песочными часами
|
| Maybe see how long I can make an hour last
| Может быть, посмотреть, как долго я могу продержаться час
|
| Raising a man, who’s slipping through my hands like grains of sand
| Воспитать мужчину, который ускользает из моих рук, как песчинки
|
| And here I stand, tryna wrestle with the hourglass
| И вот я стою, пытаюсь бороться с песочными часами
|
| Maybe see how long I can make an hour last
| Может быть, посмотреть, как долго я могу продержаться час
|
| Dear Black Son
| Дорогой черный сын
|
| Dear Black Son, I can’t protect you like I want to
| Дорогой Черный Сын, я не могу защитить тебя так, как хочу.
|
| I never judge you, all I can do is love you
| Я никогда не осуждаю тебя, все, что я могу сделать, это любить тебя
|
| And that’s all anyone can ever do is love you
| И это все, что кто-либо может сделать, это любить тебя
|
| All I can do is wonder how can anyone not love you?
| Все, что я могу сделать, это задаться вопросом, как кто-то может не любить тебя?
|
| They recognize divine in you
| Они узнают в вас божественное
|
| So they try to find themselves by defining you
| Поэтому они пытаются найти себя, определяя вас
|
| They’re living in a myth that they don’t want to lose
| Они живут мифом, который не хотят терять
|
| And now they’re too terrified to face your kind of truth
| И теперь они слишком напуганы, чтобы смотреть правде в глаза
|
| But every single time you shine it’s proof that they might’ve threw a chain
| Но каждый раз, когда ты сияешь, это доказывает, что они могли бросить цепь
|
| around your body, never conquered you
| вокруг твоего тела, никогда не побеждал тебя
|
| They don’t always honor you but they love your culture
| Они не всегда уважают вас, но любят вашу культуру
|
| Let me show you how to move when the laws approach you
| Позвольте мне показать вам, как двигаться, когда к вам приближаются законы
|
| It’s best to keep your hands where they can see them
| Лучше держать руки там, где их могут видеть
|
| And try to understand that you’re not even what they’re peeping
| И постарайся понять, что ты даже не то, что они подсматривают
|
| They don’t see a sweet kid that loves his little sister
| Они не видят милого ребенка, который любит свою младшую сестру
|
| Their mind is seeing five hundred years of pictures
| Их разум видит пятисотлетние картины
|
| In fact, they don’t visualize a kid
| На самом деле, они не визуализируют ребенка
|
| They see grown man imagery, mythic masculinity
| Они видят образы взрослых мужчин, мифическую мужественность
|
| But you are not their fetishes or fears
| Но вы не их фетиши или страхи
|
| Nor my ambition and tears, nothing can interfere
| Ни мои амбиции, ни слезы, ничто не может помешать
|
| We’ve got to trust our seeds once we sow them
| Мы должны доверять нашим семенам, как только мы их посеем
|
| We hold them when they’re growing
| Мы держим их, когда они растут
|
| But we never really own them
| Но мы никогда не владеем ими
|
| We love up on them, play with 'em, pray for them
| Мы любим их, играем с ними, молимся за них
|
| And cling very closely to them moments
| И цепляться очень близко к ним моменты
|
| They say it takes a man to raise a man
| Говорят, нужен мужчина, чтобы вырастить мужчину
|
| You’re slipping through my hands like grains of sand
| Ты ускользаешь из моих рук, как песчинки
|
| And here I stand, tryna wrestle with the hourglass
| И вот я стою, пытаюсь бороться с песочными часами
|
| Maybe see how long I can make an hour last
| Может быть, посмотреть, как долго я могу продержаться час
|
| Raising a man, who’s slipping through my hands like grains of sand
| Воспитать мужчину, который ускользает из моих рук, как песчинки
|
| And her I stand, tryna wrestle with the hourglass
| И я стою, пытаюсь бороться с песочными часами
|
| Maybe see how long I can make an hour last
| Может быть, посмотреть, как долго я могу продержаться час
|
| Dear black son | Дорогой черный сын |