| I loved you before I knew that you existed
| Я любил тебя до того, как узнал, что ты существуешь
|
| It really isn’t anybody’s business
| Это действительно никого не касается
|
| Not asking for permission or a witness
| Не спрашивая разрешения или свидетеля
|
| It honestly doesn’t make any difference
| Честно говоря, это не имеет никакого значения
|
| Living in this insane mess
| Жизнь в этом безумном беспорядке
|
| There’s only one person that can make me make sense
| Есть только один человек, который может заставить меня понять
|
| I’ve got troubles and my own fears
| У меня есть проблемы и мои собственные страхи
|
| But as long as you’re alive, I’m not alone here
| Но пока ты жив, я здесь не один
|
| My mirror, when I’m right near you
| Мое зеркало, когда я рядом с тобой
|
| Your guiding light shines to see my life clearer
| Ваш путеводный свет сияет, чтобы увидеть мою жизнь яснее
|
| You’re so woven inside my spirit
| Ты так вплетена в мой дух
|
| Even when you’re not around I feel you
| Даже когда тебя нет рядом, я чувствую тебя
|
| Lord knows they don’t come no realer
| Господь знает, что они не приходят не реальнее
|
| My soul road dog my healer
| Моя дорожная собака моей души, мой целитель
|
| The only reason I believe in me
| Единственная причина, по которой я верю в себя
|
| I’m trying to be what you seem to me
| Я пытаюсь быть тем, кем ты мне кажешься
|
| When the highs get low and joys turn woes
| Когда максимумы становятся низкими, а радости превращаются в беды
|
| I’ll be close forever and a day
| Я буду рядом навсегда и на один день
|
| They can’t take that away
| Они не могут отнять это
|
| When you make your mistakes, my heat is a place
| Когда вы делаете свои ошибки, мое тепло - это место
|
| Where you’re safe I never would betray
| Где ты в безопасности, я никогда не предам
|
| They can’t take that away
| Они не могут отнять это
|
| And what you made mine is true
| И то, что ты сделал моим, верно
|
| Lifetime full of treasures, I’ll never repay
| Жизнь, полная сокровищ, я никогда не отплачу
|
| They can’t take that away
| Они не могут отнять это
|
| I love you and there’s nothing you can do about it
| Я люблю тебя, и ты ничего не можешь с этим поделать
|
| I love you right through all your human problems
| Я люблю тебя, несмотря на все твои человеческие проблемы
|
| I might’ve got excited at you and shouted
| Я мог возбудиться от тебя и закричать
|
| But you never let me down when it truly counted
| Но ты никогда не подводил меня, когда это действительно считалось
|
| Nothing could ever break the bond
| Ничто не могло разорвать связь
|
| Whatever page you’re on
| На какой бы странице вы ни находились
|
| Celebrate or mourn, babies born or parents gone
| Празднуйте или оплакивайте, рождаются дети или уходят родители
|
| No matter how crazy the storm, you won’t face it alone
| Какой бы безумной ни была буря, ты не столкнешься с ней в одиночку
|
| The best part of me is drawn to you
| Лучшая часть меня тянется к тебе
|
| Me and anything I own belong to you
| Я и все, что у меня есть, принадлежит тебе
|
| I treasure everything important to you
| Я дорожу всем важным для тебя
|
| Any secret I ever had I show them to you
| Любой секрет, который у меня когда-либо был, я покажу тебе
|
| I owe you nothing but the whole truth
| Я ничего тебе не должен, кроме всей правды
|
| I wouldn’t want to meet the me that doesn’t know you
| Я бы не хотел встречаться с собой, который тебя не знает
|
| The only reason I believe in me
| Единственная причина, по которой я верю в себя
|
| I’m trying to be what you seem to see
| Я пытаюсь быть тем, кем ты видишь
|
| When the highs get low and joys turn woes
| Когда максимумы становятся низкими, а радости превращаются в беды
|
| I’ll be close forever and a day
| Я буду рядом навсегда и на один день
|
| They can’t take that away
| Они не могут отнять это
|
| When you make your mistakes, my heat is a place
| Когда вы делаете свои ошибки, мое тепло - это место
|
| Where you’re safe I never would betray
| Где ты в безопасности, я никогда не предам
|
| They can’t take that away
| Они не могут отнять это
|
| And what you made mine is true
| И то, что ты сделал моим, верно
|
| Lifetime full of treasures, I’ll never repay
| Жизнь, полная сокровищ, я никогда не отплачу
|
| They can’t take that away
| Они не могут отнять это
|
| These are wounds, not scars
| Это раны, а не шрамы
|
| It will only be a scar when it stops bleeding, stops hurting
| Это будет шрам только тогда, когда перестанет кровоточить, перестанет болеть
|
| You can forget about scars
| Вы можете забыть о шрамах
|
| But you cannot forget about wounds
| Но нельзя забывать о ранах
|
| Everyone meets the injured with sympathy or disgust
| Все встречают раненых с сочувствием или отвращением
|
| Do you need a tissue?
| Вам нужна ткань?
|
| No, I need stiches | Нет, мне нужны швы |