| Hey little honey bee. | Эй, маленькая медоносная пчелка. |
| Haha. | Ха-ха. |
| You look like you were looking at me
| Ты выглядишь так, будто смотришь на меня
|
| I was standing over here. | Я стоял здесь. |
| Naw. | Нау. |
| You wasn’t looking at me?
| Ты не смотрел на меня?
|
| Well what were you looking at then? | На что ты тогда смотрел? |
| I know that you weren’t looking at nobody
| Я знаю, что ты ни на кого не смотрел
|
| around me
| вокруг меня
|
| Yeah, come over here. | Да, иди сюда. |
| Lean a little bit closer
| Наклонитесь немного ближе
|
| Let me tell you something in your ear
| Позвольте мне сказать вам кое-что на ухо
|
| Baby don’t go I know you’re listening
| Детка, не уходи, я знаю, ты слушаешь
|
| But you gotta try to play your position
| Но ты должен попытаться сыграть свою позицию
|
| Fallin' in love and you won’t admit it
| Влюбляешься и не признаешься в этом
|
| We’re only livin' come on and risk it
| Мы только живем и рискуем
|
| Verse One:
| Стих один:
|
| Baby girl I ain’t easy on the eyes like the rest of them boys
| Малышка, мне нелегко с глазами, как остальным мальчикам.
|
| And I don’t spend a months pay check on my clothes
| И я не трачу месячную зарплату на одежду
|
| But when you in the bed with the pillow under head
| Но когда ты в постели с подушкой под головой
|
| Who you really want to get up and check on that noise?
| Кого вы действительно хотите встать и проверить этот шум?
|
| Got a permanent feather in my cap
| Получил постоянное перо в кепке
|
| Got a strut in my stride, a stroll to my step
| У меня есть стойка в моем шаге, прогулка к моему шагу
|
| Realizing that it’s all about the mindset
| Понимание, что все дело в мышлении
|
| Get a little closer the older I get
| Чем старше я становлюсь, тем ближе
|
| Wear a ticklish grin on my chin
| Наденьте щекотливую ухмылку на мой подбородок
|
| The good Lord put me in this particular skin
| Господь поместил меня в эту особую кожу
|
| When he speakin' to the angels, I be listening then
| Когда он говорит с ангелами, я слушаю
|
| And I share an inside joke with all of them
| И я разделяю внутреннюю шутку со всеми ими
|
| I’m high without smoke
| я под кайфом без дыма
|
| Shine without a rope
| Сияй без веревки
|
| I am the old, step out fly when I am broke
| Я старый, уходи, лети, когда я сломлен
|
| They always crowded around me when I spoke
| Они всегда толпились вокруг меня, когда я говорил
|
| Because every time I start rhymin' it’s a quote
| Потому что каждый раз, когда я начинаю рифмовать, это цитата
|
| Leave it to me to see the diamonds in your coal
| Предоставьте мне видеть алмазы в вашем угле
|
| Holler at the glow from the bottom of my soul
| Холлер на свечение со дна моей души
|
| Ain’t no need to polish it no more
| Нет необходимости полировать его больше
|
| Baby let your guard down and let your heart go
| Детка, ослабь бдительность и отпусти свое сердце.
|
| Girl
| Девочка
|
| Bridge:
| Мост:
|
| C’mon and just throw your knees in the air for me baby
| Давай и просто брось свои колени в воздух для меня, детка
|
| Tremblin' like you just might care for me baby
| Дрожишь, как будто ты заботишься обо мне, детка.
|
| Say hell yeah
| Скажи, черт возьми, да
|
| Good till you say hell yeah
| Хорошо, пока ты не скажешь, черт возьми, да
|
| (Brother Ali Talking):
| (Брат Али говорит):
|
| I’m saying. | Я говорю. |
| I came all the way over here
| Я прошел весь путь сюда
|
| I done laid myself out. | Я выложился. |
| The least you can do is dance with me. | Меньшее, что ты можешь сделать, это потанцевать со мной. |
| C’mon
| Да брось
|
| Verse Two:
| Второй стих:
|
| If I ask you to dance then we gonna actually dance
| Если я попрошу тебя потанцевать, мы действительно будем танцевать.
|
| I don’t just rub my pecker on the back of your pants
| Я не просто тру свой член о заднюю часть твоих штанов
|
| If you’re down to take a chance then let me lead you by the hand
| Если вы готовы рискнуть, позвольте мне вести вас за руку
|
| You an expert on boys, let me teach about a man
| Вы эксперт по мальчикам, позвольте мне рассказать о мужчине
|
| They stand close to me
| Они стоят рядом со мной
|
| They want a dose of me
| Они хотят дозу меня
|
| If you witness me how come you don’t love me?
| Если ты увидишь меня, почему ты не любишь меня?
|
| I had to look this way because I’m so stunning
| Я должен был выглядеть так, потому что я такой потрясающий
|
| I spear blind you until you don’t see no ugly
| Я ослеплю тебя копьем, пока ты не увидишь некрасивого
|
| Party starter, show stopper, real, no drama
| Начало вечеринки, шоу-стоп, настоящее, без драмы
|
| Born alone, die alone never had a coauthor
| Родился один, умру один, никогда не было соавтора
|
| Don’t no joker throw down no harder
| Не бросай шутника сильнее
|
| Light the roof on fire we don’t need no water
| Зажги крышу огнем, нам не нужна вода
|
| We gonna sit on a wish and let our feet dangle
| Мы собираемся исполнить желание и позволить нашим ногам болтаться
|
| Let the song with no chorus be the lead single
| Пусть песня без припева будет лид-синглом
|
| Damn how the world do it, the world is wrong
| Черт, как мир это делает, мир ошибается
|
| She knew I was right the moment she heard this song
| Она знала, что я был прав, когда услышала эту песню
|
| Bridge:
| Мост:
|
| Just throw your knee in the air for me baby
| Просто брось колено в воздух для меня, детка
|
| Tremblin' like you might just care for me baby
| Дрожишь, как будто ты просто заботишься обо мне, детка
|
| Say hell yeah
| Скажи, черт возьми, да
|
| Good till you say hell yeah | Хорошо, пока ты не скажешь, черт возьми, да |