| I know you
| Я тебя знаю
|
| I know you
| Я тебя знаю
|
| Don’t think you’re beautiful
| Не думай, что ты красивая
|
| Cause we don’t look like
| Потому что мы не похожи
|
| The girls on the cover of Vogue
| Девушки на обложке Vogue
|
| But I wish I
| Но я бы хотел
|
| I wish I
| Хотел бы я
|
| Could show you what I see
| Могу показать вам, что я вижу
|
| Like a, a mirror to a fine painting
| Как зеркало для прекрасной картины
|
| You got it
| Ты понял
|
| A work of art
| Произведение искусства
|
| Work of art, whoa
| Произведение искусства, эй
|
| You got it
| Ты понял
|
| You’re a work of art
| Ты произведение искусства
|
| Work of art, whoa
| Произведение искусства, эй
|
| Oh, I want you to go oh
| О, я хочу, чтобы ты ушел, о
|
| And shout it out loud
| И громко кричи
|
| Shout it out loud whoa
| Кричи вслух
|
| Oh, I want you to go oh
| О, я хочу, чтобы ты ушел, о
|
| And shout it out loud
| И громко кричи
|
| Shout it out
| Кричи
|
| Comparing is poison
| Сравнение — это яд
|
| It’s killing you and me
| Это убивает тебя и меня
|
| The lies of perfection
| Ложь совершенства
|
| We ain’t gonna believe
| Мы не поверим
|
| I wish I
| Хотел бы я
|
| I wish I
| Хотел бы я
|
| Could show you what I see
| Могу показать вам, что я вижу
|
| On the outside, on the inside
| Снаружи, внутри
|
| That’s true masterpiece
| Это настоящий шедевр
|
| You got it (you got it)
| Вы поняли (вы поняли)
|
| A work of art (work of art)
| Произведение искусства (произведение искусства)
|
| Work of art, whoa
| Произведение искусства, эй
|
| You got it (you got it)
| Вы поняли (вы поняли)
|
| You’re a work of art (hey!)
| Ты произведение искусства (эй!)
|
| Work of art, whoa
| Произведение искусства, эй
|
| Oh, I want you to go oh
| О, я хочу, чтобы ты ушел, о
|
| And shout it out loud
| И громко кричи
|
| Shout it out whoa
| Кричи это
|
| Oh, I want you to go oh
| О, я хочу, чтобы ты ушел, о
|
| And shout it out loud
| И громко кричи
|
| Shout it out
| Кричи
|
| (You better shout it out, baby)
| (Тебе лучше кричать об этом, детка)
|
| You were made for greatness
| Вы были созданы для величия
|
| Beautifully created
| Красиво созданный
|
| By the one who made the stars
| Тем, кто создал звезды
|
| Baby, that’s just who we are
| Детка, вот кто мы
|
| Take back what was taken
| Вернуть то, что было взято
|
| All those lies are vacant
| Вся эта ложь пуста
|
| We’re gonna tear them all apart
| Мы разорвем их всех на части
|
| Let the truth invade our heart
| Пусть правда проникнет в наше сердце
|
| Every freckle, every scar
| Каждая веснушка, каждый шрам
|
| You’re a work of art
| Ты произведение искусства
|
| Baby, that’s just who you are
| Детка, ты просто такая
|
| You’re a work of art
| Ты произведение искусства
|
| Every freckle, every scar
| Каждая веснушка, каждый шрам
|
| You’re a work of art
| Ты произведение искусства
|
| Baby, that’s just who you are
| Детка, ты просто такая
|
| So go!
| Так что вперед!
|
| I want you to go oh
| Я хочу, чтобы ты ушел, о
|
| And shout it out loud
| И громко кричи
|
| Shout it out
| Кричи
|
| I want you to go!
| Я хочу, чтобы ты ушел!
|
| I want you to go, oh
| Я хочу, чтобы ты ушел, о
|
| And shout it out loud
| И громко кричи
|
| Shout it out
| Кричи
|
| (You better shout it out, baby)
| (Тебе лучше кричать об этом, детка)
|
| Every freckle, every scar
| Каждая веснушка, каждый шрам
|
| I’m a work of art
| Я произведение искусства
|
| Baby, that’s just who we are
| Детка, вот кто мы
|
| I’m a work of art
| Я произведение искусства
|
| Every freckle, every scar
| Каждая веснушка, каждый шрам
|
| I’m a work of art
| Я произведение искусства
|
| Baby, that’s just who we are
| Детка, вот кто мы
|
| (You better shout it out, baby)
| (Тебе лучше кричать об этом, детка)
|
| Let em know, let the whole wide world know
| Пусть они знают, пусть весь мир знает
|
| Let the world know, let them know
| Пусть мир знает, пусть они знают
|
| Who we are, yeah
| Кто мы, да
|
| Oh, woah
| О, воах
|
| That’s just who we are
| Вот кто мы
|
| So shout it out, go
| Так кричи, иди
|
| Every freckle, every scar
| Каждая веснушка, каждый шрам
|
| Baby, that’s just who you are
| Детка, ты просто такая
|
| You’re a work of art | Ты произведение искусства |